![]() |
| Le camarade Ta Hong Quang a prononcé un discours de clôture lors de la réunion. |
Selon le rapport, la milice et les forces d'autodéfense du quartier sont actuellement mobilisées 24h/24 et 7j/7. Elles assignent des missions aux forces locales sur les îles et ont signé des accords de principe avec deux fournisseurs de riz et de nouilles instantanées pour la zone, garantissant ainsi un approvisionnement rapide de la population sur instruction du quartier. La police du quartier veille à ce que 100 % des effectifs soient en service. Les forces de sécurité et de maintien de l'ordre sur le terrain sont prêtes à assurer la sécurité et l'ordre public avant, pendant et après la tempête, à apporter leur soutien aux opérations de secours en cas de glissements de terrain ou d'inondations et à organiser des déviations de circulation rapides. Les gardes-frontières sensibilisent et mobilisent activement le personnel maritime et insulaire afin qu'il respecte scrupuleusement les consignes de leurs supérieurs.
![]() |
| Le président du comité populaire du quartier de Tran Xuan Tay et les forces concernées ont mené une enquête de terrain dans le groupe résidentiel de Cau Da. |
À ce jour, les garde-côtes ont contacté tous les armateurs de la zone pour les informer des mesures à prendre et les guider vers des abris sûrs ; les cages d’aquaculture ont été déplacées vers la baie du barrage ; les autres embarcations seront mises à l’abri ce soir. Les habitations de l’île ont quasiment terminé leurs travaux de consolidation.
![]() |
| Le président du comité populaire du quartier de Tran Xuan Tay a ordonné le dragage du collecteur d'égouts du groupe résidentiel de Cau Da. |
Le camarade Ta Hong Quang a salué les efforts proactifs des forces de l'ordre pour répondre à la tempête et a demandé au Comité populaire de quartier et au Commandement de la défense civile de quartier de poursuivre l'examen des plans d'intervention afin de les compléter et de les finaliser conformément au principe de « 4 sur le terrain ». Il a également demandé d'intensifier la sensibilisation au danger que représente la tempête par le biais du système de haut-parleurs, de la communication orale dans les quartiers et des groupes Zalo. Le Commandement de la défense civile de quartier a attribué des tâches spécifiques, a suivi et supervisé de près leur mise en œuvre, a évalué la situation avec précision et a organisé avec détermination l'évacuation des personnes se trouvant dans des zones dangereuses le matin du 6 novembre. Il a préparé de manière proactive suffisamment d'équipements, de fournitures et de moyens pour les forces d'intervention et la population, et a élaboré des plans pour réagir à la circulation de la tempête. Parallèlement, il a envisagé de proposer rapidement un régime de permanence des forces de l'ordre 24 heures sur 24.
Le même soir, le camarade Tran Xuan Tay, président du Comité populaire de quartier, chef du Commandement de la protection civile de quartier, et les responsables des services spécialisés ont inspecté plusieurs sites clés à risque d'inondations et de glissements de terrain dans le groupe résidentiel de Cau Da. Sur place, le camarade Tran Xuan Tay a ordonné aux unités concernées d'élaguer d'urgence les arbres et de nettoyer les égouts ; il a également insisté sur l'importance de suivre scrupuleusement les consignes d'évacuation des autorités en cas d'urgence, et de ne faire preuve d'aucune subjectivité ni négligence.
TIEU MAI
Source : https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/phuong-nha-trang-kiem-tra-thuc-dia-ra-soat-cac-phuong-an-ung-pho-voi-bao-229187d/









Comment (0)