Par une chaude après-midi dans la commune de Dak Ko Ning, district de Kong Chro, province de Gia Lai , Mme Nguyen Thi Kim Thue, responsable de la radio communautaire, entra dans la maison communale avec un sourire bienveillant. Elle était venue diffuser une nouvelle politique de l'État, espérant que les villageois en prendraient rapidement connaissance.
Elle ne s'attendait pas à ce que, quelques minutes plus tard, elle se retrouve face au regard furieux du chef du village et à cette menace mêlée de reproches : « Si les cadres ne mangent pas de riz, je le jetterai tout dans le ruisseau ! ». Ce moment de panique est resté gravé dans la mémoire de cette militante de terrain, un parcours semé d'embûches mais aussi riche en amour et en passion.
Apprenez à Bana à rédiger les nouvelles de 5h du matin
Mme Thue a commencé à travailler dans la commune de Dak Ko Ning en 2011, juste après avoir obtenu sa licence en gestion du tourisme . Au départ, elle n'imaginait pas occuper un poste d'agente culturelle et sociale dans une région aussi isolée que Dak Ko Ning. Mais le destin l'a conduite vers cette profession lorsque la commune a lancé un recrutement et qu'elle a jugé son profil adéquat.
« Ma principale mission est d'être chargée des affaires sociales et culturelles de la commune, en charge de domaines tels que l'information et la communication, la santé, l'éducation , la culture, le sport, le tourisme, la famille, les mouvements sociaux... », a-t-elle confié.

Chaque journée de travail de Mme Nguyen Thi Kim Thue commence à 4h30 du matin. Elle se lève, gère la station de radio communale, prépare et diffuse les informations à la population.
« La radio communale diffuse deux programmes : de 5 h à 6 h 30 et de 17 h à 18 h 30. Entre ces deux plages horaires, je continue mon travail administratif au bureau », a-t-elle déclaré.
Avec 80 % de la population appartenant à l'ethnie Ba Na, le travail de communication de proximité dans la commune de Dak Ko Ning exige de la flexibilité et une compréhension approfondie des coutumes et de la culture locales.
En raison du mode de vie spécifique lié à l'agriculture, les habitants de Dak Ko Ning se lèvent souvent très tôt. S'ils souhaitent rencontrer directement les gens pour discuter de travail, les agents de communication de proximité doivent se déplacer tôt le matin ou tard le soir.
C’est aussi la raison pour laquelle les informations radiophoniques de la commune de Dak Ko Ning doivent être diffusées à 17 heures ou tôt le matin.

« Si nous ne publions les informations qu'en kinh, les gens auront du mal à les comprendre. C'est pourquoi les fonctionnaires doivent connaître le ba na pour communiquer avec la population. Je dois ajouter les informations en ba na ; parfois je les rédige moi-même, parfois je les demande à la radio locale », a-t-elle expliqué.
Pour ce faire, Mme Kim Thue a dû suivre pendant un an des cours supplémentaires de langue Ba Na dispensés par le district. Cependant, lors de la rédaction du bulletin d'information, lorsqu'elle rencontrait des difficultés avec certains mots, elle devait solliciter l'aide des anciens du village, des chefs de village ou des jeunes et des femmes travaillant auprès des populations locales.
Outre la rédaction et la diffusion de bulletins d'information destinés à promouvoir au mieux les politiques et les directives du Parti et de l'État, Mme Thue se rend régulièrement dans des villages reculés, devant parfois y passer la nuit pour rencontrer les habitants tôt le matin.
« La route qui mène du district à la commune est très difficile, car il faut traverser neuf ruisseaux. S'il pleut, l'eau stagne et on ne peut pas la franchir. Mais à cause du travail, je dois essayer », a-t-elle confié avec un sourire optimiste.
Comprendre la psychologie et les coutumes des gens est la clé d'une bonne communication de proximité.
Après 13 ans de travail, Mme Kim Thue garde de nombreux souvenirs de son long parcours dans le domaine de l'information de proximité. Parmi eux, le souvenir inoubliable de ses premiers jours de travail dans la commune de Dak Ko Ning.
Après la séance de propagande à la maison communale, le chef du village l'invita à dîner. Ignorant les coutumes, elle déclina poliment, ne voulant pas déranger les villageois et craignant de gaspiller de l'argent.
Soudain, le chef du village se mit en colère et s'écria : « Les cadres sont venus au village. Les villageois les aimaient et les respectaient tellement qu'ils les ont invités à manger. S'ils refusaient, ils se jetteraient dans le ruisseau. S'ils ne restaient pas manger, ils n'auraient pas à revenir demain et n'auraient plus jamais à les revoir . » En entendant cela, la présentatrice fut choquée, car elle n'avait jamais été confrontée à une telle situation.
« Ce n’est que lorsque le chef du village me l’a expliqué que j’ai compris que refuser de manger du riz était un manque de respect et pouvait nuire à l’hospitalité des villageois. Dès lors, j’ai réalisé que je devais en apprendre davantage sur leurs coutumes et leurs pratiques pour bien faire mon travail », a-t-elle confié.

Prenant conscience de l'importance de comprendre la psychologie et la culture locales, Mme Thue a commencé à consacrer plus de temps à apprendre et à interagir avec les habitants, à se renseigner sur les tabous et les coutumes des festivals, et à discuter régulièrement avec les anciens du village.
Elle comprend que ce n'est que lorsqu'elle comprendra et respectera les coutumes des gens que ces derniers seront plus ouverts, disposés à écouter et à recevoir des informations.
Grâce à sa compréhension et à sa proximité, Mme Kim Thue a permis aux habitants de la commune de Dak Ko Ning d'accéder à de nombreuses informations utiles. « Quand les gens écoutent la radio et apprennent à appliquer les sciences et les technologies, ils achètent des fraiseuses, ce qui réduit les travaux pénibles. En voyant ce changement positif, je me dis que tous mes efforts ont porté leurs fruits », a-t-elle déclaré avec fierté.
Cependant, le travail n'est pas toujours facile. En tant que femme, Mme Thue a rencontré de nombreuses difficultés pour gérer les problèmes techniques de la station de radio. « Quand le haut-parleur est en panne, je ne peux pas monter pour le réparer moi-même, je dois demander à telle ou telle personne, ou faire venir des responsables du district ou d'ailleurs pour qu'ils viennent le réparer . »
En plus de leurs heures de travail habituelles au bureau, les employés des radios locales doivent également assurer le fonctionnement de la station pendant deux créneaux horaires, le matin et l'après-midi, mais il n'existe actuellement aucune indemnité supplémentaire pour ce travail à temps partiel.
Mme Thue et les autres membres du personnel des radios locales souhaitent que l'État et les ministères concernés accordent plus d'attention à la vie des propagandistes de base et mettent en place un mécanisme permettant de verser des indemnités à ceux qui gèrent directement les stations de radio.
Malgré les difficultés, ce qui motive Mme Kim Thue dans son travail, c'est la joie de voir les gens comprendre et appliquer correctement les politiques du Parti et de l'État.
Grâce à leurs efforts inlassables, les militants de terrain comme Mme Kim Thue aident non seulement les gens à assimiler l'information en temps opportun, mais contribuent également à orienter leur vie dans une direction plus positive.
Leçon 2 : Un cadre ayant 45 ans d'expérience dans le travail radiophonique de base
Source : https://vietnamnet.vn/phut-hoang-hon-cua-nu-phat-thanh-vien-khi-gia-lang-doa-do-com-xuong-suoi-2324995.html






Comment (0)