
M. Le Ho joue de la conque lors de la cérémonie commémorative des soldats de Hoang Sa.
M. Vo Chu et M. Le Ho, oncle et neveu du village d'An Vinh, sur l'île de Ly Son, sont des artisans qui préservent le son de la coquille d'escargot depuis des décennies. Chaque année, lors de la cérémonie commémorative des soldats de Hoang Sa, le son profond et lugubre de la coquille d'escargot résonne comme un élément indispensable de la cérémonie sacrée.
M. Le Ho a expliqué qu'autrefois, les villageois utilisaient la conque pour patrouiller l'île et les champs d'oignons et d'ail. Lorsqu'ils découvraient un voleur, ils soufflaient dans la conque pour donner l'alerte. Mais le son de la conque n'était pas joué au hasard ; il n'était autorisé que lors de la cérémonie de Khao Le. Les villageois évitaient de souffler dans la conque à l'intérieur de leurs maisons ou dans les zones résidentielles, car ils la considéraient comme un appel à l'âme, associé au sacré et à la perte.

M. Le Ho apprend à son petit-fils à jouer du coquillage.
Après le décès de M. Vo Chu, la technique de soufflage de la conque en U a été transmise à son neveu par alliance, M. Le Ho. Depuis près de dix ans, l'artisan Le Ho poursuit son travail de préservation du son sacré de la conque en U sur l'île. M. Le Ho expliquait que pour bien souffler, le souffleur doit s'entraîner régulièrement à retenir sa respiration et à réguler le son. Passionné par ce métier depuis l'âge de 18 ans, il a été formé avec enthousiasme par M. Vo Chu. Grâce à sa technique experte, le son de la conque en U qu'il souffle peut résonner à grande distance, avec des notes aiguës et graves, permettant à de nombreuses personnes âgées du village de deviner la signification de chaque son à la simple écoute.
Le son rapide et continu est un signal d'alarme, souvent utilisé pour détecter un voleur. Le son long et triste est celui de la conque lors de la cérémonie de prestation de serment – un adieu aux soldats partis à Hoang Sa et jamais revenus.
En particulier, lors de la cérémonie de lancement du bateau, le son de la conque doit résonner comme une trompette de bataille, portant l'aspiration à une « navigation en douceur », ajoutant de la force spirituelle aux soldats Hoang Sa du passé qui se sont lancés dans leur mission sacrée pour la Patrie.

M. Ho a présenté aux invités l'origine de l'escargot.
Non seulement il poursuivit sa carrière de souffleur de conques, mais M. Le Ho apprit également de son oncle, M. Vo Chu, la fabrication de bateaux d'offrandes et l'exécution d'importants rituels lors de la cérémonie commémorative des soldats de Hoang Sa. Âgé de plus de 60 ans, sa santé déclinant progressivement, il se consacra à la transmission de son métier à la jeune génération du village.
Chaque jour, après avoir terminé ses travaux agricoles, il apprend à ses enfants à souffler dans la conque pour qu'elle résonne, soit au bon rythme et possède l'âme qui lui convient. Aux touristes et aux chercheurs culturels qui visitent l'île, M. Le Ho est toujours prêt à passer des heures à raconter des anecdotes sur le métier de souffleur de conque – un métier qui non seulement apporte du son, mais aussi porte en lui l'âme de l'histoire sacrée des îles de son pays.

M. Vo Chu, le professeur qui a appris à M. Ho à jouer du coquillage

Coucher de soleil à Ly Son
Actuellement, M. Le Ho nourrit l'idée de transformer sa maison en un petit musée, exposant des objets liés au son des conques de Hoang Sa, symbole de la mémoire sacrée de l'île de Ly Son. Il espère bénéficier de l'attention et du soutien des chercheurs, des autorités locales et du Département de la Culture et du Tourisme de la province de Quang Ngai pour concrétiser ce souhait.
Selon lui, un espace permettant de préserver des souvenirs aussi vivants serait bien plus précieux que des maisons culturelles construites puis abandonnées, dénuées de vitalité. Car ce lieu non seulement préserve des artefacts, mais est aussi un lieu où les habitants et les touristes peuvent écouter directement les histoires et les sons qui résonnaient autrefois dans la mer et le ciel de Hoang Sa, racontés par les habitants.
Source : https://baodantoc.vn/nguoi-thoi-oc-uo-ly-son-1748490700535.htm






Comment (0)