Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Un poète raconte l'histoire de la « correction de la poésie » dans les manuels scolaires.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên29/02/2024


 Nhà thơ kể chuyện 'sửa thơ' trong sách giáo khoa- Ảnh 1.

Le poète Nguyen Lam Thang

Il s'agit du poète Nguyen Lam Thang, né en 1973 ; il est également maître de conférences en culture, langue et Han Nom à la faculté de littérature de l'université d'éducation de Hué .

Cadeau pour fils

Les poèmes de Nguyen Lam Thang sont publiés dans les manuels scolaires vietnamiens de la 1re à la 5e année du Programme d'enseignement général de 2018. Les manuels de 5e année ont été approuvés par le Conseil d'évaluation et seront utilisés à partir de l'année scolaire 2024-2025.

Il est à noter que ses poèmes figurent non seulement dans une série de manuels scolaires, mais également dans les manuels scolaires actuels : Creative Horizon ; Kite ; Connecting Knowledge with Life.

 Nhà thơ kể chuyện 'sửa thơ' trong sách giáo khoa- Ảnh 2.

Les poèmes de Nguyen Lam Thang dans les manuels scolaires

Parmi les poèmes du poète Quang figurant dans les manuels scolaires, on trouve : « Marcher dans la rue », « Orage », « Récréation », « Rêverie matinale », « Bougainvillée », « Petit ruisseau »…

En réponse à un journaliste du journal Thanh Nien , le poète, profondément attaché à la campagne de Quang Nam, a déclaré : « J'ai au total 14 poèmes et extraits de poèmes inclus dans les manuels scolaires de la 1re à la 5e année. Certains poèmes viennent d'apparaître dans cette série de manuels, et d'autres viennent d'être imprimés dans une autre série. »

Les poèmes et extraits de Nguyen Lam Thang ont été principalement sélectionnés par le groupe d'auteurs ayant rédigé les manuels scolaires de son recueil de poésie « Rêve du matin » . Ce recueil est également chargé de souvenirs pour lui.

« Quand j’étais étudiante, j’écrivais des poèmes pour enfants. Depuis mon mariage, j’en ai écrit encore davantage. Je voulais dédier ces vers à mon fils, dès sa conception. J’ai écrit le plus de poèmes entre 2002 et 2006, alors que mon fils était tout petit, gazouillant et apprenant à marcher. Après cela, j’étais prise par mon travail et j’ai donc moins écrit. Le recueil « Rêve du matin » aurait pu être publié en 2002, mais, pour être honnête, nous n’avions pas les moyens de l’imprimer », se souvient la poétesse Nguyen Lam Thang.

« Jusqu'en 2012. À cette époque, j'avais un ami qui était directeur adjoint du département de l'enseignement primaire à l'Université de pédagogie de Hué. Il m'a dit que les étudiants du département avaient un réel besoin de poésie pour enfants comme support pédagogique. Il leur a donc proposé de s'inscrire pour acheter mon recueil de poèmes et de payer d'avance. Le nombre d'inscriptions a été très important ; grâce à cette somme, le recueil « Rêve du matin » a été imprimé et distribué aux étudiants aussitôt après. Il en restait même un peu pour offrir aux enseignants et aux amis. C'est un souvenir vraiment inoubliable », a confié le poète, ému.

 Nhà thơ kể chuyện 'sửa thơ' trong sách giáo khoa- Ảnh 3.

Le poète Nguyen Lam Thang

Des poèmes « commandés » pour servir de manuels scolaires

Nguyen Lam Thang a déclaré qu'un groupe d'auteurs rédigeant des manuels scolaires avait sélectionné certains de ses poèmes extraits du recueil de poésie publié Morning Dream , puis avait demandé l'autorisation et accompli les démarches nécessaires pour les inclure dans les nouveaux manuels.

Certains poèmes n'ont jamais été publiés ; ils ont été commandés par l'auteur du manuel, qui les a ensuite composés. Ces œuvres suivent donc un parcours « inverse », partant du manuel pour rejoindre le recueil personnel de l'auteur.

 Nhà thơ kể chuyện 'sửa thơ' trong sách giáo khoa- Ảnh 4.

Le poème « La récréation » de Nguyen Lam Thang dans le manuel scolaire

MAISON D'ÉDITION ÉDUCATIVE DU VIETNAM

Il existe aussi des poèmes pour lesquels le groupe d'auteurs chargé de la conception des manuels scolaires a demandé au poète de modifier un ou deux mots afin de les adapter aux manuels destinés aux élèves du primaire et d'optimiser ainsi leur impact pédagogique. Le poète a trouvé cette demande raisonnable et s'est fait un plaisir de la modifier. C'est pourquoi un poème peut figurer dans le même recueil, mais dans la série A, il peut présenter un ou deux mots différents de ceux de la série B.

Le père et le fils ont tous deux des poèmes dans les manuels scolaires.

Non seulement nombre de ses œuvres et extraits ont été publiés dans de nouveaux manuels scolaires, mais le poète Nguyen Lam Thang entretient également une relation particulière avec ces ouvrages, puisque lui et son père, le poète Nguyen Su Giao, y figurent tous deux. Leurs pages sont côte à côte.

Il s'agit du manuel de vietnamien n° 1, volume 1, de la série « Relier le savoir à la vie ». On y trouve le poème « Soleil rose du printemps » du poète Nguyen Su Giao, page 179, et le poème « Fleurs de papier » du poète Nguyen Lam Thang, page 180.

 Nhà thơ kể chuyện 'sửa thơ' trong sách giáo khoa- Ảnh 5.
 Nhà thơ kể chuyện 'sửa thơ' trong sách giáo khoa- Ảnh 6.

Le poème de papa, Pink Spring Sunshine, se trouve à la page 179. Et la page 180 se trouve mon poème, Paper Flowers .

Le poète originaire de Quang a déclaré que son père avait exercé une grande influence sur lui, tant dans sa vie que dans sa carrière d'écrivain. Monsieur Nguyen Su Giao a 90 ans cette année, mais il conserve une grande lucidité et une mémoire remarquable. Aveugle, amputé de la main et du pied droits, il continue néanmoins d'écrire de la poésie.

« Il écrivait des poèmes la nuit et les mémorisait. Le lendemain matin, il les lisait à ses enfants et petits-enfants pour qu'ils les recopient. Petite, je recopiais aussi des poèmes pour mon père. À ma naissance, mon père était aveugle. Il caressait mon visage pour imaginer comment je grandirais… », se souvient la poétesse Nguyen Lam Thang.

 Nhà thơ kể chuyện 'sửa thơ' trong sách giáo khoa- Ảnh 7.
 Nhà thơ kể chuyện 'sửa thơ' trong sách giáo khoa- Ảnh 8.

La poésie de Nguyen Lam Thang dans les manuels scolaires

MAISON D'ÉDITION ÉDUCATIVE DU VIETNAM

Des chiffres impressionnants

En discutant avec Nguyen Lam Thang, j'ai trouvé les chiffres concernant l'auteur impressionnants.

Né en 1973, ce poète a écrit plus de 2 000 poèmes pour enfants (en réalité, bien plus, mais son ordinateur étant hors service, les données n'ont pu être récupérées). Il a publié pour la première fois en 2012 le recueil « Rêve du matin », composé de 333 poèmes, puis une réédition en 2016, enrichie de 345 poèmes et présentée dans un magnifique ouvrage illustré. Le recueil « Le printemps que j'aime », qui rassemble 80 poèmes pour enfants, est en cours de publication.

On y retrouve près de 500 chansons pour enfants adaptées des poèmes de Nguyen Lam Thang par les musiciens Hoang Luong, Ho Hoang, Quynh Hop, Nguyen Ngoc Tien, Truong Phap (également plus de 100 chansons)...



Lien source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit