Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dernières réglementations sur les activités d'investissement des fonds d'assurance

Le gouvernement a publié le décret n° 212/2025/ND-CP du 25 juillet 2025 détaillant les activités d'investissement des fonds d'assurance sociale (SI), d'assurance maladie (HI) et d'assurance chômage (UI).

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam26/07/2025

Le décret stipule clairement que les activités d'investissement des fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage sont conformes aux principes d'investissement propres à chaque fonds, tels que définis par la loi sur l'assurance sociale, la loi sur l'assurance maladie et la loi sur l'emploi. La priorité d'investissement dans les obligations d'État , notamment à long terme, est déterminée par le Conseil de gestion de l'assurance sociale (Conseil de gestion) dans le cadre du plan d'investissement annuel, en fonction du ratio entre le solde des obligations d'État et le solde du portefeuille d'investissement total de la Sécurité sociale vietnamienne.

Portefeuille

Le portefeuille destiné au marché intérieur comprend les produits suivants :

1- Les instruments de dette publique comprennent les obligations d’État, les bons du Trésor et les obligations nationales de construction ;

2- Obligations des collectivités locales, obligations garanties par l'État ;

3- Dépôts auprès des banques commerciales publiques et des banques commerciales par actions dont le capital public représente plus de 50 % du capital social ; à l’exclusion des investissements dans les banques commerciales sous contrôle spécial ;

4- Obligations et certificats de dépôt des banques commerciales publiques et des banques commerciales par actions dont le capital d'État représente plus de 50 % du capital social ; n'investissez pas dans les banques commerciales sous contrôle spécial.

Le portefeuille d'investissement sur le marché international est composé d'obligations d'État.

Méthode d'investissement

Conformément au décret, la Sécurité sociale vietnamienne réalise des investissements en propre ou par le biais d'investissements mandatés. Dans ce dernier cas, elle élabore un plan de mise en œuvre qu'elle soumet à l'approbation du Conseil d'administration dans le cadre du plan d'investissement annuel.

Le plan d'investissement par la méthode de la fiducie d'investissement tel que décrit ci-dessus comprend les principaux éléments suivants : a) La nécessité d'un investissement par fiducie ; b) Principes et critères de sélection des organismes de fiducie d'investissement (les organismes de fiducie d'investissement étant des sociétés de gestion de fonds, des sociétés de valeurs mobilières et des banques commerciales ayant pour fonction de recevoir des fiducies d'investissement conformément aux lois pertinentes) ; c) Contenu de la fiducie : étendue, produits de la fiducie ; droits, obligations, engagements des parties ; durée de la fiducie ; frais de la fiducie ; autres éléments de la fiducie ; d) Solution dans le cas où l'organisme de fiducie d'investissement ne parvient pas à exécuter les contenus confiés ; d) Autres contenus requis par la direction.

Sur la base du plan approuvé par le Conseil d'administration, la Sécurité sociale vietnamienne sélectionne une société de gestion de fonds d'investissement et signe un contrat qui comprend les éléments spécifiés aux points c et d ci-dessus.

Déduction annuelle du fonds de réserve pour risques ne dépassant pas 2 % du bénéfice des placements

Concernant l'utilisation des bénéfices tirés des activités d'investissement, Le décret stipule clairement que tous les bénéfices provenant des activités d'investissement sont utilisés comme suit : constitution d'un fonds de réserve pour les risques liés aux activités d'investissement, alimenté par les fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage, selon les principes suivants : La déduction annuelle maximale du fonds de réserve pour risques ne doit pas dépasser 2 % du bénéfice des activités d'investissement jusqu'à ce que le solde du fonds de réserve pour risques soit égal à 5 ​​% de la dette d'investissement en cours dans les produits spécifiés aux articles 3 et 4 du portefeuille d'investissement ci-dessus de l'année précédente. Le taux de déduction précis est décidé par le directeur de la Sécurité sociale vietnamienne. Les fonds de réserve pour risques non utilisés sont investis dans des titres de dette publique.

Le montant restant est réparti entre les caisses d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage au prorata de la contribution de chaque caisse au bénéfice total de ces caisses au cours de l'année, et utilisé comme suit :

- Les bénéfices sont affectés au Fonds d'assurance sociale après déduction des dépenses liées à l'organisation et au fonctionnement de l'assurance sociale, conformément aux dispositions légales. Le montant restant est ajouté aux fonds composantes au prorata de la contribution de chaque fonds composante au bénéfice total du Fonds d'assurance sociale ;

- Les bénéfices affectés au fonds d'assurance maladie sont ajoutés au fonds de réserve pour être utilisés conformément aux dispositions légales ;

- Les bénéfices affectés au fonds d'assurance sociale sont ajoutés à ce fonds pour être utilisés conformément à la loi.

L'affectation et l'utilisation des bénéfices conformément aux dispositions ci-dessus sont effectuées mensuellement et ajustées lors du règlement annuel.

Tous les intérêts sur les comptes reflétant les recettes et les dépenses de l'assurance sociale, de l'assurance maladie et de l'assurance chômage (y compris les intérêts sur les dépôts à terme effectués par virement automatique) sont appliqués conformément aux dispositions du décret du gouvernement régissant le mécanisme financier de l'assurance sociale, de l'assurance chômage, de l'assurance maladie et les dépenses d'organisation et de fonctionnement de l'assurance sociale, de l'assurance chômage et de l'assurance maladie.

Suivre et comptabiliser les investissements

En ce qui concerne les coûts d'investissement, le suivi et la comptabilisation des investissements, Le décret stipule que les coûts liés aux activités d'investissement (frais de garde, de transaction et autres frais prévus par la loi) sont comptabilisés et payés conformément aux dispositions du décret du gouvernement régissant le mécanisme financier de l'assurance sociale, de l'assurance chômage, de l'assurance maladie et des dépenses d'organisation et de fonctionnement de l'assurance sociale, de l'assurance chômage et de l'assurance maladie.

Le montant principal reçu de l'investissement est contrôlé et comptabilisé indépendamment pour chaque fonds (fonds d'assurance sociale, fonds d'assurance maladie, fonds d'assurance chômage, fonds de réserve pour risques), le fonds d'assurance sociale étant détaillé pour chaque fonds composant et comptabilisé conformément au régime comptable de la Sécurité sociale vietnamienne.

L'intégralité des bénéfices réalisés grâce à cet investissement (y compris les bénéfices provenant du fonds de réserve pour risques) est affectée aux fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie, d'assurance chômage et aux fonds constitutifs du fonds d'assurance sociale conformément aux dispositions de l'article 13 du présent décret et est comptabilisée selon le régime comptable de la Sécurité sociale vietnamienne.

Les sommes recouvrées au titre d'activités d'investissement en souffrance sont comptabilisées selon l'ordre de recouvrement du capital, puis des intérêts. En cas de décision de justice spécifique, les sommes recouvrées sont comptabilisées conformément à cette décision.

Responsabilités de la Sécurité sociale vietnamienne et du directeur de la Sécurité sociale vietnamienne

Le décret stipule également précisément les responsabilités de la Sécurité sociale vietnamienne comme suit :

La Sécurité sociale vietnamienne organise les investissements conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance sociale, de la loi sur l'assurance maladie, de la loi sur l'emploi et du présent décret ; elle est responsable devant le Conseil d'administration de l'investissement des fonds d'assurance sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage selon la stratégie d'investissement à long terme et le plan d'investissement annuel approuvé ; elle met en œuvre le régime de rapport au Conseil d'administration et aux ministères et directions concernés sur la situation et les résultats des activités d'investissement conformément aux dispositions de l'article 19 du présent décret.

En outre, gérer, conserver et archiver les documents relatifs aux activités d'investissement des fonds de sécurité sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage, conformément aux dispositions de la loi comptable et des lois applicables. Transmettre intégralement et sans délai les données et documents relatifs aux activités d'investissement des fonds de sécurité sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage au ministère des Finances , au ministère de l'Intérieur, au ministère de la Santé et aux organismes d'État compétents, conformément à la réglementation ou sur demande.

Le directeur de la Sécurité sociale du Vietnam est chargé de promulguer les règlements professionnels, de décider du niveau annuel d'allocation du fonds de réserve pour les risques, de gérer les risques relevant de sa compétence et d'exercer les fonctions de directeur de la Sécurité sociale telles que prescrites par le présent décret.

Le présent décret entre en vigueur le 25 juillet 2025 et remplace le décret n° 30/2016/ND-CP du 28 avril 2016 du Gouvernement relatif aux activités d'investissement des fonds de sécurité sociale, d'assurance maladie et d'assurance chômage. Les dispositions du point d, alinéas 1 et 2, article 4 et article 11 du décret n° 30/2016/ND-CP restent applicables jusqu'à l'abrogation de la loi n° 38/2013/QH13 du 16 novembre 2013 relative à l'emploi.

Source : https://phunuvietnam.vn/quy-dinh-moi-nhat-ve-hoat-dong-dau-tu-tu-cac-quy-bao-hiem-20250726220517901.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit