Le village de Vuc Tron compte 93 foyers, dont 85 sont des Dao en culottes courtes. En arrivant ici, on peut facilement voir des images de personnes âgées tissant des cages à poulets, de femmes en chemises indigo travaillant rapidement au métier à tisser et d'enfants discutant en classe apprenant l'écriture Dao Nom.
Lorsqu'il s'agit de préserver la culture ici, nous ne pouvons manquer de mentionner l'artisan Trieu Quy Tin - un « grand arbre » dans la préservation de la langue, de l'écriture, des coutumes et des pratiques du groupe ethnique Dao Quan Chet.

Dans une maison sur pilotis simple mais soignée, l'artisan Trieu Quy Tin tourne soigneusement chaque page d'un livre ancien. Les caractères Nom Dao, doux et courbés, apparaissent comme des ruisseaux souterrains coulant au cœur de la montagne, paisibles mais pleins de vie.
Le regard brillant derrière ses lunettes blanches, il a raconté son engagement pour préserver le précieux patrimoine de sa nation : « En 2000, j’ai eu la chance de rencontrer M. Ly Tien Tho dans le village de Khe Lua. C’est un trésor vivant de la langue et de l’écriture Dao Quan Chet. J’étais passionné par son enseignement. Plus tard, j’ai également suivi une formation en langue Dao à l’Université Hong Duc ( Thanh Hoa ) pour approfondir mes connaissances. »
S'arrêtant, M. Tin caressait doucement la page de sa main maigre, le regard lointain mais chaleureux. Grâce à cette passion, il est devenu une « torche » qui illumine la connaissance et l'amour de la culture nationale pour la jeune génération.
Il a ouvert un cours de Nom Dao à la maison, enseignant avec diligence chaque lettre, la prononciation, la lecture et même comment effectuer des rituels traditionnels.
M. Trieu Duc Ha, élève de M. Tin, a partagé : « Apprendre l'écriture et les rituels traditionnels du Nom Dao n'est pas chose facile. Bien que je parle couramment le Dao, apprendre l'écriture et comprendre les prières exige de la persévérance et une véritable passion. Mais grâce à M. Tin, j'ai pu ressentir la beauté et la profondeur de ma culture ethnique. »
Outre l'enseignement des caractères, l'artisan Trieu Quy Tin a également copié et transcrit des livres anciens, dont un ensemble de neuf volumes enseignant les caractères Dao Nom vietnamiens, approuvé par le Comité populaire provincial de Thanh Hoa et largement diffusé. Ces pages contenaient non seulement des connaissances, mais aussi son enthousiasme et ses sentiments quant à la pérennité de la culture Dao.
Outre l'artisan Trieu Quy Tin, dans le village de Khe Lua, commune de Luong Thinh, un autre « feu » brûle intensément : celui de l'artisan Trieu Tai Thang, un excellent élève de M. Trieu Quy Tin. Dans la maison en bois aux effluves d'encens, M. Thang feuillette de vieux registres, d'anciens poèmes et des prières écrites en écriture Nom Dao.
Sa voix était lente : « La culture nationale ne se limite pas à la langue, au langage, aux habitudes alimentaires et vestimentaires, mais aussi à l’âme des rituels et des coutumes. Je considère l’apprentissage et l’enseignement de ces rituels comme une grande responsabilité. »

Grâce aux connaissances acquises auprès des anciens et à sa passion pour la recherche, M. Thang est devenu un maître dans des rituels importants tels que la cérémonie de passage à l'âge adulte, la cérémonie d'action de grâce au tombeau, la cérémonie du culte des ancêtres, la fête du saut… Il jouit de la confiance du peuple pour toutes les questions importantes. En 2024, il a eu l'honneur de se voir décerner le titre d'Artisan provincial du patrimoine culturel immatériel par le président du Comité populaire de la province de Yen Bai (ancienne province).
Non seulement M. Thang s'est réservé cette tâche, mais il a également activement ouvert des cours pour enseigner l'écriture Nom Dao et les rituels aux jeunes de la commune. Les nuits de pleine lune, au coin du feu de la maison sur pilotis, jeunes et vieux apprennent l'écriture ensemble et l'écoutent raconter des histoires anciennes. La langue Dao résonne dans la nuit comme la musique des montagnes et des forêts, à la fois simple et sacrée.
Grâce à ces efforts constants, dans les villages de Vuc Tron et de Khe Lua, la langue Dao est non seulement utilisée dans la communication quotidienne, mais aussi lors des réunions et des festivals. Des cours de Dao Nom sont toujours organisés régulièrement chaque année, accueillant des dizaines d'élèves, jeunes et moins jeunes. La vie matérielle et spirituelle des habitants s'améliore sans cesse.
À ce jour, 100 % des ménages de Vuc Tron ont obtenu le titre de « Famille culturelle », avec un revenu moyen par habitant de 55 millions de VND par an ; le village a été reconnu comme « Nouveau village rural modèle » en 2023. Lors des fêtes, des mariages et des funérailles, les Dao Luong Thinh ont progressivement éliminé les mauvaises coutumes. Ils ont opté pour la simplicité et la solennité, tout en conservant leur identité nationale. Les rituels traditionnels sont restaurés dans un esprit de bienveillance et d'humanité.

Ce n'est qu'en visitant Luong Thinh que l'on comprend pleinement le dicton : « Tant que la nation subsiste, la culture subsiste ; tant que la culture subsiste, la nation perdurera. » Malgré les changements d'époque, la flamme de la préservation de l'identité nationale brûle toujours avec intensité.
Les artisans Trieu Quy Tin, Trieu Tai Thang et les Dao continuent de collectionner et de perpétuer chaque jour la quintessence de leur nation, la transmettant à la jeune génération. Ils préservent non seulement leur langue, leur écriture et leurs rituels, mais aussi leur fierté nationale et leur respect de soi.
Source : https://baolaocai.vn/nguoi-dao-luong-thinh-giu-gin-ban-sac-post648913.html
Comment (0)