L'histoire de la rivière
Le fleuve, appelé Nadī नदी en sanskrit, Krauṅ /krɔ:ŋ/ en ancien Cham. Les vestiges du Campa (Champa) laissés à Quang Nam -Da Nang, dont l'histoire remonte à plus de mille ans, ne se limitent pas aux temples. Un vaste système d'irrigation, avec champs, canaux et barrages, a été construit dès l'Antiquité. Et l'histoire du fleuve continue encore aujourd'hui.
Le Grand Fleuve (mahānadī) est mentionné dans trois inscriptions dans la région de Quang Nam : C.72 à My Son, C.105 à Hon Cut, C.147 à Chiem Son.
Sous la dynastie Campapura (IVe-VIIe siècles), l'inscription C.72 découverte près du temple A1, My Son, était considérée par L. Finot comme la première charte de la région.
Par ailleurs, l'inscription du Champa, vers 147, indique qu'au nord se trouve la rivière Mahā (mahānadī). La dynastie Campapura ne mentionnait le nom de la Grande Rivière que sur le territoire de My Son, qui fait aujourd'hui partie de la rivière Thu Bon.
Sous les dynasties ultérieures, celle des Indrapura, qui s'étendit du VIIIe au Xe siècle, trois réseaux fluviaux furent mentionnés. Parmi eux, les limites des temples furent confirmées comme étant adjacentes aux rivières Nayauna, Luvu et Bhauk Śirā, correspondant aux réseaux fluviaux Thu Bon et Ly Ly.
L'inscription C. 106 a été découverte dans le village de Ban Lanh (commune de Dien Trung, ville de Dien Ban), à environ 19 kilomètres au nord de l'inscription C. 66 à Dong Duong.
Auparavant, le temple de Śrī Rudramaddhyeśvara y avait également été construit par le sage Śrī Kalpa. Du champ de Ṅauk Rayā à l'embouchure de la rivière Nayauna, et de cette dernière à la rive sud du temple, s'étendent plus de 100 champs, villages, étangs et lacs portant des noms de lieux en langue cham ancienne. Tous sont sous l'influence du système d'irrigation des deux bras nord de la rivière Thu Bon, qui se séparent du Co Thap en deux directions : nord-est et sud-est.
D'après la topographie du village de Ban Lanh, la rivière Nayauna mentionnée dans l'inscription C.106 ne pourrait être que deux branches de la Grande Rivière (mahānadī) coulant dans les directions nord-est et sud-est.
Dynastie Indrapura ultérieure
C'est également à cette époque que le roi Śrī Jaya Siṅhavarmadeva construisit des temples et divisa le réseau de villages et de champs de Cam Le (aujourd'hui Da Nang ). Des inscriptions de 211 av. J.-C. à Khue Trung et de 142 av. J.-C. à Hoa Que en témoignent encore aujourd'hui. D'un point de vue archéologique, les ruines de Phong Le sont également considérées comme un centre religieux durant cette dynastie.
À côté de cela, le site d'inscription du 140ème siècle à Huong Que, Que Son fait face à l'est vers la rivière Ly Ly - le territoire des seigneurs pouvait atteindre la rivière Thu Bon, la rivière Ba Ren, la rivière Truong Giang et les hautes terres.
Sous le règne de Yāṅ Põ Ku Śrī Jaya Harivarmadeva Ciy Śivānandana au début du XIIIe siècle, deux rivières étaient mentionnées dans l'inscription du 100e siècle : la rivière qui traverse la capitale Siṅhapura (Trà Kiêu) et la rivière Yāṃ - deux rivières appartenant au système fluvial Thu Bồn (branche sud).
L'inscription C. 100 a été découverte au temple G5, My Son - l'emplacement de la rivière Yāṃ à l'est du temple de Guheśvara - un temple mentionné dans l'inscription de la dynastie Indrapura C. 106.
Auparavant, en Śaka 1010 (1088), sous le règne du roi Śrī Jaya Indravarmmadeva Yãṅ Devatāmūrti, l'inscription du 89e siècle découverte au temple D1, My Son énumérait également les champs, les villages et les rivières ici pendant la reconstruction du pays dévasté par la guerre.
L'inscription C.64 de Chiên Đàn indique qu'à la fin du XIe siècle, le roi Śrī Harivarmadeva conquit tout le sud, de la rivière Tam Kỳ au temple de Campeśvara, à Trà Kiêu. Les seigneurs de cette région se soumirent et devinrent ses vassaux. Les champs, rivières et lacs du système fluvial Tam Kỳ sont également mentionnés dans les inscriptions C.227 d'An Mỹ et C.63 de Khương Mỹ.
Quang Nam - Da Nang, où l'ancienne capitale de Campa s'est développée pendant près de mille ans. Le temps a effacé les vestiges, mais les noms des rivières, ruisseaux, lacs, champs, villages et habitants sont toujours là. Leur forme a peut-être changé, mais les échos des dynasties résonnent encore dans les flots, notamment les récits sur la vie du fleuve.
Source : https://baoquangnam.vn/nhung-dong-song-trong-bia-ky-cham-3148245.html
Comment (0)