Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Un programme artistique spécial impressionnant célébrant le centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne

Le soir du 20 juin, un programme artistique spécial intitulé « À jamais un cœur rouge, une plume acérée », célébrant le 100e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin 1925 - 21 juin 2025), a eu lieu à l'Opéra de Hanoï.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai20/06/2025

Ông Nguyễn Văn Hùng, Ủy viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng, Bộ trưởng Bộ Văn hoá, Thể thao và Du lịch phát biểu tại Chương trình.
M. Nguyen Van Hung, membre du Comité central du Parti et ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, a pris la parole lors de cet événement.

Le programme était piloté par la Commission centrale de propagande et d'éducation, placée sous l'égide du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec la Télévision vietnamienne, le Département des arts du spectacle, le Département de la presse et les organismes concernés. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé un panier de fleurs de félicitations.

Dans son discours d'ouverture, le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, a affirmé : « Cent ans après la création du premier journal, « Thanh Nien », en 1925, fondé et dirigé par le leader Nguyen Ai Quoc, la presse révolutionnaire vietnamienne s'est développée, accompagnant sans cesse la nation et le pays, devenant une force essentielle, pionnière sur les plans idéologique et culturel, et contribuant de manière exceptionnelle à chaque étape du développement de la révolution vietnamienne. La presse a toujours joué un rôle de précurseur : « Ouvrir la voie, agir ensemble pour mettre en œuvre, puis synthétiser ». Ce centenaire de la presse révolutionnaire marque un tournant décisif pour poursuivre un chemin plus profond, plus créatif et plus inspirant, vers une plus grande professionnalisation, une plus grande modernité, une plus grande humanité et un engagement accru. »

Selon le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Nguyen Van Hung, la littérature, l'art et le journalisme entretiennent des liens étroits et solides, et partagent la mission de cultiver l'ouverture d'esprit, la conscience, la réflexion, les sentiments et le sens esthétique du plus grand nombre. C'est dans cette optique, à travers le langage et les images, et en alliant techniques artistiques traditionnelles et modernes, que le programme artistique spécial d'aujourd'hui vise à unir passé, présent et futur ; un hommage vibrant aux journalistes.

Một tiết mục nghệ thuật tại Chương trình.
Une performance artistique dans le cadre du programme.

Le programme artistique est structuré en quatre chapitres : « Les origines – Les fondements de plusieurs siècles de journalisme révolutionnaire vietnamien », « La ferveur de la résistance pour défendre la patrie – L’engagement et le dévouement du journalisme révolutionnaire vietnamien », « La gratitude », « L’ère du soulèvement – ​​Prospérité et force : le journalisme révolutionnaire vietnamien accompagne la nation ». Il retrace avec force le siècle d’histoire du journalisme révolutionnaire vietnamien, de ses débuts, en surmontant les épreuves de la guerre, jusqu’à sa profonde transformation à l’ère numérique. Ce faisant, il met en lumière l’esprit combatif, le sens du service et la volonté d’innovation constante qui animent les journalistes à travers les âges.

Một tiết mục nghệ thuật tại Chương trình.
Une performance artistique dans le cadre du programme.

Le public était plongé dans un univers artistique à la fois héroïque et poignant, grâce à des performances élaborées mêlant chant, danse, musique et images documentaires. Des chansons rendant hommage au journalisme et aux journalistes, telles que « Fier de mon métier de journaliste », « Notre métier de journaliste », « J’aime le journalisme », « Comme une fleur sans nom », « À l’antenne »…, ont résonné avec émotion, comme un hommage et un rappel à la jeune génération de journalistes de leur noble mission : accompagner la nation.

Một tiết mục nghệ thuật tại Chương trình.
Une performance artistique dans le cadre du programme.

Avec ses nombreuses performances exceptionnelles, le programme s'apparente à une épopée artistique retraçant un siècle d'histoire du journalisme révolutionnaire vietnamien ; le parcours de lutte et de service de générations de journalistes vietnamiens.

Le programme est mis en scène par l'artiste du peuple Tran Binh. L'artiste émérite Quynh Trang, directrice du Théâtre des arts contemporains du Vietnam, en est la directrice artistique. De nombreux artistes de renom y participent, notamment : l'artiste du peuple Quoc Hung, les artistes émérites Viet Hoan et Khanh Ngoc ; les chanteurs Trong Tan, Dao To Loan, Viet Danh, Xuan Hao, Thu Hang, An Thu An, Duyen Quynh, Hai Anh et Phuc Dai ; les groupes Thoi Gian et Phuong Nam, ainsi que les troupes de danse et le chœur du Théâtre des arts contemporains du Vietnam.

Selon le directeur général, l'artiste du peuple Tran Binh, le programme n'est pas seulement une représentation artistique ordinaire, mais aussi une épopée pleine d'histoire et d'humanité.

Một tiết mục nghệ thuật tại Chương trình.
Une performance artistique dans le cadre du programme.

Les organisateurs souhaitent, à travers la musique, la scène, les images et les émotions, retracer un siècle de journalisme au service de la nation. Ce programme est aussi un profond hommage aux générations de journalistes qui n'ont jamais craint l'adversité, allant jusqu'à risquer leur vie pour défendre la vérité et la justice ; il vise également à sensibiliser le public, et notamment les jeunes générations, au rôle et à la noble mission des journalistes. La presse a toujours été un lien entre le Parti, l'État et le peuple, la voix des masses, une pionnière dans la construction d'une société juste, démocratique et civilisée, et un trait d'union entre le passé, le présent et l'avenir.

Selon baotintuc.vn

Source : https://baolaocai.vn/an-tuong-chuong-trinh-nghe-thuat-dac-biet-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-post403595.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les tournesols sauvages teintent de jaune la ville de montagne de Da Lat, en cette plus belle saison de l'année.
G-Dragon a enflammé le public lors de sa performance au Vietnam.
Une fan porte une robe de mariée au concert de G-Dragon à Hung Yen
Fascinée par la beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Découvrez l'origine du club de musique ca tru du village de Lo Khe

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit