Le journal Thong loai khoa trinh , publié par M. Truong Vinh Ky dans son numéro 3 de juin 1888, indiquait qu'il existait dans le Sud un type de bateau sam ban, résultant d'une mauvaise prononciation du mot « sam » en « tam » : « Le sam ban est une sorte de planche de pin utilisée pour construire de petits bateaux. » Cette explication est correcte, mais la question se pose toujours de l'origine de « sam/sam ban ».
Avec des connaissances limitées, je pense que l'explication la plus convaincante se trouve dans le manuscrit inédit Man hoa tung dinh de M. Vuong Hong Sen. Notez qu'il a écrit tam bang : « Les petits bateaux et les canoës sont appelés tam bang (le français appelle sapan, emprunté au chinois cantonais) ».
Ces bateaux et pirogues amarrés le long des berges transportaient du riz, du bois de chauffage, des feuilles pour toiture, des fruits, des cochons, des poulets, de la sauce de poisson, etc., pour être livrés partout, créant une ambiance animée « sur le bateau et sur le quai ». Comment étaient construites les maisons des habitants du Sud autrefois ?
La vie des peuples du Sud dans l'Antiquité
M. Vuong Hong Sen a révélé que la plupart d'entre elles sont encore de petites maisons basses et étroites. Elles sont couvertes de chaume, avec des murs en feuilles ou en terre, et sont tressées de bambou. Il peut s'agir d'une seule maison assez grande, ou d'une seule grande maison et d'une petite maison, appelées « maison avec une mère et son enfant », ou encore de trois maisons (maisons aisées). La décoration de chaque maison est la même : dans la pièce du milieu se trouve un lit de culte, c'est-à-dire un berceau, plus haut que le lit. Les maisons aisées ont quatre ou trois planches, tandis que les maisons pauvres ont des berceaux en bambou, surmontés d'une natte de bambou (appelée « giat » dans le Nord). Sur le berceau se trouve une natte, un matelas sur lequel on peut poser des objets ou les disposer selon les possibilités du propriétaire : lampe à huile, bouilloire, encens, gâteaux aux fruits, paniers pour vénérer les ancêtres. On retrouve encore aujourd'hui les termes « lit de culte, bol d'eau » et le vieux dicton :
Le jour de la naissance des grands-parents
Des concombres et des melons marinés d'ici et d'ailleurs sont également disponibles.
De chaque côté de la maison, il y a des lits pour le propriétaire et des étagères pour ranger les affaires ; les femmes et les filles vivent séparément, avec une chambre privée au fond de la pièce du milieu. Le soir, une fois les travaux agricoles terminés, quelques lampes à huile d'arachide, des lampes à huile de poisson, vacillantes ou sur des pots en terre cuite, avec des mèches en jonc (mèches à mèche), des mèches en tissu en guise de flamme, qu'elle soit faible ou vive, se rassemblent grands-parents et petits-enfants, les enfants étudient, les adultes récitent des poèmes, l'atmosphère est chaleureuse… Lorsque l'huile de la mèche est épuisée, on en rajoute et on allume la mèche, à petit feu. Toute la famille s'assoit autour de la lampe, mâchant du bétel, discutant, sans se soucier de sa richesse.
Quant aux maisons des anciens Sudistes, qu'en était-il de leur tenue vestimentaire ? En résumé, M. Vuong Hong Sen a expliqué que les hommes portaient des « shorts et chemises », en tissu large teinté de la couleur de l'écorce d'arbre, de l'écorce de da ou de l'écorce de coc ; les femmes s'habillaient comme les hommes, mais avec des pans plus longs, teints de la couleur du mangoustan, et un soutien-gorge couvrant la poitrine, appelé « pantalon portant un soutien-gorge ».
Ce détail est vraiment étrange et je ne l'ai lu nulle part auparavant : "Les hommes, les adultes, les gens aisés, ont une petite sangle sur le dos pour tenir les noix de bétel et d'arec, le tabac, depuis l'époque de l'occupation française, détiennent également un certificat fiscal (la carte d'identité d'aujourd'hui, le passeport), porté lâchement devant le ventre, tombant parfois jusqu'aux "parties intimes", l'air vraiment drôle, cette rangée s'appelle "la grosse pipe", "la bourse", "ho bao"... Les pauvres ont le dos nu, des pantalons juste assez pour couvrir leurs "vêtements", où est l'argent pour acheter un ho bao, s'il y a une pièce de rechange ou une fine pièce de zinc (fine pièce de zinc) alors fourrez-la dans les oreilles, les bords des oreilles, les cheveux, assez de gloire...".
On en déduit que le "ho bao" des temps anciens, aujourd'hui encore appelé "bao tu" que les gens portent également lâchement sur la ceinture de leur pantalon, bien sûr le design est plus beau, même sur sa bouche il y a un "phét-mơ-tuya" qui s'ouvre et se ferme facilement !
Les femmes attachaient à leur dos une longue ficelle (semblable à une sacoche de vélo actuelle), cousue dans un tissu résistant appelé « intestin de cheval ». À l'intérieur se trouvaient des noix de bétel et d'arec, du tabac, des pièces de zinc, des pièces d'argent et des petites pièces. Certaines personnes prudentes cousaient même un petit sac à attacher à l'intestin de cheval, retournaient l'argent à l'intérieur et le glissaient dans le dos de leur pantalon pour empêcher les pickpockets de leur voler leur argent. On suppose que cet « intestin de cheval » a complètement disparu, remplacé par des sacs à main aux motifs et aux matières variés.
« LA TERRE A DES RÈGLES, LE PAYS A DES HABITUDES »
Aux débuts du Sud, des migrants de la région de Ngu Quang sont venus ici pour reconquérir des terres, créer des jardins et construire des maisons. Outre « les poissons nageant dans la rivière et les tigres rugissant dans la forêt », M. Sen a ajouté la souffrance liée au manque d'eau douce.
Permettez-moi de vous raconter une anecdote qu'il a racontée pour que nous puissions imaginer la vie à une époque où l'eau douce était plus précieuse que l'or : « Un Teochew travaillait dans les marais salants de Bac Lieu . Lorsqu'un invité venu de loin arrivait chez lui, il servait de la nourriture et du vin, mais pas d'eau. Lorsque l'étranger posait la question, ils lui répondaient dans un vietnamien dur et abrupt : « L'eau de pluie ne suffit pas à laver les testicules (reins externes), où trouver de l'eau fraîche pour le « lu » ? » Ne vous fâchez pas, l'homme Teochew parle ainsi, mais son cœur est très bon. En réalité, dans les marais salants, les ouvriers transportent le sel sous le soleil brûlant de midi. La vapeur de sel monte et se colle aux endroits difficiles… crevassant la peau et la chair, provoquant une douleur intense. »
Alors, que faire ? « Le remède consiste à utiliser l'eau de pluie pour éliminer le sel et à appliquer un peu d'huile de coco ou d'arachide pour apaiser les crevasses. » M. Sen conclut : « Bien que leurs propos soient grossiers, ils montrent que nous accordons plus d'importance à l'eau potable qu'à la nourriture. »
Il existe de nombreuses histoires sur la vie des anciens peuples du Sud. Je m'arrête ici, partageant pleinement le point de vue de M. Vuong Hong Sen : « À mon avis, nous entrons aujourd'hui sur la voie de la civilisation et du progrès, mais nous devons préserver les anciennes coutumes et traditions… comprendre le mode de vie et l'alimentation des anciens… Même si ces traces ont disparu, tant que le nom ancien subsiste, la culture perdure . » (À suivre)
Lien source
Comment (0)