Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En souvenir du cher Song Be

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/12/2023


« … La rivière de caoutchouc de la rivière Be est le lait maternel

Arbres fruitiers en saison, durian parfumé

La forêt de bambous était autrefois une zone de guerre.

Efforcez-vous maintenant de construire l'avenir..."

(Extrait de « Je reviendrai dans ta ville natale » - Vo Dong Dien)

Avant 1997, Song Be était le nom d'une province de la région du Sud-Est (aujourd'hui les provinces de Binh Duong et de Binh Phuoc), c'était aussi le nom d'une rivière et d'un pont.

Cầu Sông Bé nhìn từ cầu Phước Hòa (tác giả)

Le pont Song Be vu depuis le pont Phuoc Hoa (auteur)

La rivière

Song Be est le plus grand et le plus long fleuve qui traverse les provinces de Binh Phuoc et Binh Duong, puis se jette dans la région de Tri An jusqu'à la rivière Dong Nai. Le réservoir hydroélectrique de Thac Mo a été construit à partir de la zone en amont de cette rivière. La rivière est souvent associée à l’enfance de nombreuses personnes. Et moi aussi, ma ville natale, Be River, me manque :

Je me souviens quand j'étais petit, je suivais mon frère à la rivière pour pêcher ;

Je me souviens des jours secs où j'allais avec ma sœur cueillir des légumes sauvages ;

Je me souviens de l'époque où j'accompagnais mes parents pour rendre visite à des proches qui gagnaient leur vie en pêchant sur le lac hydroélectrique de Thac Mo.

Et n’oubliez pas… beaucoup de choses !

Pont héroïque

Le pont Song Be est un pont construit en 1925-1926 sur la rivière Be dans le district de Phu Giao , province de Binh Duong aujourd'hui. Il s'agit du pont vital pour le trafic entre la région du Sud-Ouest, Ho Chi Minh-Ville et les Hauts Plateaux du Centre.

On sait que durant la guerre de résistance contre les États-Unis, « Suite à l'attaque de l'armée et de la population de la province de Song Be, l'ennemi du district de Phu Giao s'est replié sur le pont pour se diriger vers le district de Ben Cat. En chemin, il a été intercepté et tué par nos troupes et nos guérilleros. L'après-midi du 29 avril 1975, l'ennemi a envahi Phuoc Hoa pour trouver un moyen de s'échapper. Pour éviter d'être poursuivi, le commandant ennemi a ordonné de détruire le pont de Song Be à l'aide de mines. Le 30 avril 1975 à midi, la province de Song Be était entièrement libérée » (*). Après la rupture du pont, la province a construit un nouveau pont à côté et l'a nommé pont Phuoc Hoa.

Et l'amour de la terre, l'amour des gens

Dans le passé, mes parents vivaient à Ben Cat, Tan Uyen, province de Song Be, c'est aussi la ville natale de mes ancêtres. Après la libération, l'économie était difficile, alors mes parents ont dû quitter leur ville natale pour démarrer une entreprise dans la nouvelle zone économique de Dong Phu (Binh Phuoc). À cette époque, il fallait trouver un endroit avec des champs et des fermes pour espérer avoir de quoi manger.

Mes parents ont également trouvé un endroit approprié, ont construit une maison et ont récupéré des terres pour les cultiver. La maison est faite de piliers en bois, d'un toit de chaume et les cloisons sont faites d'argile des champs mélangée à de la paille, malaxée jusqu'à ce qu'elle soit molle puis construite de bas en haut selon une ossature en bambou (comme une ossature en acier). Après avoir terminé la construction, en attendant que le mur sèche, arrosez-le modérément et entretenez-le comme du béton de ciment. Une fois terminé, le mur est coupe-vent, bloquant très bien le soleil et la pluie. Mes parents l'appellent « dách đất » (mur de terre).

Ma mère m’a dit que je suis né au plus fort de la famine, avant la période de rénovation. Je manque de lait, je dois boire de l'eau de riz. Pendant ma grossesse, ma mère est allée travailler dans les champs jusqu'au jour où je suis « sortie » et a alors osé faire une pause pour « poser le nid ». Quand j'avais plus d'un mois, ma mère m'a « laissé » avec mon deuxième frère pour qu'il s'occupe de moi et a continué à aller dans les champs, jusqu'aux rizières. Mais… j’ai toujours faim.

Mon père dit qu'il travaille de l'aube au crépuscule et qu'il ne peut prendre que 3 jours de congé par an pour le Têt traditionnel et quelques jours de congé pour ses grands-parents. Mais… j’ai toujours faim.

Je me souviens encore, chaque fois que je retournais dans la ville natale de mes ancêtres à Ben Cat, à environ 60 km de Dong Phu où vivait ma famille, c'était une période difficile car le chemin de terre, quand il pleuvait, la boue me montait aux chevilles, il y avait des nids-de-poule, et quand il faisait beau, la poussière volait et peignait les deux rangées d'arbres sur le bord de la route en rouge comme la couleur des briques de crevettes. Mais à chaque fois que mes parents y allaient, ils m'emmenaient, mes frères et sœurs et moi, pour que nous puissions faire connaissance avec nos grands-parents et nos tantes restés à la maison.

Le village où vivaient mes parents était également le lieu où de nombreux oncles et tantes des basses terres (aujourd'hui la région de Binh Duong) choisissaient de gagner leur vie. Du hameau intérieur au hameau extérieur, on compte une douzaine de maisons, sur près de 2 kilomètres de long. Certaines familles vivent dans les maisons d’autres familles parce qu’elles n’ont pas les conditions pour construire les leurs.

Quand j'étais en 4e année, je voulais acheter un vélo pour aller à l'école. Mon père m'a laissé l'acheter. Bien que ma mère ait eu assez d’argent pour l’acheter, c’était de l’argent qu’elle avait économisé pour les urgences, elle a donc dû réfléchir et décider de ne pas l’acheter. Il pensait : « C'est peut-être parce que maman ne m'aime pas. Maman est si radine. Maman est si haineuse ! » Mais « Maman est une personne qui sait planifier à l'avance ; Maman a peur que son mari et ses enfants n'aient pas assez à manger ; Maman a peur que son jeune enfant soit en danger lorsqu'il conduit une moto. »

L'oncle Nam, le voisin, est également venu de Binh Duong pour travailler. Quand il l'a appris, il a apporté de l'argent et a dit à maman : « Ta tante, prends de l'argent et ajoute-en un peu plus pour lui acheter une voiture. Quand tu auras de l'argent, rends-le-lui. » « Oui ! Laisse-moi en discuter avec le père des enfants et je te tiendrai au courant », répondit maman. Deux jours plus tard, ma mère m’a acheté une voiture avec ses économies sans recevoir l’aide de l’oncle Nam.

À cette époque, chaque maison du quartier qui préparait du banh xeo, du banh beo ou un autre plat délicieux en préparait une grande quantité pour la donner à chaque maison à manger, appelée « get thao ». Qu'il s'agisse d'un simple anniversaire de décès ou d'une fête du Têt complète, les voisins s'invitent toujours à se réunir. À chaque mariage, tout le quartier vient la veille pour aider à cuisiner et à nettoyer. C’est de la solidarité, c’est de l’amour du prochain. Au travail aussi, pendant les saisons de plantation et de récolte, les voisins s'entraident pour effectuer tous les travaux d'une maison à l'autre.

Aujourd’hui, la vie est plus abondante, la terre autrefois difficile de Song Be a été récompensée par le succès du développement.

Et les enfants ici se souviennent toujours et sont reconnaissants envers le peuple et la terre de Song Be.

Merci à la patrie de m’avoir élevé pour devenir un être humain !

Nhớ Sông Bé thân thương- Ảnh 2.



Lien source

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La faune de l'île de Cat Ba
Voyage durable sur le plateau de pierre
Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit