
L'ordre de réduction du niveau d'eau des réservoirs, signé par le vice-président du Comité populaire provincial de Quang Ngai , Do Tam Hien, chef adjoint du Comité permanent du Commandement provincial de la défense civile, exige que la Quang Ngai Provincial Irrigation Works Exploitation One-Member Limited Company et la Dakdrinh Hydropower Joint Stock Company fonctionnent avec un débit total inférieur à l'apport au réservoir afin de réduire les inondations en aval et de garantir que le niveau d'eau du réservoir ne dépasse pas le niveau d'eau normal stipulé au point a, clause 3, article 9 de la procédure.
Parallèlement, il est impératif que, lorsque le niveau d'eau du réservoir atteint son niveau normal, le débit de vidange soit régulé de manière à être équivalent au débit d'entrée, et que le système soit prêt à basculer vers un mode de fonctionnement garantissant la sécurité de l'ouvrage, conformément à l'article 11 de la procédure. Le vice-président du Comité populaire provincial de Quang Ngai, Do Tam Hien, a également demandé à la Quang Ngai Irrigation Works Exploitation Company Limited et à la Dakdrinh Hydropower Joint Stock Company de surveiller régulièrement et de suivre de près l'évolution des précipitations, des crues et des alertes de crue sur la rivière Tra Khuc, d'exploiter et de réguler le réservoir selon la procédure approuvée, d'élaborer un plan de gestion précisant les modalités (horaires, débit de vidange, etc.) et de coordonner l'échange d'informations pendant l'exploitation afin d'adapter le mode de fonctionnement en conséquence, garantissant ainsi une réduction efficace des risques d'inondation dans les zones en aval et la sécurité de l'ouvrage.
Fournir une notification complète aux autorités et aux populations des localités en aval concernées (Son Tay, Son Tay Ha, Son Ha, Son Thuy, Son Linh, Son Ha, Truong Giang, Ba Gia, Son Tinh, Tho Phong, An Phu, Tinh Khe Dong Son, Nghia Giang, Tra Giang, Nghia Lo, Cam Thanh, Truong Quang Trong) afin d'assurer la sécurité pendant toute la durée de l'opération et de réduire les risques d'inondation dans les zones en aval ; faire régulièrement rapport au chef du commandement de la protection civile de la province de Quang Ngai et aux agences et unités concernées afin qu'elles puissent prendre rapidement des décisions concernant la gestion des réservoirs en fonction de l'évolution des précipitations et des inondations.
Selon la station météorologique et hydrologique de la province de Quang Ngai, en raison du renforcement d'une masse d'air froid combinée à des vents d'est en altitude, du soir du 17 novembre à l'après-midi du 19 novembre, les zones montagneuses de l'est de la chaîne de Truong Son, dans la province de Quang Ngai, connaîtront de fortes à très fortes pluies et des orages par endroits. Les précipitations devraient atteindre 200 à 300 mm, et dépasser 400 mm localement. Les plaines et les zones sensibles de l'est de la chaîne de Truong Son, dans la province de Quang Ngai, seront également touchées par de fortes pluies, parfois très fortes, accompagnées d'orages. Les précipitations devraient atteindre 100 à 200 mm, et dépasser 250 mm localement. À partir du 18 novembre, la mer au large de Quang Ngai sera balayée par des vents forts de force 6 à 7, avec des rafales atteignant force 8 à 9, provoquant une mer très agitée et des vagues de 3 à 6 mètres de haut.
Les fortes pluies des 16 et 17 novembre ont provoqué une crue de la rivière Tra Khuc, dont le niveau a atteint 5,55 m à midi le 17 novembre, dépassant le niveau d'alerte 2 de 0,55 m. Des glissements de terrain ont continué de se produire dans certaines communes montagneuses de Quang Ngai, perturbant la circulation. Dans la commune de Son Tay Ha, les fortes pluies ont provoqué des glissements de terrain au col de Ra Vat, coupant l'accès au centre de la commune depuis les villages de Ta Vinh (anciennement Son Mau) et de Ra Tan (anciennement Son Tinh). Les autorités de la commune de Son Tay Ha ont conseillé aux habitants d'éviter temporairement de circuler dans la zone jusqu'à nouvel ordre.
Source : https://baotintuc.vn/xa-hoi/quang-ngai-yeu-cau-ha-muc-nuoc-cac-ho-chua-de-don-lu-20251117182707685.htm










Comment (0)