(LĐ online) - Dans la nuit du 31 mars 1975, vers minuit, la ville endormie fut soudainement secouée par une série d'explosions qui secoua le ciel de Da Lat. Les habitants vivant à proximité des agences militaires s'appelèrent et se précipitèrent dans les rues pour éviter les bases militaires par peur des combats.
Comme prévu, nous avons rejoint la foule qui évacuait une maison de la rue An Duong Vuong, dans le hameau de My Loc, près de l'École de guerre politique , pour nous rassembler à la pension de Tran Dinh Tai, au 119B, rue Ham Nghi, devant la pagode Linh Son. À notre arrivée, Dinh Can, Nguyen Tam Giam et Le Ba étaient déjà là avec Tran Dinh Tai. Ils discutaient de la situation avec enthousiasme et pensaient que nous allions tirer à l'artillerie pour lancer l'attaque ! Vers 2 heures du matin, les obus explosaient encore bruyamment, comme lors d'une grande bataille. Près du mur en bois jouxtant la pension de Tai se trouvait la famille d'un soldat de Saïgon. Le mari, qui venait probablement de s'échapper de l'unité, courut frapper à la porte, exhortant frénétiquement sa femme et ses enfants à faire leurs bagages : « Prenez tout ce que vous pouvez, laissez tout le reste. L'ordre d'évacuation est donné ce soir ! », mais la femme refusa, se disputèrent-ils ! À cette époque, nous ne nous intéressions qu'aux informations sur « l'évacuation », et c'est seulement alors que nous avons su que l'ennemi avait brûlé des dépôts de munitions pour fuir !
En sortant, nous avons vu des soldats, des policiers, des fonctionnaires… avec leurs femmes et leurs enfants, se traîner hors de la ville dans toutes sortes de véhicules. Casques, bottes et uniformes militaires étaient éparpillés dans les rues. Plus tard, en lisant un article du colonel Nguyen Quoc Quynh, directeur de l'École de guerre politique de Dalat, j'ai appris qu'ils avaient en fait prévu d'évacuer environ une semaine auparavant. Ils avaient convenu de mettre en place un commandement opérationnel avec le général de division Lam Quang Tho, directeur de l'Académie militaire nationale de Dalat, comme commandant ; le colonel Nguyen Hop Doan Tinh, maire de Tuyen Duc-Dalat, et le colonel Nguyen Quoc Quynh comme commandants adjoints. Le signal était que l'explosion à l'Académie militaire de Dalat et le mot « attaque du Viet Cong » à la radio constitueraient l'ordre d'évacuation. À cette époque, les forces militaires du gouvernement de Saïgon étaient présentes à Da Lat-Tuyen Duc. Parmi elles, des soldats provinciaux, des soldats et des étudiants officiers des universités militaires. Environ 2 000 soldats, armés de toutes sortes et pour la plupart bien entraînés, semblaient pourtant peu enclins au combat. Le terme « évacuation tactique » fit fureur, prenant naissance à Ban Ma Thuot et se propageant rapidement au sein de l'armée et du gouvernement de Saïgon en province ! Cette même nuit, Nhan, agent de liaison, se mêla au groupe d'évacuation qui descendait au tremplin pour signaler à la forêt que l'ennemi avait reculé et que les frères du centre-ville organisaient une insurrection. Plus tard, à leur entrée en ville, les frères des équipes de travail racontèrent : « Ils ont couru droit devant nos canons. Nous étions déjà dans la rue, mais nous n'avons pas ouvert le feu, car nos forces étaient peu nombreuses et l'ennemi très nombreux. Mais surtout, nous avons évité d'ouvrir le feu pour éviter que Da Lat ne tombe en ruines. »
Le matin du 1er avril 1975, nous avons rassemblé nos forces devant la pagode Linh Son, siège de l'Union des étudiants bouddhistes, une organisation publique, constitutionnelle et légale sous le régime de Saïgon. Cependant, nos membres du Parti et du syndicat l'avaient infiltrée et contrôlée pendant de nombreuses années. L'Union des étudiants bouddhistes de Dalat utilisait souvent ce lieu pour organiser des nuits blanches et comme base pour organiser des luttes de rue ! Selon la convention, ce matin-là, tous les membres du Parti, les membres du syndicat, les étudiants et les jeunes sympathisants de la révolution et actifs lors des luttes précédentes étaient présents. Dinh Can, originaire de Da Nang, étudiant en quatrième année de littérature et membre du groupe secret du centre-ville, et Sau ont amené près d'un peloton d'autodéfense du hameau de My Loc, sélectionnés et préparés à l'avance, armés de toutes leurs armes. M. Sau, mécanicien automobile, était une base révolutionnaire et avait été nommé chef des Forces d'autodéfense populaires du hameau de My Loc. Il avait reçu une formation militaire approfondie à l'école militaire du régime de Saïgon. M. Nguyen Ban réunit une dizaine de miliciens d'autodéfense du hameau de My Thanh, sympathisants révolutionnaires préparés à l'avance, pour former une armée nouvellement créée, l'AUTO-DÉFENSE DE THANH (nom que Radio Libération et Radio Voix du Vietnam utilisaient souvent pour désigner les forces rebelles dans les villes), composée d'une soixantaine d'hommes armés répartis en deux sections. M. Sau et M. Nguyen Tam Giam furent chacun désignés à la tête d'une section. M. Giam organisa les escouades pour surveiller les points du centre-ville. Il se rendait personnellement en inspection et menait souvent les troupes pour tirer et chasser ceux qui prenaient des armes pour piller le marché.
M. Nguyen Tam Giam était originaire de Song Cau, Phu Yen. En 1968, après avoir obtenu son baccalauréat, il fut mobilisé et envoyé à l'Académie militaire de Thu Duc pour y suivre une formation. Après une courte période d'études, il déserta l'armée, utilisa des papiers sous un autre nom, se rendit à Da Lat, réussit son baccalauréat, puis entra à la Faculté des Lettres de l'Université de Da Lat et participa à des activités révolutionnaires clandestines dans le centre-ville sous le nom de code B9, alias Thuan. Le peloton de M. Sau était chargé de patrouiller en jeep. M. Sau et M. Giam firent alors un excellent travail de commandement des Forces d'autodéfense. Mme Le Thi Quyen, étudiante en quatrième année de la Faculté de chimie (code A1 – alias Sau), M. Tran Van Co et M. Nguyen Quang Nhan, membres de l'équipe de propagande, ont utilisé le système de sonorisation de l'Union des étudiants bouddhistes de Dalat pour installer des haut-parleurs sur le porche du temple, diffusant la voix des forces de défense de la ville appelant la population au calme, à ne pas écouter les instigations des personnes malveillantes à évacuer, à se coordonner avec les forces de défense de la ville pour lutter contre les pillages et les incendies criminels, et à protéger les vies et les biens des citoyens. Ils ont appelé les fonctionnaires, les officiers et les soldats à se présenter et à remettre leurs armes. M. Sau et M. Can ont utilisé une voiture pour conduire quelques frères à l'École de guerre politique afin d'y récupérer un camion chargé d'armes et de munitions pour les équiper, dont une mitrailleuse lourde M30. Le matin du 1er avril, de nombreux fonctionnaires et membres des forces d'autodéfense sont venus remettre leurs armes et s'inscrire dans un demi-carnet d'élève.
Dans l'après-midi du 1er avril 1975, nous avons transporté toutes les armes et munitions saisies vers la région de Hoa Binh. Utilisant le théâtre de Hoa Binh comme quartier général, utilisant le système d'amplification du théâtre et les haut-parleurs déjà installés sur le toit, utilisés auparavant par l'ennemi pour diffuser la sirène du couvre-feu à 22 heures chaque soir et la levée du couvre-feu à 5 heures chaque matin, l'équipe radio s'est relayée pour diffuser des annonces appelant la population à ne pas évacuer, à rester sur place et à se coordonner avec les Forces d'autodéfense pour protéger les biens et la vie des habitants. Elle a également diffusé l'appel aux officiers, soldats et fonctionnaires du gouvernement de Saïgon pour qu'ils déposent leurs armes.
Français Au quartier général (théâtre Hoa Binh), il y avait une escouade de garde et de s'asseoir à la table pour ramasser les armes et dresser la liste des personnes qui les remettaient, dirigée par Nguyen Tri Dien (B71), Cao Duy Hoang (un élève de l'école Tran Hung Dao, qui a participé à l'opération secrète en 1973 avec le code C8), Le Ba (un étudiant de deuxième année de sciences politiques et commerciales qui a participé à l'opération secrète avec le code B5) et Ha Thi Thuy. Dang Dinh Mui est resté debout pendant plusieurs jours d'affilée à garder deux barils d'essence et était responsable de l'approvisionnement en essence des unités utilisant des jeeps et des Honda pour effectuer des missions.
La mitrailleuse placée sur le sol de Hoa Binh, face à la rive du lac, fut équipée de ceintures de munitions par l'oncle Quang Nhan et explosa bruyamment. Un groupe déployé au théâtre de Ngoc Lan observait également la rive du lac. L'escouade dirigée par Mme Nguyen Thi Nhung descendit pour surveiller le Bureau géographique. Elle rencontra M. Buu Dong pour mobiliser et travailler avec lui pour organiser les ouvriers afin de protéger l'ensemble des machines et équipements jusqu'à l'arrivée des soldats pour la remise des clés ; M. Dinh Can (C5) dirigea l'escouade pour surveiller le Centre des télécommunications, le Trésor et le bâtiment de l'administration provinciale ; M. Tran Dinh Tai (B7) dirigea les troupes pour surveiller l'Institut Pasteur et tira pour chasser les restes de l'armée de pillage à l'Entrepôt de matériel militaire ; M. Nguyen Viet Cuong mena une partie de ses troupes pour surveiller l'Institut nucléaire ; M. Nguyen Ban gardait l'Usine de Lampes ; M. Giam alla inspecter les postes et était souvent présent à l'Usine de Lampes pour soutenir M. Ban ; Mme Tran Thi Hue a conduit plusieurs frères et sœurs à l'hôpital pour convaincre les médecins et les infirmières de travailler sereinement afin d'assurer la santé de la population et des soldats en cas de blessure. Elle a accompli sa mission avec brio, la plupart des médecins et infirmières étant disposés à coopérer (Mme Hue était étudiante en quatrième année à la Faculté de biologie, aujourd'hui appelée Faculté de biologie, et membre de l'équipe étudiante opérant secrètement dans le centre-ville sous le nom de code B61). Dans la plupart des endroits où les frères des Forces d'autodéfense montaient la garde, ils se rencontraient et discutaient, protégés par le personnel et les ouvriers jusqu'à ce que les soldats et les agences du Comité municipal du Parti prennent le relais.
M. Sau a utilisé des jeeps et des unités mobiles pour patrouiller dans les rues, s'est organisé pour protéger l'usine de traitement des eaux et les entrepôts de riz, ils ont tiré sans relâche pour chasser les voleurs de riz. À l'entrepôt de riz de la rue Vo Tanh (aujourd'hui Bui Thi Xuan), M. Sau a dû utiliser des gaz lacrymogènes pour disperser les voleurs. Vers 18 heures, le 1er avril 1975, Tante Ba Le, membre du Comité du Parti de la ville de la base, est arrivée en ville et a convoqué une réunion au domicile de M. Tran Nghia. M. Dien était responsable de l'équipe d'autodéfense pour protéger la réunion. La réunion a décidé de créer le « Comité populaire du soulèvement de Da Lat » composé de quatre personnes : Nguyen Thi Ha (Tante Ba), Tran Nghia, Le Thi Quyen et Nguyen Trong Hoang. Le contenu de l'action était le suivant : continuer à contrôler la situation ; appeler la population au calme et se coordonner avec le Comité populaire du soulèvement pour préserver la ville, protéger les vies et les biens des habitants ; Protégez les organismes importants, comme l'a ordonné le Comité du Parti de la ville. Au nom du Comité du soulèvement populaire de Dalat, nous appelons les officiers, les soldats et les fonctionnaires du régime de Saïgon à se présenter et à rendre leurs armes. Le comité protégera vos vies et mobilisera la population pour coudre des drapeaux et les accrocher dans chaque foyer.
Dans la nuit du 1er avril 1975, toute la ville fut victime d'une panne de courant. Un ouvrier de la centrale vint signaler qu'un groupe de montagnards avait attaqué la centrale de Suoi Vang et menacé la centrale. Nous avons demandé au Frère Sau d'envoyer des troupes pour nettoyer la zone et de collaborer avec les ouvriers afin de rétablir le fonctionnement de la centrale. À minuit, l'électricité était rétablie dans la ville. Dans la nuit du 1er avril, nous avons de nouveau vérifié et constaté que tous les quartiers et hameaux étaient venus s'enregistrer et déposer leurs armes, à l'exception du hameau d'An Lac, où se trouve la célèbre pente de Nha Bo. Une trentaine de combattants d'Autodéfense populaire n'avaient pas déposé leurs armes. Les frères ont expliqué que la zone était difficile, car, du chef de hameau aux membres de l'équipe d'Autodéfense populaire, tous étaient très coriaces et qu'il y avait beaucoup de gangsters. Nous avons tenu une réunion de l'Union de la Jeunesse au théâtre Hoa Binh, dans la pénombre du ciel nocturne. L'Union de la Jeunesse décida de charger M. Giam de diriger un peloton pour rencontrer le chef du hameau afin d'analyser la situation, de le persuader et de l'avertir de la responsabilité qu'il aurait à assumer s'il désobéissait à la demande du Comité de soulèvement populaire de Dalat. Le soir du 2 avril 1975, à 8 heures précises, un peloton du hameau d'An Lac se mit en rang, armes à l'épaule, pour se rendre à Hoa Binh dans le calme et le sérieux. En voyant cette image impressionnante, j'étais extrêmement heureux, car nous maîtrisions mieux la situation.
Le 2 avril 1975, vers 10 heures du matin, nous avons décidé d'accrocher le drapeau et la bannière de la libération sur le toit du cinéma Hoa Binh pour accueillir l'Armée de libération. Ce drapeau, mi-rouge, mi-bleu, orné d'une étoile jaune, avait été cousu par Mme Thu Uy, une révolutionnaire travaillant au bureau d'Air Vietnam à Da Lat. À cette époque, elle trouvait du tissu rouge et jaune, mais pas de bleu ; elle décida donc de découper son ao dai, un employé de la compagnie aérienne, pour confectionner la moitié bleue du drapeau. Tout le monde fut ému, et quelqu'un plaisanta : « Elle s'est transformée en drapeau du Front de libération du Sud-Vietnam », drapeau aujourd'hui exposé au Musée provincial. La bannière déployée au rez-de-chaussée de la maison de M. Mai Thai Linh portait l'inscription « Hourra pour l'Armée de libération du Sud-Vietnam » écrite au pinceau et à la peinture rouge par MM. Tran Van Co, Hoang Manh Tien et Thai Ngo Cu. Les maisons de Thu Uy et de Linh étaient adjacentes, rue Duy Tan (aujourd'hui 3/2). L'arrière donnait sur une petite ruelle longeant la clôture de l'école Doan Thi Diem. Nous avons fermé la porte d'entrée, utilisé le passage de service et utilisé ces deux maisons comme local logistique : pour la nourriture, les soins médicaux, la couture de drapeaux et l'écriture de banderoles. À cette époque, Linh était à la base, ses jeunes frères à Saïgon. Thu Uy gardait la clé de la maison de Linh. Elle apprit plus tard qu'il avait été blessé par une mine. Quelques jours après la prise de Da Lat, ses frères revinrent donc le chercher, lui et Nguyen Dong Chinh. Chinh, lui aussi étudiant membre de l'Union de la jeunesse du centre-ville, s'était réfugié dans la forêt et avait été blessé en même temps que Linh. On peut dire que ces jours-ci, de nombreuses personnes à Da Lat, principalement les femmes et les mères de petits commerçants du marché de Da Lat, étaient très enthousiastes et ont volontairement apporté du riz, des légumes, fourni de la nourriture et sont venues participer à la cuisine pour servir les forces du soulèvement, tout comme lors des années précédentes de luttes étudiantes !
Le moment où j'ai décidé d'accrocher le drapeau fut une véritable émotion ! J'ai demandé à l'oncle Quang Nhan de se précipiter chez Thu Uy pour annoncer la suspension du drapeau, et aussitôt, des centaines d'acclamations ont retenti : « Libération, Dalat est libérée ! » Debout sur le bâtiment Hoa Binh, j'ai vu l'oncle Quang Nhan brandissant le drapeau rouge et bleu avec une étoile jaune devant, MM. Tran Van Co et Nguyen Quang Nhan tirant une longue banderole derrière, et de nombreuses personnes les poursuivant. Ils couraient comme des volontaires, courant en criant : « Libération… Dalat est libérée… ! ». Des centaines de personnes du quartier de Hoa Binh ont répondu par des acclamations qui ont résonné dans tout le centre-ville. Des frères d'autodéfense ont installé des chaises et des échelles ; l'oncle Quang Nhan, un membre secret du centre-ville, vêtu de la courte tunique brune d'un moine bouddhiste, a grimpé prestement pour accrocher le drapeau sur le toit du théâtre de Hoa Binh. Au même moment, MM. Co et Nhan montèrent à bord pour aider Quang Nhan à hisser le drapeau et installèrent une banderole sur laquelle était inscrit « Vive l'Armée de libération du Sud-Vietnam ». Dès lors, le drapeau du Front commença à apparaître dans de nombreuses rues.
Dans l'après-midi du 2 avril, nous avons observé en Honda que presque toutes les maisons étaient décorées de drapeaux : certains à l'envers, la moitié bleue en haut et la moitié rouge en bas, d'autres avec des drapeaux rouges à étoiles jaunes, d'autres encore avec des drapeaux rouges à faucille et marteau. Même rue Phan Dinh Phung, nous avons aperçu quelques drapeaux avec de grandes étoiles dans un coin, entourés de petites étoiles… Peut-être s'agissait-il de boutiques chinoises voulant exprimer un esprit de camaraderie ou d'alliance ! À cette époque, la bonne ou la mauvaise façon d'accrocher les drapeaux importait peu, l'important était que la population apprécie le drapeau accroché sur le toit du cinéma Hoa Binh, et c'était bien ! On peut dire que la ville était recouverte de drapeaux le 2 avril 1975. Dès lors, la sécurité et l'ordre sont redevenus parfaitement calmes, les bandits opportunistes, les restes de l'armée… ont disparu, et les tirs aveugles ont progressivement diminué !
Vers 10 heures du matin, le 3 avril 1975, les soldats postés à l'entrée de la ville sont revenus à moto pour signaler que l'armée avançait.
Une main sur la Honda, l'autre tenant un AR15, je descendis au bord du lac, de l'autre côté du pont d'Ong Dao. Vers 10 heures du matin, le 3 avril 1975, je rencontrai la première unité de l'armée, un peloton environ, entrant en ville en ligne clairsemée. Il s'agissait probablement de soldats de la 6e Région militaire. Le chef pointa un K54 sur moi et me demanda de lui remettre mon arme. Je pointai le bracelet rouge que je portais au bras et criai : « Légitime défense ! Légitime défense ! ». Il me demanda de nouveau : « C'est de la légitime défense ? » et, sans attendre ma réponse, il me dit : « Lève ton arme en l'air, ne la lève pas de côté ! » Et je retournai au centre-ville avec les soldats. Des acclamations de bienvenue retentirent, les gens entourèrent les soldats, curieux et enthousiastes, discutant et posant toutes sortes de questions ! Il y avait un jeune soldat armé d'un B40 autour duquel les gens se rassemblèrent le plus pour observer et poser des questions, emplis d'admiration. Ils répondirent avec une grande douceur. Tous exprimèrent leur admiration pour les soldats Viet Cong, doux et polis, parfois même timides dans la communication, mais qui étaient des héros ayant livré des batailles acharnées contre l'armée la plus riche et la plus puissamment équipée du monde. Et ils gagnèrent ! Un instant plus tard, d'autres soldats avancèrent vers la zone de Hoa Binh. Un homme petit et trapu, pistolet à la ceinture, suivi d'un garde du corps, tenta de se mettre sur la pointe des pieds sur le trottoir pour parler aux gens. Une foule nombreuse l'entoura. Soudain, un taxi s'arrêta devant lui. Le chauffeur en descendit et l'aida à monter sur le capot. Il salua la foule, annonça la victoire sur les champs de bataille et résuma certaines politiques du Gouvernement révolutionnaire provisoire de la République du Sud-Vietnam à l'égard des zones nouvellement libérées. Il parlait avec un fort accent. On apprit plus tard qu'il s'agissait du lieutenant-colonel Dinh Si Uan, commissaire politique adjoint de la VIe région militaire.
Le matin du 4 avril 1975, les dirigeants du Comité du Parti de la ville de Da Lat vinrent présenter M. Nguyen Ky, commissaire politique de l'équipe municipale, et M. Pham Trong Ngan, chef d'équipe municipal par intérim, directement responsable de notre travail. Constatant la pile d'armes et de munitions empilées dans le couloir, derrière la porte en fer du théâtre, M. Ky déclara : « Il est très dangereux pour vous de laisser armes, grenades, mines… ensemble comme ça, alors que nous sommes assis à travailler à l'étage. Un seul mégot peut nous tuer tous ! » Puis il remit toutes les armes récupérées ces derniers jours à la 6e Région militaire, qui fit venir trois camions GMC pour les emporter.
Les habitants du Sud en général, et plus particulièrement les intellectuels et les étudiants des villes, ont surtout entendu parler de Nguyen Huu Tho, président du Présidium du Front de libération nationale du Sud-Vietnam ; de Huynh Tan Phat, président du Gouvernement révolutionnaire provisoire de la République du Sud-Vietnam ; du général Tran Van Tra, commandant de l’Armée de libération du Sud-Vietnam ; de la générale Nguyen Thi Dinh, commandante adjointe de l’Armée de libération du Sud-Vietnam ; de Mme Nguyen Thi Binh, ministre des Affaires étrangères du Gouvernement révolutionnaire provisoire de la République du Sud-Vietnam… Ces noms étaient autrefois fréquemment mentionnés dans les journaux de Saïgon et occidentaux, et les intellectuels urbains du Sud les citalisaient avec admiration pour les intellectuels patriotes qui avaient abandonné la vie urbaine pour combattre dans la résistance. Ces noms avaient autrefois un grand attrait ! Quant à nous, militants des quartiers défavorisés, nous les admirions comme des figures légendaires de la résistance et ne pensions pas avoir la chance de les rencontrer un jour. Mais après la libération de Da Lat, une délégation du Gouvernement révolutionnaire provisoire de la République du Sud-Vietnam, conduite par le président Huynh Tan Phat, arriva à Da Lat. Certains camarades du centre-ville purent assister à la réception à l'hôtel Palace, tandis que d'autres furent recrutés par le Comité du Parti de la ville pour participer à la sécurité du centre-ville. Ils étaient ravis de rencontrer le plus haut dirigeant du Gouvernement provisoire du Sud-Vietnam, un homme toujours souriant, ouvert et amical.
Le matin du 14 avril 1975, plus de dix mille personnes venues de hameaux, de villages et de quartiers, drapeaux et fleurs à la main, se sont rendues au stade pour assister à la cérémonie de libération de Da Lat. Le président Huynh Tan Phat y a assisté avec la population. Il a prononcé un discours de bienvenue et a décerné à l'armée et à la population de Da Lat la médaille de bronze de première classe.
| Scène du rassemblement du 14 avril 1975 pour célébrer la libération de Dalat. Photo : Document |
Lors de cette célébration de la victoire, le grand drapeau de devant était hissé haut et s'étendait sur tout le fond derrière le Présidium, tout le monde se tournait vers lui. La chorale de quatre membres était composée de M. Nguyen Quang Nhan, Tran Van Co, Mme Hoang Thi Minh et d'une chanteuse très talentueuse de la station de radio provinciale de la zone de guerre. M. Nhan était professeur à l'école Hung Vuong, le musicien Nguyen Viet Quang, nom de code C3, admis secrètement à l'Union au numéro 2A de la rue Cong Hoa. M. Nhan et M. Co étaient deux artistes célèbres à une époque du mouvement étudiant à Da Lat, l'un jouant de la guitare était dynamique et encourageant, l'autre chantait avec un grand enthousiasme pour descendre dans la rue. Chaque fois que le son de la guitare et du chant des deux hommes résonnait pendant les nuits blanches, des centaines d'étudiants se joignaient à eux, résonnant dans le ciel nocturne de Da Lat ; Mme Minh, membre du syndicat du hameau de Da Cat, siège de l'Équipe de travail du Nord-Ouest au centre-ville, fut arrêtée et emprisonnée pour suspicion d'activités communistes. M. Quang Nhan jouait de la guitare en bois et tout le groupe entonnait en direct le chant « Libérez le Sud ». Le son de la guitare et les chants diffusés par plusieurs haut-parleurs en fer résonnaient au loin, au-dessus des pins centenaires, dans une atmosphère héroïque ! La cérémonie de lever du drapeau révolutionnaire s'est déroulée au stade de Da Lat, simple mais solennelle et chargée d'émotion ! C'était peut-être la première et unique cérémonie de lever du drapeau à Da Lat, avec le drapeau du Front de libération et le chant « Libérez le Sud ». Après la cérémonie, Mme Nguyen Thi Nhung a conduit le groupe d'enfants jusqu'à l'estrade pour offrir des fleurs au président Huynh Tan Phat, aux membres du Gouvernement révolutionnaire provisoire de la République du Sud-Vietnam et aux membres du Présidium.
Les jours suivants, le Comité municipal du Parti nous a mobilisés en groupes pour aller à la base et mettre en place les gouvernements des hameaux et des villages. Par la suite, l'Union de la Jeunesse de Dalat a été créée sous son égide. La plupart des frères du centre-ville y travaillaient, dont le premier siège se trouvait rue Nguyen Truong To, aujourd'hui rue Ho Tung Mau. Le 30 avril 1975 à midi, lorsque nous avons entendu la victoire à la radio, notre armée avait hissé le drapeau sur le Palais de l'Indépendance. Nous avons dansé et crié de joie comme s'il n'y avait rien de plus heureux !
Dalat fut libérée presque intacte, sans ruines, sans effusion de sang. À l'exception d'un incident : un voleur braqua une arme sur une grille et tua un adolescent de 14 ans qui se trouvait dans une maison de la rue Phan Dinh Phung. Les habitants signalèrent l'incident aux forces d'autodéfense de la ville, qui capturèrent le voleur, l'enchaînèrent à la grille de l'entrée du théâtre et le livrèrent à l'armée le 3 avril. L'incident de l'avion à réaction de Phan Rang larguant une bombe inflammable sur l'écurie du palais du gouverneur provincial, ainsi que celui d'un groupe de personnes suivant les vestiges de l'incendie et se faisant appeler l'organisation Lien Ton, cherchant à gagner de l'influence pour occuper certains postes qu'ils pensaient occuper au sein du gouvernement à trois composantes, mirent également du temps à résoudre le Comité municipal du Parti dès les premiers jours de la libération !
Sous l'administration militaire, lors d'un dîner avec l'oncle Tu Ngoc (camarade Mai Xuan Ngoc, secrétaire du Comité du Parti de la ville et président du Comité d'administration militaire de Dalat à l'époque), à sa résidence et sur son lieu de travail, il raconta, dans le récit de la libération de Dalat, que, tout en se souciant de tout le champ de bataille du Sud, le gouvernement central accordait également sa propre attention à Dalat. La volonté du gouvernement central était de préserver Dalat intacte, et non en ruines, car c'est l'une des plus belles villes du pays. Par conséquent, notre stratégie consistait à attaquer et à réprimer de l'extérieur, combinée à des soulèvements de l'intérieur, afin de semer la panique et la fuite de l'ennemi, et non à bombarder la ville. Et il confia : « Quelle direction de guerre humaine ! »
Les dernières années de guerre ont été marquées par plus de bombes et de balles que toutes les bombes et balles de l'histoire de notre pays réunies. L'opposition politique était également plus féroce et intense que jamais. Mais Dalat n'a pas été endommagée ni ruinée ; le cœur des Dalatiens n'a pas été brisé, et la culture de Dalat a conservé sa beauté, suscitant l'admiration de tous. La nature et la culture de Dalat étaient autrefois aussi fortes que jamais. La guerre n'a pas pu détruire Dalat, mais la paix l'a ruinée. Ce fut non seulement un grave péché contre nos ancêtres, mais aussi un grave péché contre les générations futures !
Source: http://baolamdong.vn/chinh-tri/202504/phong-trao-dau-tranh-chinh-tri-cua-thanh-nien-sinh-vien-hoc-sinh-noi-thanh-da-lat-1969-1975-bai-cuoi-5b46581/






Comment (0)