Après plus de 40 ans, l'auteure Tesuko Kuroyanagi a enfin compris que des millions de lecteurs aspirent encore à connaître le reste de sa vie – et celle de la petite fille de « Totto-chan – La Petite Fille à la Fenêtre ». La suite du livre sortira officiellement en librairie le 3 octobre, selon une annonce de Kodansha Ltd, l'éditeur du livre.
L'auteur, qui a maintenant 90 ans, a déclaré : « J'ai finalement pensé que si tant de gens voulaient connaître le reste de ma vie, pourquoi ne pas essayer de l'écrire. »
La deuxième partie du livre suit Totto-chan alors qu'elle est évacuée vers la préfecture d'Aomori, au nord, après le bombardement atomique de Tokyo en 1945. Là, elle obtient son diplôme d'école de musique et devient artiste NHK, avant de s'envoler pour New York pour étudier.
« Totto-chan – La Petite Fille à la Fenêtre » est le livre de littérature jeunesse japonais le plus célèbre au monde . Il raconte l'histoire de la vilaine Tottochan et de sa charmante école, ainsi que les merveilleux cadeaux que ses professeurs lui ont offerts. Au Japon, peu après sa première parution en 1981, « Totto-chan – La Petite Fille à la Fenêtre » est devenu l'un des best-sellers.
Le livre raconte l'enfance de l'auteure Tesuko Kuroyanagi à Tomoe Gakuen, une petite école de Tokyo réputée pour ses méthodes pédagogiques originales et inspirantes. Ce sont ces années d'études dans cette école qui ont forgé le caractère et la personnalité de la petite Tottochan de l'époque.
Le livre a été traduit en 20 langues, vendu à 8 millions d'exemplaires au Japon, à plus de 25 millions d'exemplaires dans le monde et est devenu l'un des livres pour enfants les plus célèbres et les plus appréciés depuis des générations.
L'histoire de Totto-chan et de l'école Tomoe a également été portée sur scène dans de nombreux pays, dont le Vietnam.
L'auteure Tesuko Kuroyanagi est également devenue l'une des personnalités les plus célèbres du Japon. Elle est également ambassadrice de bonne volonté de l'UNICEF depuis 1984.
Comme le premier livre, la suite de « Totto-chan – La petite fille à la fenêtre » utilise également des illustrations de l'artiste décédé Chihiro Iwasaki.
Au Vietnam, « Totto-chan – La Petite Fille à la Fenêtre » a été publié par de nombreux éditeurs et continue d'être réédité. Ce livre a également marqué l'enfance de nombreuses générations de Vietnamiens.
La première traduction du livre a été publiée au Vietnam en 1989, sous le titre Tottochan – La petite fille assise près de la fenêtre. Cette version a été traduite de l'anglais avec l'autorisation de l'UNICEF, dont l'auteur a cédé les droits d'auteur.
Source : https://nhandan.vn/phan-tiep-theo-cua-totto-chan-co-be-ben-cua-so-se-ra-mat-vao-thang-10-post772094.html
Comment (0)