Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Unifier et améliorer l'efficacité opérationnelle des agences de presse relevant du Comité central du Front de la patrie du Vietnam

Le matin du 16 octobre, le Comité permanent du Comité central du Front de la patrie vietnamienne (VFF) a tenu une conférence pour examiner le travail de presse de ses agences de presse affiliées.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức16/10/2025

Il s'agit de la première réunion depuis la fusion, visant à renforcer la direction et l'orientation unifiées ainsi qu'à améliorer l'efficacité opérationnelle des agences de presse relevant du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Mme Ha Thi Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, a présidé la réunion.

Légende de la photo
La camarade Ha Thi Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, a pris la parole lors de la conférence. Photo : Phuc Hang/VNA

Organiser et rationaliser les agences de presse pour un fonctionnement efficace et efficient.

Le rapport sur les résultats des travaux menés au cours des huit derniers mois, ainsi que les orientations et les tâches pour les derniers mois de 2025 concernant les agences de presse relevant du Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, indique que : conformément à cette décision, le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a rapidement pris des décisions importantes, créant sept nouvelles unités de service public affiliées, à savoir des agences de presse : le Journal des anciens combattants du Vietnam, le Journal du travail, le Journal rural d’aujourd’hui, le Journal des femmes du Vietnam, le Journal de Tien Phong, le Journal de Thanh Nien, le Journal de Thieu Nien Tien Phong et le Journal de Nhi Dong. Cet ajout constitue un changement majeur, portant le nombre total d’agences de presse du Front de seulement le journal Dai Doan Ket à huit agences. L’expansion de leur envergure, la diversification de leurs cibles et de leurs contenus de propagande ont contribué à renforcer le rôle des organisations membres au sein du grand bloc de solidarité. Les agences de presse ont pour fonction de conseiller et d’assister le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques dirigeantes. Parallèlement, ce sont des agences spécialisées et professionnelles qui œuvrent pour le Front, les organisations socio-politiques et qui coordonnent et orientent le travail professionnel des organisations de masse.

Au cours des huit premiers mois de 2025, le travail de contenu et de propagande des agences de presse a fait preuve d'initiative, d'innovation et d'efficacité. Les journaux ont non seulement rempli leurs missions politiques avec succès, mais ont également su s'adapter aux tendances médiatiques modernes, notamment en tirant parti des plateformes numériques pour toucher un large public, diffuser des messages et contribuer de manière significative au renforcement de l'unité nationale et au développement du pays. Les activités de publicité et de distribution des agences de presse se poursuivent. Ces dernières ont déployé de nombreux efforts et mis en œuvre diverses solutions pour adapter, maintenir et développer leurs sources de revenus ; elles ont mené à bien, avec rigueur et constance, la restructuration et la rationalisation de leur appareil, conformément à la résolution n° 18-NQ/TW du XIIe Comité central du Parti, qui vise à poursuivre l'innovation et la modernisation de l'appareil du système politique afin d'en optimiser l'efficacité. Ce processus comprend des fusions, des dissolutions et des restructurations de départements, de divisions et d'unités, ainsi que des réductions d'effectifs et des réorganisations du personnel, afin de garantir un fonctionnement optimal.

La structure du personnel du journal Dai Doan Ket comprend un rédacteur en chef, trois rédacteurs en chef adjoints, cinquante collaborateurs et soixante-neuf employés. Son appareil administratif inclut des départements spécialisés (Secrétariat éditorial, Contenu numérique, Accueil, Actualités politiques, Supervision et critique, Économie , Culture et société, International, Finance et planification), un bureau et un centre de presse, ainsi que de nombreux bureaux de représentation et des correspondants locaux dans tout le pays. Le journal a finalisé la composition de son comité de rédaction et réorganisé son appareil administratif et son personnel conformément à la décision n° 547/QD-MTTW-BTT du 27 juin 2025.

Le journal Lao Dong compte 20 employés répartis dans 13 unités à Hanoï et 7 unités en région ; il a réorganisé son appareil, arrêté et réduit les activités de 2 départements et 5 bureaux.

Le journal Thanh Nien compte 372 employés (dont 138 femmes) et 87 collaborateurs. Son comité de rédaction, composé de 8 personnes (un rédacteur en chef, trois rédacteurs en chef adjoints et quatre membres), a été restructuré et est passé de 25 à 19 unités affiliées suite à des fusions, des dissolutions et des restructurations. Le journal a également pris en compte les souhaits de départ à la retraite anticipée de 40 employés.

Le journal « Vietnam Women's Newspaper » a son siège à Hanoï et un bureau de représentation à Hô Chi Minh- Ville. Sa direction comprend actuellement deux rédacteurs en chef adjoints ; le poste de rédacteur en chef est vacant. Le journal compte neuf services spécialisés et un bureau de représentation, et emploie au total 60 personnes (cadres, fonctionnaires et employés).

Le journal « Young Pioneers and Children » compte 171 employés, journalistes et collaborateurs. Le comité de rédaction est composé d'un rédacteur en chef, de trois rédacteurs en chef adjoints et de deux membres. La structure organisationnelle a été rationalisée, passant de 13 à 8 départements/divisions (soit une réduction de 39 %) grâce à des fusions et des changements de nom. Le nombre de postes de chefs de département/division a été réduit de moitié (de 8 à 4), tandis que le nombre de postes de chefs de département/division adjoints a augmenté de 17 % (de 17 à 21) afin d'assurer le bon fonctionnement du journal.

Le journal Tien Phong compte actuellement un rédacteur en chef et un rédacteur en chef adjoint. Le comité de rédaction ne compte que deux membres, dont le rédacteur en chef adjoint qui prendra sa retraite le 1er novembre 2025, ce qui risque de compliquer la gestion. Sa structure comprend onze services internes et sept bureaux de représentation.

Le journal « Vivre aujourd'hui : Rural Newspaper » compte 175 employés, fonctionnaires et ouvriers, répartis dans 12 services, bureaux et unités (dont 4 bureaux de représentation). La direction est composée d'un rédacteur en chef et de quatre rédacteurs en chef adjoints. Suite à sa fusion avec « New Rural Magazine », le nombre de services et de bureaux a été réduit de 22 à 12, et le nombre d'employés de 186 à 175.

Le journal Vietnam Veterans Newspaper ne compte qu'un seul rédacteur en chef adjoint, le poste de rédacteur en chef étant vacant. Sa structure comprend trois services internes et un bureau de représentation à Hô Chi Minh-Ville.

Légende de la photo
Scène de conférence. Photo : Phuc Hang/VNA

Déploiement de solutions pour répondre aux exigences du travail d'information et de propagande dans le nouveau contexte

Lors de la réunion, les délégués se sont concentrés sur la discussion et la formulation d'avis concernant les activités prévues pour les huit premiers mois de 2025 ; ils ont souligné les difficultés rencontrées et proposé des solutions.

Selon de nombreux délégués, la principale difficulté actuelle réside dans le manque de leadership et les carences de la direction éditoriale au sein de certaines agences de presse. Si les objectifs politiques sont atteints, de nombreux journaux peinent encore à réaliser leurs objectifs économiques, notamment en matière de publicité et de distribution papier. La réorganisation et l'affectation du personnel excédentaire constituent une autre difficulté. Malgré les efforts de rationalisation, la reconversion de ce personnel, en particulier celui issu du secteur de la presse écrite (distribution, conception, édition), se heurte à de nombreux obstacles, car il lui est difficile de se reconvertir vers des postes exigeant des compétences numériques. Cette situation nuit à la qualité et à l'efficacité du travail. La plupart des journaux ont enregistré une forte baisse de leurs revenus et de leur diffusion papier.

Il s'agit d'une tendance courante, car de nombreux agents et kiosques à journaux cessent leur activité lorsque les journaux imprimés ne garantissent plus de revenus. Bien que les journaux électroniques comptent un grand nombre de lecteurs et d'interactions, les revenus publicitaires générés par ces derniers restent très limités en raison de la gratuité de la lecture et des risques de violation des droits d'auteur. Les coûts d'investissement liés à la transformation numérique et au développement de produits multimédias augmentent sans que les recettes ne suivent. La réorganisation et la rationalisation des structures, la fusion des frontières administratives et la modification du modèle de gouvernement local à deux niveaux ont influencé la perception des partenaires et des clients, notamment des organismes bénéficiant de financements publics ou privés. Il devient ainsi difficile de reconnecter les points de distribution.

Dans les prochains mois, afin de mener à bien les tâches qui lui incombent d'ici la fin de l'année, le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam demande à ses agences de presse affiliées de bien comprendre les principes et les objectifs de leur fonctionnement, conformément aux dispositions de la loi sur la presse et des textes juridiques connexes, et de suivre de près les fonctions et les missions du Front de la Patrie du Vietnam et de ses organisations membres. Le rôle de la presse est d'assurer la liaison entre le Parti, l'État et le peuple ; d'offrir une tribune à la population pour exprimer ses idées et ses aspirations ; d'être un instrument efficace de lutte contre la corruption et la désinformation, et de protéger les fondements idéologiques du Parti. Pour le Front de la Patrie du Vietnam, la presse est également un bras armé, la voix du grand bloc de l'unité nationale, reflétant les multiples activités du Front, du niveau central au niveau local.

Les agences de presse s'attachent à diffuser les événements politiques majeurs du pays, les grandes fêtes, les événements historiques du Parti et du Front de la Patrie du Vietnam ; elles promeuvent les résolutions, les directives du Parti, les politiques et les lois de l'État qui ont un impact direct sur la vie des citoyens. Elles diversifient leurs modes de transmission de l'information, utilisent les technologies modernes et développent des produits de presse multimédias tels que des infographies, des reportages photos, des vidéos et des diffusions en direct sur les plateformes numériques et les réseaux sociaux afin de toucher un large public, notamment les jeunes. Elles veillent à rendre l'information plus attrayante, plus vivante et plus accessible, et la rendent exacte, objective et rapide. Elles combattent et réfutent avec vigueur les points de vue erronés et hostiles, et protègent les fondements idéologiques du Parti.

Dans le même temps, les agences de presse appliquent rigoureusement les conclusions et directives du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat du Comité central du Parti concernant la poursuite de la mise en œuvre de la résolution n° 18-NQ/TW, la rationalisation de l'organisation, des fonctions, des missions et des postes. Elles continuent de développer et d'améliorer les qualifications professionnelles, les compétences, les qualités politiques et l'éthique professionnelle du personnel, des journalistes et des rédacteurs, afin de répondre aux exigences croissantes du travail d'information et de propagande dans le nouveau contexte. Elles procèdent rapidement à l'examen, au remplacement et à la perfectionnement des postes clés manquants au sein du comité de rédaction afin d'assurer une direction et une gestion fluides et efficaces ; elles élaborent, complètent et adaptent les règlements et les règles de l'agence à la nouvelle organisation, aux nouvelles fonctions et aux nouvelles missions. Elles continuent de revoir, de modifier et de compléter les mécanismes et les politiques relatifs aux cadres travaillant pour le Front ; elles déploient des solutions pour garantir la sécurité de l'information, l'administration des systèmes, la gestion des actifs et des installations ; elles favorisent la transformation numérique des affaires internes afin d'améliorer l'efficacité opérationnelle ; elles s'attachent à trouver et à diversifier les sources de publicité, de communication et de publication afin d'accroître les revenus, de servir les objectifs politiques et de s'efforcer d'atteindre les objectifs économiques fixés…

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/thong-nhat-va-nang-cao-hieu-qua-hoat-dong-cua-cac-co-quan-bao-chi-truc-thuoc-uy-ban-trung-uong-mttq-viet-nam-20251016131722717.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit