Recueil de poèmes « L'homme à la recherche de la forme du pays » - un recueil de bons poèmes sur l'oncle Ho.
Français Expliquant cela, dans « Matin de mai » et dans « Sur les traces de l'oncle Ho », le poète To Huu a écrit : « Ho Chi Minh / Il est partout... / Il est Père, Oncle, Frère / Son grand cœur filtre des centaines de flux de sang rouge », « Pourquoi ? La terre est lourde d'amour / Se souvient toujours de son nom : Ho Chi Minh / Comme une croyance, comme un courage / Comme l'humanité, le sacrifice » ; dans « Patrie Viet Bac », le poète Nguyen Dinh Thi a écrit : « Ici vit un homme aux cheveux blancs / Il n'a pas d'enfants mais en a des millions / Notre peuple l'appelle Oncle / Toute sa vie appartient au pays » ; Dans « Celui qui a changé ma vie, Celui qui a changé ma poésie », le poète Che Lan Vien a écrit : « Dans mon cœur, l'oncle Ho est venu il y a longtemps / L'oncle Ho est grand mais ne surprend personne / Un matin, en regardant dans mon cœur, j'ai vu l'oncle Ho / Les larmes coulaient, je me suis senti si reconnaissant »... On y trouve des vers mémorables qui ont laissé une forte impression : « Ho Chi Minh / Il est partout », « Il n'a pas d'enfants mais a des millions d'enfants », « L'oncle Ho est grand mais ne surprend personne »...
Les œuvres ci-dessus, écrites dans les années 1950 au Viet Bac, sont toujours d'actualité. Parmi elles, « Ce soir, Oncle Ho n'a pas dormi » du poète Minh Hue, mérite d'être mentionnée. En exploitant pleinement une nuit blanche d'Oncle Ho, inquiète pour le peuple et l'armée pendant la résistance contre la France, Minh Hue a écrit un poème intemporel : « Ce soir, Oncle Ho était assis là/Ce soir, Oncle Ho n'a pas dormi/Pour une raison commune/Oncle Ho est Ho Chi Minh ».
Parmi les poètes qui ont beaucoup écrit sur Oncle Ho, le premier à mentionner est To Huu, figure emblématique de la poésie révolutionnaire, le grand poète de la nation. Ce thème lui est revenu sans cesse à travers de nombreux poèmes célèbres : « Ho Chi Minh », « Matin de mai », « Nous allons à », « Trente ans de notre vie au sein du Parti », « Les ailes fatiguées de l'oiseau », « Oncle Ho », « Sur les traces d'Oncle Ho »… Il s'est toujours consacré à ce sujet avec sincérité, émotion débordante et foi absolue. L'immense amour d'Oncle Ho lui suffisait à lui seul pour écrire des vers d'une portée profonde, embrassant à travers « Oncle Ho » : « Oh, si seulement mon cœur pouvait être apaisé/Cinq veilles de moins chargées d'amour pour la vie/Oncle Ho ! Le cœur d'Oncle Ho est si immense/Embrassant le pays tout entier, toutes les vies humaines ».
Après To Huu, il faut mentionner Hai Nhu, auteur de plus de 40 poèmes sur le président Ho Chi Minh, qui a toujours considéré ses œuvres sur le président Ho Chi Minh comme faisant partie intégrante de sa carrière poétique. « Nous gardons ton sommeil, Oncle Ho », « Un marxiste est né », « Un poème écrit au village de Sen »… sont considérées comme ses œuvres les plus marquantes. Avec un profond respect, Hai Nhu lui a dédié des poèmes lorsqu'il est entré dans l'éternité et est devenu immortel dans « Nous gardons ton sommeil, Oncle Ho » : « Marchons légers, plus légers/ Lune, lune, inclinons la tête en silence/ Oncle Ho n'a jamais dormi paisiblement de toute sa vie/ Maintenant que l'oncle dort, nous gardons son sommeil ». Avec la même émotion, Thu Bon a écrit « Envoi de mon cœur à mon père », dans lequel on trouve des vers mémorables : « Il y a un ouvrier qui a construit la Citadelle de Bronze/ Qui repose en paix au bord du Fleuve Rouge, mère !/ Je marche sous le même ciel/ Dans la douleur mais toujours rayonnant de foi ». Quant à Vien Phuong, il y a « Visiting Uncle Ho’s Mausoleum », qui a ensuite été composée dans la chanson « Visiting Uncle Ho’s Mausoleum » par le musicien Hoang Hiep, qui comprend le passage suivant : « Chaque jour, le soleil passe au-dessus du mausolée / Voyant un soleil très rouge dans le mausolée / Chaque jour, les gens marchent avec nostalgie / Faisant des couronnes de fleurs pour offrir les soixante-dix-neuf sources » et « L'oncle repose dans le mausolée, dormant paisiblement / Au milieu d'une douce lune brillante / Sachant toujours que le ciel bleu est éternel / Mais pourquoi mon cœur souffre-t-il ? »
Parmi les nombreux poèmes écrits sur l'Oncle Ho par des amis du monde entier, "Ho Chi Minh, son nom est tout un poème" de Felix Pita Rodriguez (Cuba) est un poème unique en raison de son idée et aussi parce que l'auteur explique que le destin de l'Oncle Ho est étroitement lié au destin de sa nation, au destin de son peuple, jusqu'à la chair et au sang, à travers une manière de parler impressionnante : "Parce qu'il avait faim de toutes les faims du passé/Parce qu'il est mort deux millions de fois dans la terrible famine de 1945/Parce qu'il portait toutes les chemises en lambeaux/Et marchait pieds nus avec toutes les paires de pieds nus du peuple du pays...".
Le thème du Président Ho Chi Minh et de son cœur noble et tolérant inspire encore aujourd'hui de nouvelles œuvres poétiques. Entre 2021 et 2024, le poète Huu Thinh a composé le long poème « Tan Trao Moon », le poète Nguyen Ngoc Tung « Apprendre de l'Oncle Ho, faire une bonne action chaque jour » et « Les paroles de l'Oncle Ho illuminent la patrie ». « Tan Trao Moon » est une épopée lyrique sur la relation entre le dirigeant Ho Chi Minh et son peuple.
Source : https://hanoimoi.vn/ten-nguoi-la-ca-mot-niem-tho-702623.html
Comment (0)