L'histoire de la rivière
La rivière, appelée Nadī (नदी) en sanskrit et Krauṅ (/krɔ:ŋ/) en ancien cham, est un élément essentiel de l'histoire de la formation de ce royaume millénaire. Les vestiges de Campa (Champa) à Da Nang, dans la province de Quang Nam , ne se limitent pas aux temples. Un vaste système d'irrigation, composé de champs, de canaux et de barrages, y fut construit dès l'Antiquité. Et l'histoire de cette rivière continue de s'écrire.
Le Grand Fleuve (mahānadī) est mentionné dans trois inscriptions de la région de Quang Nam : C.72 à My Son, C.105 à Hon Cut, C.147 à Chiem Son.
Durant la dynastie Campapura (IVe-VIIe siècles), l'inscription C.72 découverte près du temple A1, Mon Fils, a été considérée par L. Finot comme la première charte de la région.
Par ailleurs, l'inscription C.147 de Champa indique qu'au nord se trouve la rivière Mahā (mahānadī). La dynastie Campapura ne mentionne que le nom du Grand Fleuve, sur le territoire de My Son, qui fait aujourd'hui partie du fleuve Thu Bon.
Sous les dynasties plus tardives, notamment la dynastie Indrapura (VIIIe-Xe siècles), trois systèmes fluviaux sont mentionnés. Il est confirmé que les limites des temples étaient adjacentes aux rivières Nayauna, Luvu et Bhauk Śirā, correspondant aux systèmes fluviaux de Thu Bon et Ly Ly.
L'inscription C. 106 a été découverte dans le village de Ban Lanh (commune de Dien Trung, ville de Dien Ban), à environ 12 miles au nord de l'inscription C. 66 à Dong Duong.
Auparavant, le temple de Śrī Rudramaddhyeśvara avait également été construit ici par le sage Śrī Kalpa. Du champ de Ṅauk Rayā à l'embouchure de la rivière Nayauna, et de l'embouchure jusqu'à la rive sud du temple, on dénombre plus de cent champs, villages, étangs et lacs, dont les toponymes sont inscrits dans l'ancien cham. Tous sont irrigués par les deux bras nord de la rivière Thu Bon, qui se séparent de la rivière Co Thap en deux directions : nord-est et sud-est.
Selon la topographie du village de Ban Lanh, la rivière Nayauna mentionnée dans l'inscription C.106 ne pouvait être que deux branches du Grand Fleuve (mahānadī) coulant dans les directions Nord-Est et Sud-Est.
Dynastie Indrapura postérieure
Durant cette même période, le roi Śrī Jaya Siṅhavarmadeva fit construire des temples et réorganisa le système de villages et de champs de Cam Le (aujourd'hui Da Nang ). Les inscriptions de Khue Trung (C.211) et de Hoa Que (C.142) en témoignent encore aujourd'hui. Sur le plan archéologique, les ruines de Phong Le sont également considérées comme un centre religieux important de cette dynastie.
À côté de cela, le site d'inscription C.140 à Huong Que, Que Son fait face à l'est vers la rivière Ly Ly - le territoire des seigneurs pouvait atteindre la rivière Thu Bon, la rivière Ba Ren, la rivière Truong Giang et les hauts plateaux.
Sous le règne de Yāṅ Põ Ku Śrī Jaya Harivarmadeva Ciy Śivānandana au début du XIIIe siècle, deux rivières sont mentionnées dans l'inscription C. 100 : la rivière qui traverse la capitale Siṅhapura (Trà Kiêu) et la rivière Yāṃ - deux rivières appartenant au système fluvial de Thu Bồn (branche sud).
L'inscription C. 100 a été découverte au Temple G5, My Son - l'emplacement de la rivière Yāṃ à l'est du temple Guheśvara - un temple mentionné dans l'inscription de la dynastie Indrapura C. 106.
Auparavant, en Śaka 1010 (1088), sous le règne du roi Śrī Jaya Indravarmmadeva Yãṅ Devatāmūrti, l'inscription C. 89 découverte au temple D1, My Son, répertoriait également les champs, les villages et les rivières de cet endroit lors de la reconstruction du pays dévasté par la guerre.
L'inscription C.64 de Chiên Đàn indique qu'à la fin du XIe siècle, le roi Śrī Harivarmadeva conquit tout le sud, de la rivière Tam Kỳ au temple de Campeśvara, à Trà Kiêu. Les seigneurs de cette région se soumirent et devinrent ses vassaux. Les champs, rivières et lacs du bassin de la Tam Kỳ sont également mentionnés dans les inscriptions C.227 d'An Mỹ et C.63 de Khương Mỹ.
Quang Nam - Da Nang, où l'ancienne capitale de Campa a prospéré pendant près de mille ans. Le temps a estompé les vestiges, mais les noms des rivières, des ruisseaux, des lacs, des champs, des villages et des habitants demeurent. Le paysage a peut-être changé, mais l'écho des dynasties résonne encore dans les flots, ainsi que les récits de la vie fluviale.
Source : https://baoquangnam.vn/nhung-dong-song-trong-bia-ky-cham-3148245.html






Comment (0)