Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Défi linguistique vietnamien : 'Ray rứt' ou 'day đảt' ?

Beaucoup de gens se demandent quelle est l'orthographe correcte : « Ray rứt » ou « day xác » ?

VTC NewsVTC News26/04/2025

Bien qu'il s'agisse d'un mot assez courant, largement utilisé dans la vie quotidienne, lorsqu'on leur pose la question, beaucoup de gens ne savent pas si l'orthographe correcte est « ray rứt » ou « day xót ».

Défi linguistique vietnamien : « Ray rứt » ou « day đảt » ? - 1

En vietnamien, ce mot est synonyme de « remords », désignant généralement un état de trouble ou de malaise intérieur.

Alors, quel mot vous semble correct ? Veuillez laisser votre réponse dans la zone de commentaires ci-dessous.

Réponse à la question précédente : « Giành mạch » ou « rành mạch » ?

« Giành mạch » est une faute d'orthographe et n'a absolument aucun sens. Si vous l'avez déjà écrit ainsi, faites attention la prochaine fois pour éviter de commettre cette erreur.

La réponse correcte est « clair et cohérent ». Il s'agit d'un adjectif vietnamien qui décrit quelque chose de clair, de cohérent et de facile à comprendre.

Balance

Source : https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ray-rut-hay-day-dut-ar939935.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Jeux folkloriques

Jeux folkloriques

Aimer l'oncle Ho purifie nos cœurs.

Aimer l'oncle Ho purifie nos cœurs.

feu de camp

feu de camp