Le journaliste-poète Nguyen Sy Dai a écrit le poème « Journaliste » alors qu'il travaillait à la rubrique week-end du journal Nhan Dan. La qualité poétique de sa personnalité journalistique lui a sans doute donné une voix à la fois humoristique et profondément émouvante, dépeignant un journaliste aux tâches quotidiennes intenses à l'ère de l'information actualisée rapidement.
Il s'exprimait avec une profonde sympathie et un partage sincère : « Tout le monde n'a pas de dettes / Certains se bousculent / Se souciant plus des pages et des mots que de leurs épouses . » En deux vers seulement, il résumait le travail quotidien d'un journaliste : « Aller au district retrousser son pantalon pour discuter de la structure / Aller en forêt brandir sa plume pour protéger l'environnement », comme un couplet totalement antithétique, une initiative pleine d'assurance.
Le poète Uong Thai Bieu est également journaliste. Le journalisme lui a apporté des expériences de vie, des défis et, finalement, une profonde autocritique. Le poème « Old Newspaper Pages » est un poème unique et pertinent, écrit par un initié.
Les pages des vieux journaux appartiennent au passé, mais derrière elles se cachent encore des histoires, des destins et des circonstances qui, face à elles, nous confrontent à notre conscience, tourmentée par : « Des lettres noires sur du papier blanc / Des lettres qui s'étalent jusqu'aux marges . » En revenant aux pages des vieux journaux, les journalistes sont envahis de questions, de prédictions et d'imagination : « Où est la personne qui a signé maintenant / Je ne l'ai jamais rencontrée . »
On peut dire que les pages des vieux journaux ont été examinées et purifiées jusqu'au bout, lorsque le journaliste répète : « Le papier est blanc, l'encre est noire . » Le papier blanc et l'encre noire sont des outils d'écriture quotidiens, mais le papier blanc ne peut laisser l'encre noire écrire des lignes sombres et fausses. Le poème s'achève lorsque le poète et le journaliste peuvent examiner et regarder les pages des vieux journaux, toujours vertes et vivantes comme l'herbe, malgré ces pages : « Les années et les mois sont devenus jaunes, couleur éternelle de la terre. » Cela a redonné aux pages leur valeur éternelle, rappelant les jours passés avec de nombreux examens de conscience passionnés.
Les journalistes du journal et de la station de radio-télévision Quang Binh sont au travail. Photo : MV |
De la même manière, le journaliste et poète Le Minh Quoc, qui a travaillé pendant de nombreuses années au journal des femmes de Ho Chi Minh -Ville, a écrit le poème « Devant une page blanche » , comme l'écrivain Nguyen Tuan a un jour comparé le travail d'un écrivain et d'un journaliste lorsque « s'asseoir devant une page blanche, c'est comme s'asseoir devant un terrain d'exécution vierge » , un terrain d'exécution de la conscience face à soi-même, l'éthique d'un journaliste partant de la qualité fondamentale de l'honnêteté, un journaliste ne peut pas « Inventer des histoires et ensuite embellir / Combien de destins meurent frais ? » .
La poésie sur les journalistes est complexe, car le contenu émotionnel véhicule ici de nombreux messages : « Assis devant une page blanche, c'est faire face à la vie . » Fort de son expérience de journaliste, le poète s'est interrogé et a dialogué pour parvenir à la noble signification humaine du journaliste : « Une fleur s'est fanée un jour, une personne reste une personne pendant des milliers d'années », envers les gens, envers la vie.
Le journalisme comporte souvent une section d'interview très importante lorsqu'il s'adresse à ses personnages. La journaliste Nguyen Minh Nguyen a écrit un poème unique et très complexe, « Un poème écrit à partir d'une question d'interview » , inspiré de la réponse du Premier ministre indien Gandhi. Sa réponse à un journaliste, « Quelle est la qualité la plus importante chez un homme politique », est très courte, condensée comme une philosophie de vie, un message d'humanité, un comportement envers l'Orient : « La compassion envers les gens ».
La beauté du poème réside dans l'expression de sentiments partagés et, plus important encore, dans la conscience de soi du poète en tant que journaliste : « Je ne suis pas un politicien/La vie d'un journaliste n'a rien d'autre qu'une plume/Essayant d'allumer l'amour . » Oui, cette plume l'a fait : « Il a utilisé la plume comme levier pour changer le régime », comme l'affirmait le poète Song Hong (Truong Chinh).
Il faut être courageux, juste et honnête envers soi-même pour comprendre la dure vérité lorsqu'un journaliste doit l'affronter et la constater : « L'amour humain vacille parfois / S'éteint dans les fêtes / S'éteint dans l'indifférence . » C'est cette indifférence qui a corrompu l'amour humain, aussi le journaliste s'est-il exclamé : « Essayez de raviver l'amour » en suggérant de diffuser le noble message humaniste du Premier ministre indien Gandhi par le biais d'une interview.
À l’approche du 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam, il y a une « adresse rouge » permanente vers laquelle nous nous tournons, qui est l’archipel de Truong Sa, le lieu à l’avant-garde du vent et des vagues, et qui est aussi le soutien spirituel, un sujet attrayant qui attire les journalistes à travailler.
Le poème « La plume avec Truong Sa » du journaliste Nguyen Quoc Huy évoque l'image des journalistes venant à Truong Sa à travers l'image : la plume et les vagues. La beauté et l'intérêt du poème résident dans la comparaison : « La plume dans sa main écrit sans bavure / Bien que l'écriture soit tordue, les vagues sont désordonnées et ondulantes . »
Voici une réalité : la mer houleuse fait tanguer le navire et fait sombrer l'homme, mais l'esprit du journaliste place une plume stable et acérée, soulignant l'esprit du soldat resté sur cette île isolée. Une question constante, comme celle d'un volontaire, une passion, un amour nourri pour la Patrie, un amour du journalisme : « Y a-t-il une vague dans votre cœur ? Cette vague d'amour pour la Patrie ? Cette plume qui ne s'épuise jamais ? Venue du cœur du journaliste avec Truong Sa ? »
En temps de paix, au sortir d'un champ de bataille acharné, les journalistes affrontent le quotidien, la rudesse du monde des affaires, et doivent parfois payer de leur propre sang. Le poème « Journalisme » du journaliste Trinh Thanh Hang a été écrit pour un reporter emporté par une inondation alors qu'il travaillait. Les vers du poème sont beaux et touchants, lorsque l'auteur choisit les mots d'un enfant décédé à sa mère : « Au milieu d'une tempête ou au bord d'une rivière déchaînée / J'écris ce rapport honnêtement et rapidement » et : « Qui aurait cru que la crue soudaine détruirait tout / M'emporterait à jamais ? »
Et étrangement, il n'a pas dit un mot de plainte ou de regret, mais s'est levé pour encourager sa mère : « Maman, ne pleure pas, c'est juste mon travail/Je me brûle avec ma carrière de journaliste passionnée » car il savait : « Ce n'est qu'en s'engageant dans le journalisme qu'on peut comprendre/Est-ce un travail avec des yeux brillants et un cœur pur/Une plume acérée pour écrire des reportages pour la communauté ? Un travail honnête est aussi un travail dangereux ».
Oui, le journalisme accepte de nombreux risques difficiles mais il est aussi très fier comme l'affirmait l'Oncle Ho : « Les journalistes sont aussi des soldats révolutionnaires. Le stylo et le papier sont leurs armes tranchantes » .
Nguyen Ngoc Phu
Source : https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202506/tho-nha-bao-viet-ve-nghe-bao-2227174/
Comment (0)