Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer et de publier le décret officiel n° 517/CD-TTg daté du 6 juin 2023 sur la mise en œuvre de solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité pendant la saison sèche de 2023 et les années à venir.
Télégramme envoyé au ministre de l'Industrie et du Commerce ; au président du Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale ; aux présidents et directeurs généraux des sociétés suivantes : Vietnam Electricity, Vietnam Oil and Gas, Vietnam Coal and Mineral Industries Group, indiquant :
Français La chaleur intense et l'impact du phénomène El Niño qui se produit dans de nombreux endroits du pays ces derniers temps ont augmenté la demande d'électricité pour la vie quotidienne de la population, combinée au manque de pluie dans les provinces du nord, provoquant des niveaux d'eau très bas dans les réservoirs hydroélectriques, ce qui a grandement affecté l'approvisionnement en électricité pendant la saison sèche de 2023. Le Premier ministre a ordonné sous de nombreuses formes dès le début et à distance d'assurer l'approvisionnement en électricité pendant la saison sèche de 2023, au cours de laquelle il est absolument nécessaire de ne pas laisser de pénuries d'électricité se produire, ainsi que de noter des solutions spécifiques pour surmonter les difficultés d'approvisionnement en électricité dans le passé, y compris l'avis n° 185/TB-VPCP du 19 mai 2023. Bien que Vietnam Electricity (EVN), Vietnam Oil and Gas Group (PVN), Vietnam National Coal and Mineral Industries Group (TKV) et les ministères et agences concernés aient fait des efforts pour mettre en œuvre un certain nombre de solutions urgentes, jusqu'à présent, il y a eu des facteurs qui affectent négativement l'approvisionnement en électricité. assurer un approvisionnement en électricité adéquat dans les temps à venir, en particulier dans le Nord. Compte tenu des difficultés actuelles d’approvisionnement en électricité, le Premier ministre demande :
1. Ministère de l'Industrie et du Commerce :
- Examiner et évaluer attentivement la situation actuelle de l'approvisionnement en électricité, en particulier les facteurs émergents affectant la garantie de l'approvisionnement, afin d'améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État, guider rapidement EVN dans l'élaboration de scénarios proactifs pour répondre rapidement aux difficultés d'approvisionnement et organiser la mise en œuvre conformément à la réglementation. Achever ces travaux avant le 10 juin 2023.
- Achever d'urgence la Directive du Premier ministre sur l'amélioration des économies d'électricité au cours de la période 2023-2025 et des années suivantes, sous la direction du Vice-Premier ministre Tran Hong Ha, en mettant l'accent sur des solutions pratiques et efficaces dans la période difficile actuelle de l'approvisionnement en électricité, et la soumettre au Premier ministre pour signature et promulgation avant le 8 juin 2023.
- Compléter d'urgence la directive du Premier ministre visant à assurer l'approvisionnement en électricité, en charbon et en gaz pour la production d'électricité dans les temps à venir conformément aux directives du Premier ministre dans la dépêche officielle n° 8230/VPCP-CN du 7 décembre 2022, et faire rapport au Premier ministre avant le 15 juin 2023.
- Rechercher et fournir des conseils sur le traitement final des projets d'énergie éolienne et solaire dans lesquels des investissements ont été réalisés et qui ont été construits mais qui n'ont pas respecté le délai d'application du mécanisme de prix FIT (expiré) ; fournir d'urgence des conseils sur la négociation des prix de l'électricité dans l'esprit des « avantages harmonisés et des risques partagés » pour les projets d'énergie éolienne et solaire dans les catégories ci-dessus conformément à la réglementation, à achever en juin 2023.
- Réviser les dispositions de la loi sur l'électricité pour fournir des orientations sur l'investissement dans le réseau de transport conformément au plan de développement de l'électricité approuvé, dans lequel promouvoir l'investissement sous forme de partenariat public-privé pendant le processus de construction, soumettre au Premier ministre pour promulgation le Plan de mise en œuvre du VIIIe Plan de l'électricité.
- Adapter de toute urgence la gestion et la direction du Centre national de contrôle du système électrique au ministère de l'Industrie et du Commerce conformément aux réglementations du Parti et de l'État en juin 2023 et étudier et mettre en œuvre des politiques appropriées et efficaces.
2. Le Comité de gestion du capital de l'État dans les entreprises, dans le cadre de ses compétences et des dispositions légales, ordonne à EVN, PVN et TKV de se coordonner étroitement et efficacement dans la mise en œuvre de solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité pendant la saison sèche de 2023 et la période suivante ; de faire rapidement rapport au Premier ministre sur les questions dépassant son autorité.
3. Groupe électrique du Vietnam :
- Mettre l'accent sur la mobilisation efficace de toutes les ressources, en déployant les plus grands efforts pour orienter et mettre en œuvre de manière synchrone et efficace des solutions pour assurer l'approvisionnement en électricité ; en appliquant strictement les réglementations et les instructions du Premier ministre et les orientations du ministère de l'Industrie et du Commerce sur cette question.
- Élaborer de manière proactive des scénarios flexibles pour répondre aux difficultés d'approvisionnement en électricité et suivre les instructions du ministère de l'Industrie et du Commerce ; en même temps, présider et coordonner avec les ministères, les branches et les localités pour organiser la mise en œuvre conformément à la réglementation.
- Résoudre d'urgence et directement les problèmes des centrales électriques, notamment celles du Nord, afin de les mettre en service dans les plus brefs délais.
- Se concentrer sur la mise en œuvre efficace de solutions pour augmenter les économies d’électricité, notamment en juin 2023.
4. Le Vietnam National Coal - Mineral Industries Group et le Vietnam Oil and Gas Group fourniront suffisamment de charbon et de gaz aux centrales électriques comme demandé par EVN ; se coordonneront étroitement avec EVN pour mettre en œuvre des solutions visant à garantir l'approvisionnement en électricité dans les temps à venir ; dirigeront rapidement la résolution immédiate des incidents dans les centrales électriques sous leur autorité et les mettront en service en juin 2023.
5. Les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central coordonnent étroitement avec EVN et les sociétés/entreprises d'électricité pour mettre en œuvre des travaux d'économie d'électricité au niveau local afin d'atteindre la plus grande efficacité et de mettre en œuvre des scénarios pour répondre aux difficultés d'approvisionnement en électricité dans les temps à venir.
6. Charger le ministre de l'Industrie et du Commerce de diriger la création d'une équipe d'inspection spécialisée conformément aux dispositions de la loi sur la gestion et l'approvisionnement en électricité du Vietnam Electricity Group du 1er janvier 2021 au 1er juin 2023.
Lien source
Comment (0)