Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le musicien Van Cao et « L'armée vietnamienne va… »

Việt NamViệt Nam02/09/2023


Dès avril 1943, l'Association de salut culturel du Viet Minh fut créée, le Parti communiste indochinois rédigea le Plan culturel vietnamien et attira de nombreux intellectuels patriotes. À cette époque, les fascistes japonais avaient chassé et désarmé les Français d'Indochine et mis en œuvre une politique brutale obligeant notre peuple à arracher le riz pour planter du jute, le maïs pour planter du ricin… Face aux souffrances de la nation, les artistes pouvaient-ils abandonner sans défense ? Van Cao, mais d'autres intellectuels partageaient les mêmes préoccupations.

L'auteur Le Minh Quoc a interviewé le musicien Van Cao à Hanoï (1990).
L'auteur Le Minh Quoc a interviewé le musicien Van Cao à Hanoï (1990).

Van Cao rencontra alors un cadre du Viet Minh nommé Vu Quy, qui suivait ses activités artistiques depuis de nombreuses années et qui exerça une influence positive en guidant un grand talent vers la révolution. Il fut nommé responsable de l'imprimerie de l'agence de Phan Chau Trinh, où il imprimait des livres, des journaux et des tracts secrets ; il fut également responsable de la garde d'honneur chargée de combattre les traîtres. Ses activités révolutionnaires lui inspirèrent l'inspiration d'écrire une chanson immortelle.

Le 7 juillet 1976, il écrit l'article « Pourquoi j'ai écrit Tien Quan Ca », un document important qui aide les générations futures à visualiser les circonstances de la conception et de la naissance de l'hymne national du Vietnam, dans lequel il y a un passage racontant que M. Vu Quy a chargé Van Cao de « composer une chanson pour notre armée révolutionnaire ».

Autographe du musicien Van Cao.
Autographe du musicien Van Cao.

Van Cao poursuivit : « J'attendais de recevoir une arme et de m'engager dans l'armée. Je me préparais à une action qui pouvait représenter un sacrifice risqué, et non à recommencer à écrire des chansons. Il était difficile de penser à l'art à cette époque. J'ai continué à marcher jusqu'à ce que les lampadaires s'allument. Sous un arbre, les ombres de plusieurs personnes affamées et nues s'étalaient sur le lac froid. Elles faisaient bouillir quelque chose dans un tube de lait de vache. Une flamme violet foncé vacillait dans leurs orbites. Il y avait une petite fille. Elle avait environ trois ans. J'ai vaguement cru revoir ma petite-fille. Ses yeux étaient comme ceux d'un chaton. La petite fille était nue. Elle était assise au loin, regardant les adultes se réchauffer près du feu. Il semblait qu'elle n'était pas l'une des enfants de ces gens. Il semblait qu'elle était une enfant perdue et non ma petite-fille. Elle était bel et bien morte. Elle avait peut-être été parmi ceux qui mouraient de faim le long de la route Nam Dinh - Hai Phong. J'ai soudain fondu en larmes et me suis détournée. Ce soir-là, en retournant au grenier, j'ai a écrit la première ligne musicale de la chanson Tien Quan Ca”.

Plus précisément, à cette époque, il déclarait : « Je ne connaissais pas la zone de guerre, je ne connaissais que les rues Ga, Hang Bong et Bo Ho où j'allais. Je n'ai pas rencontré nos soldats révolutionnaires lors de ce premier stage militaire et je ne sais pas comment ils chantent. Je réfléchis à une façon d'écrire une chanson très simple, afin qu'ils puissent la chanter. »

L'armée vietnamienne est partie

Ensemble pour sauver le pays

Des pas résonnaient sur la route cahoteuse au loin...

Et le drapeau rouge à l'étoile jaune flotte parmi le vert des montagnes et des forêts. Le long rythme de la chanson s'ouvre sur un gong retentissant.

L'armée vietnamienne est partie

L'étoile d'or flotte

Conduire la patrie à travers la misère...

Non, ce ne sont pas seulement les élèves de l'école militaire antijaponaise qui défilent, ni les soldats en chemises bleues. C'est tout le pays qui change.

Le nom et les paroles de la chanson s'inspirent de la marche de Thang Long : « Ensemble, nous marchons vers la haute citadelle de Thang Long » ; ou en dong da : « Le cri résonne dans les montagnes lointaines… ». Les paroles ci-dessus ont été raccourcies en Tien Quan Ca, et ce cri constituait le point culminant de la chanson.

« Allez ! Criez-le !

L'esprit du jeune homme est ici, à l'endroit où il souhaite être.

Sur mon bureau, le journal Liberation Flag publie les premières nouvelles des victoires de Vo Nhai. Sous mes yeux, le ciel gris et les arbres de Hanoï ont disparu. Je vis dans une forêt quelque part là-haut, à Viet Bac. Les nuages sont nombreux et les espoirs nombreux.

La chanson était terminée. Je me souviens du sourire satisfait du camarade Vu Quy. Son visage était sombre. Ses yeux et son sourire brillaient… En novembre 1944, j'ai écrit la chanson Tien Quan Ca à la main sur pierre, sur la première page littéraire du journal Doc Lap, conservant encore l'écriture d'un jeune ouvrier.

Timbre-poste représentant la musique de Tien Quan Ca.
Timbre-poste représentant la musique de Tien Quan Ca.

Puis, dans les jours qui ont précédé la Révolution d'Août, le musicien Van Cao a raconté les détails avec beaucoup d'éloquence : « Au moment d'agir, je suis tombé gravement malade et j'ai dû donner les armes que je tenais à un autre camarade. Le 17 août 1945, j'ai tenté d'assister à une réunion de fonctionnaires de Hanoï. Le drapeau rouge à étoile jaune a été abaissé du balcon de l'Opéra. La chanson Tien Quan Ca a explosé comme une bombe. Mes larmes ont coulé. Autour de moi, des milliers de voix chantaient, reprenant les passages passionnants. Les manches de chacun, les drapeaux rouges à étoile jaune, ont remplacé les bannières jaunes sales du gouvernement fantoche de Tran Trong Kim. Le 18 septembre 1945, un grand rassemblement a eu lieu sur la place de l'Opéra. La chorale des Jeunes Pionniers a chanté Tien Quan Ca, saluant le drapeau rouge à étoile jaune. Ces jeunes amis, aujourd'hui âgés, se souviennent encore de ce matin d'août, sous son soleil jaune éclatant, se souviennent du chant de leurs voix mêlées. Avec moi, profondément ému, saluant le drapeau révolutionnaire. Des dizaines de milliers de voix se sont élevées, criant leur haine envers les impérialistes, exaltées par la victoire de la révolution. Le chant Tien Quan Ca appartient au peuple vietnamien indépendant depuis ce jour.

Dans l'enthousiasme du peuple tout entier se levant pour reconquérir son indépendance, Van Cao semblait rajeuni, plein de vitalité, porté par ce vent nouveau. Depuis la zone de combat, il observait : « Tant de soldats héroïques. Brandissant froidement leurs épées sur le champ de bataille. L'armée de volontaires du Sud attend votre main. L'âme sacrée des montagnes et des rivières restera gravée à jamais… » (Soldats vietnamiens)… La musique de Van Cao était exceptionnellement puissante. Après la Révolution d'août, il travailla comme reporter et présentateur pour le journal du Travail de la Confédération générale du travail du Vietnam. Puis il rejoignit M. Ha Dang An pour transporter de l'argent et des armes vers le Sud.

S'il n'avait pas accompagné la résistance de la nation, il n'aurait certainement pas eu de grandes œuvres qui traversent les années...

LE MINH QUOC


Source

Comment (0)

No data
No data
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit