Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Réorganisation des structures du parti dans 18 entreprises et 4 banques commerciales publiques

Le Politburo et le Secrétariat se sont mis d'accord sur la politique de réorganisation des structures du parti au sein des groupes économiques, des entreprises et des banques commerciales publiques.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/11/2025

Le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu vient de signer et de publier la Conclusion n° 208 du Politburo sur la réorganisation des organisations du parti dans les groupes économiques, les sociétés et les banques commerciales appartenant à l'État.

Sắp xếp tổ chức đảng trong 18 tập đoàn, 4 ngân hàng thương mại nhà nước- Ảnh 1.

Vietnam Electricity Group fait partie des 18 sociétés et entreprises générales qui restructurent leur organisation interne.

PHOTO : NHAT THINH

Maintenir le modèle d'organisation du parti dans 13 sociétés et groupes appartenant à l'État

La conclusion indique que lors de la réunion du 31 octobre, après avoir examiné la proposition du Comité central d'organisation visant à modifier et compléter le règlement n° 60 du 8 mars 2022 du Secrétariat relatif aux organisations du parti dans les sociétés, les entreprises générales et les banques commerciales publiques, le Politburo et le Secrétariat se sont mis d'accord sur la politique d'organisation des organisations du parti dans les sociétés économiques , les entreprises générales et les banques commerciales publiques.

Plus précisément, réorganiser les comités du parti des sociétés mères de 18 groupes économiques et sociétés de manière à ce que ces comités ne conservent que des organisations affiliées au parti dans les départements, bureaux, entreprises et unités relevant du siège social, ainsi que dans un certain nombre d'entreprises et d'unités membres dont le siège social est situé dans la même zone que le siège social à Hanoï ou à Hô Chi Minh-Ville.

Dans le même temps, transférer toutes les organisations du parti dans les autres unités et entreprises appartenant aux groupes économiques et aux sociétés directement sous l'autorité des comités du parti des communes et des quartiers où les unités et les entreprises ont leur siège.

Dans le même temps, réorganiser les 4 comités du Parti des banques commerciales d'État de manière à ne conserver que les organisations du Parti affiliées dans les départements, bureaux, sociétés et unités relevant du siège et les organisations du Parti dans les succursales et unités affiliées dont le siège est à Hanoï.

Dans le même temps, transférer toutes les organisations du parti dans les autres unités et succursales des banques commerciales appartenant à l'État directement sous l'autorité des comités du parti des communes et des quartiers où se trouvent le siège de ces unités et succursales.

Poursuivre la mise en œuvre du modèle d'organisation du Parti au sein de 12 groupes économiques, sociétés et entreprises présentant des caractéristiques spécifiques, ainsi que celle du modèle d'organisation du Parti de la Corporation de l'industrie navale, qui pilote actuellement la mise en œuvre de la décision du Politburo relative à la dissolution et à la faillite des entreprises. Une fois cette mise en œuvre achevée, l'organisation du Parti des entreprises et des unités membres sera placée sous la responsabilité directe des comités du Parti communaux et de quartier où ces entreprises et unités membres ont leur siège.

Transférer 30 organisations de partis au sein de groupes économiques et de sociétés aux ministères

Le Politburo et le Secrétariat ont également convenu de transférer 30 organisations du parti au sein de groupes économiques, de sociétés et de banques commerciales publiques directement sous l'autorité du Comité du Parti du Gouvernement aux Comités du Parti du Ministère des Finances, du Ministère de la Construction et de la Banque d'État.

Le Politburo et le Secrétariat ont convenu de mettre en œuvre à titre expérimental les comités du Parti des groupes économiques, des sociétés et des banques commerciales publiques directement sous l'autorité des comités du Parti des ministères et des agences de niveau ministériel comptant 400 membres du Parti ou plus et investis d'une autorité au niveau local.

Les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du Comité du Parti sont attribués aux supérieurs hiérarchiques conformément au Règlement n° 87 du Secrétariat en date du 28 octobre 2022.

Dans l'immédiat, il convient de maintenir les organisations de base du parti au sein des entreprises et des unités membres des comités du parti des groupements économiques, des sociétés et des banques commerciales publiques lorsqu'elles seront transférées directement sous l'autorité des comités du parti des ministères et des agences de niveau ministériel.

Le Politburo et le Secrétariat ont également convenu de transférer les organisations du parti dans les entreprises publiques locales qui sont sous le contrôle direct des comités locaux du Parti aux comités du Parti des communes et des quartiers où se trouvent les sièges des entreprises, des unités et des sections.

Le Politburo et le Secrétariat ont chargé le Comité du Parti du Gouvernement, les Comités du Parti provinciaux et municipaux de mettre en œuvre les dispositions ci-dessus ; de les achever avant le 31 décembre et de faire rapport des résultats de leur mise en œuvre au Politburo et au Secrétariat avant le 5 janvier 2026 (par l’intermédiaire du Comité central d’organisation).

Le Politburo a également décidé de ne pas modifier ni compléter pour le moment le règlement n° 60 du 8 mars 2022 ; a chargé le Comité central d'organisation de poursuivre ses recherches et de conseiller le Secrétariat en vue de la publication d'un règlement sur les organisations du Parti dans les entreprises publiques, destiné à remplacer le règlement n° 60, afin d'assurer la cohérence et la conformité avec la résolution du Politburo sur l'économie de l'État et l'organisation des entreprises publiques.

Source : https://thanhnien.vn/sap-xep-to-chuc-dang-trong-18-tap-doan-4-ngan-hang-thuong-mai-nha-nuoc-185251119210010565.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations
Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville
Laissez-vous émerveiller par les magnifiques paysages du Vietnam dans le clip vidéo Muc Ha Vo Nhan de Soobin.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hanoï est en pleine effervescence, la saison des fleurs annonçant l'arrivée de l'hiver dans les rues.

Actualités

Système politique

Locale

Produit