Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Défi linguistique vietnamien : 'Ray rứt' ou 'day đảt' ?

Beaucoup de gens se demandent quelle est l'orthographe correcte : « Ray rứt » ou « day xác » ?

VTC NewsVTC News26/04/2025

Bien qu'il s'agisse d'un mot assez courant, largement utilisé dans la vie quotidienne, lorsqu'on leur pose la question, beaucoup de gens ne savent pas si l'orthographe correcte est « ray rứt » ou « day xót ».

Défi linguistique vietnamien : « Ray rứt » ou « day đảt » ? - 1

En vietnamien, ce mot est synonyme de « remords », désignant généralement un état de trouble ou de malaise intérieur.

Alors, quel mot vous semble correct ? Veuillez laisser votre réponse dans la zone de commentaires ci-dessous.

Réponse à la question précédente : « Giành mạch » ou « rành mạch » ?

« Giành mạch » est une faute d'orthographe et n'a absolument aucun sens. Si vous l'avez déjà écrit ainsi, faites attention la prochaine fois pour éviter de commettre cette erreur.

La réponse correcte est « clair et cohérent ». Il s'agit d'un adjectif vietnamien qui décrit quelque chose de clair, de cohérent et de facile à comprendre.

Balance

Source : https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ray-rut-hay-day-dut-ar939935.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Persistant

Persistant

Pagode Khanh Hung, Hai Phong

Pagode Khanh Hung, Hai Phong

« La paix dans les rires des enfants »

« La paix dans les rires des enfants »