Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre évoque les facteurs qui façonnent le Vietnam à l'ère de l'émergence

L'après-midi du 26 novembre, à Hô Chi Minh-Ville, s'est tenu l'événement central, un temps fort du programme du Forum économique d'automne 2025 : un dialogue politique de haut niveau entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et les dirigeants du Forum économique mondial sur le thème « Double transformation : de la stratégie à l'action - Façonner le Vietnam à l'ère de l'essor ».

Đảng Cộng SảnĐảng Cộng Sản26/11/2025

Thủ tướng chia sẻ về những yếu tố định hình Việt Nam trong kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 1.
Dialogue politique de haut niveau entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et les dirigeants du Forum économique mondial - Photo : VGP/Nhat Bac

Auparavant, le Premier ministre avait assisté à la publication par Hô Chi Minh-Ville et le Forum économique mondial (WEF) d'une déclaration commune sur les initiatives visant à promouvoir la fabrication intelligente et la transformation industrielle responsable au Vietnam.

Ensuite, M. Borge Brende, président exécutif du WEF, a prononcé un discours enregistré sur l'orientation stratégique du WEF visant à promouvoir la double transformation mondiale et à renforcer la coopération avec les pays, notamment la coopération stratégique avec le Vietnam.

Lors de ce dialogue de plus de 60 minutes, le Premier ministre Pham Minh Chinh a répondu à de nombreuses questions sur des sujets d'importance stratégique posées par le modérateur Stephan Mergenthaler, directeur général du WEF.

Répondant à la première question sur les leçons du passé pour construire l'avenir, le Premier ministre Pham Minh Chinh a repris les propos du président Ho Chi Minh : « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté ». Il a également souligné qu'en 80 ans d'indépendance, le Vietnam avait connu plus de 30 ans de guerre et 30 ans d'embargo. Le Vietnam prône le dépassement du passé, le respect des différences, la valorisation des points communs et l'ambition de nouer des relations d'amitié et de partenariat solides avec tous les pays. C'est pourquoi nombre de ses anciens ennemis sont aujourd'hui devenus des partenaires stratégiques, voire des partenaires stratégiques globaux.

Par ailleurs, le Premier ministre a déclaré que l'agriculture et la riziculture ont permis au Vietnam de passer d'un pays pauvre, arriéré, sous-développé et ravagé par la guerre à un pays en développement, éradiquant la faim et réduisant la pauvreté. Ensuite, l'industrie a contribué à faire du Vietnam un pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure. Le Vietnam s'est engagé à ce que la science et la technologie, l'innovation et la transformation numérique lui permettent de devenir un pays développé à revenu élevé d'ici 2045.

« Notre devise est d’avoir une vision large et ambitieuse, de réfléchir en profondeur et de voir grand. L’objectif de 2045 est très ambitieux, mais nous ne pouvons l’éviter, car le Parti communiste vietnamien n’a d’autre but que de protéger l’indépendance, la souveraineté, l’unité, l’intégrité territoriale et d’assurer la prospérité et le bonheur croissants du peuple », a déclaré le Premier ministre.

Thủ tướng chia sẻ về những yếu tố định hình Việt Nam trong kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 2.
Le Premier ministre évoque les facteurs qui façonnent le Vietnam à l'ère de l'essor économique - Photo : VGP/Nhat Bac

Facteurs qui contribuent à la résilience du Vietnam dans un monde instable

Dans sa deuxième question, le modérateur a demandé au Premier ministre – qui venait de rentrer du sommet du G20 en Afrique du Sud – d'analyser plus en détail les facteurs qui contribuent à accroître la résilience du Vietnam dans un monde très instable.

Le Premier ministre a déclaré que l'Afrique représente un immense espace de développement où les pays et partenaires du monde entier peuvent collaborer avec les pays africains afin d'exploiter son potentiel unique, ses opportunités exceptionnelles et ses atouts concurrentiels. Par ailleurs, l'Afrique est pleinement confiante dans l'organisation du Sommet du G20 et les délégations participant à ce sommet ont clairement démontré leur solidarité et leur unité avec le continent.

Selon le Premier ministre, le thème principal de ce sommet du G20 est la solidarité, l'égalité et la stabilité, reflétant les besoins actuels du monde ; car la solidarité engendre la force, la coopération crée des avantages et le dialogue renforce la confiance.

La conférence a également mis en lumière les grands défis du monde actuel : polarisation politique, séparation économique, fragmentation institutionnelle et disparités de développement. La croissance économique mondiale a ralenti après la pandémie de COVID-19, la dette publique mondiale a augmenté, le commerce mondial a reculé, les chaînes d’approvisionnement ont été rompues, la production et l’activité économique ont stagné, et les emplois et les moyens de subsistance se sont dégradés. À cela s’ajoutent des problèmes de sécurité non traditionnels tels que les catastrophes naturelles, le vieillissement de la population, l’épuisement des ressources, la cybersécurité et les dérives de l’intelligence artificielle.

« Nous devons accepter ces risques pour saisir les opportunités et les avantages. L’aspect positif est que, face aux difficultés et aux pressions, l’humanité doit redoubler d’efforts et viser plus haut. Deuxièmement, malgré la polarisation et la fragmentation, la paix, la coopération et le développement demeurent les grandes orientations. Troisièmement, la science et la technologie, l’innovation, la transformation numérique et la transition écologique sont de nouveaux moteurs de développement, le fil conducteur qui contribue à surmonter les difficultés et les défis auxquels le monde est confronté. En matière de connectivité économique, les pays s’efforcent également de pallier les pénuries et les perturbations d’approvisionnement », a déclaré le Premier ministre.

Le Premier ministre a souligné que, malgré un contexte difficile, la croissance économique mondiale avait ralenti, tandis que celle du Vietnam avait progressé ; la dette publique mondiale avait augmenté, mais le ratio de la dette publique vietnamienne avait diminué ; la taille de l’économie et le PIB par habitant avaient augmenté. La défense et la sécurité nationales étaient assurées, la situation politique et sociale était stable et la position du pays s’était renforcée.

Le Premier ministre a déclaré que les succès du Vietnam étaient dus à la direction du Parti communiste, dont le but premier était l'indépendance, la liberté, la prospérité et le bonheur du peuple ; à l'esprit de grande unité nationale ; à la force du peuple et des entreprises, au peuple qui fait l'histoire ; à l'alliance de la force nationale et de la force de l'époque ; à la persévérance sur la voie du socialisme, au maintien de l'indépendance et de l'autonomie, à la construction d'une économie indépendante et autonome, associée à une intégration internationale proactive et active, de manière profonde, substantielle et efficace.

Thủ tướng chia sẻ về những yếu tố định hình Việt Nam trong kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 3.
Le Premier ministre a déclaré que le Vietnam met en œuvre avec détermination trois avancées stratégiques majeures dans les domaines des institutions, des infrastructures et des ressources humaines. – Photo : VGP/Nhat Bac

5 groupes de solutions pour la transformation verte, la transformation numérique

Dans la troisième question, le coordinateur a demandé au Premier ministre de nous parler du rôle de la double transformation (transformation numérique, transformation verte) pour le Vietnam.

Le Premier ministre a souligné qu'il s'agit d'une exigence objective, d'un choix stratégique et d'une priorité absolue pour le Vietnam dans le cadre de son développement rapide et durable ; la numérisation et l'écologisation sont deux aspects parallèles d'un même processus, étroitement liés et se renforçant mutuellement.

Pour transformer, nous devons d'abord sensibiliser à la position, au rôle et à l'importance de la double transformation ; à partir de là, la traduire en actions, en solutions spécifiques, réalisables et efficaces, incluant 5 groupes.

Il est donc nécessaire de perfectionner l'institution, qui doit montrer l'exemple ; le Vietnam s'efforce de transformer cette institution, d'un frein à la compétitivité nationale, en un atout. Il s'agit de développer des infrastructures vertes, numériques et, surtout, énergétiques et électriques, incluant les sources d'énergie verte, le transport, la distribution, l'utilisation et la tarification de cette énergie ; de constituer une base de données fiable, complète, propre et actualisée ; de former les ressources humaines aux besoins de cette transformation ; et de mettre en œuvre une gouvernance intelligente.

Parallèlement, il est indispensable de mettre en place des mécanismes et des politiques pour mobiliser les ressources, promouvoir la coopération public-privé, exploiter efficacement les ressources de l'État (le capital public jouant un rôle prépondérant), activer et mobiliser toutes les ressources sociales, non étatiques, celles des entreprises et celles de la population. Dans le même temps, il convient de mobiliser les ressources externes, en considérant les ressources internes comme fondamentales, stratégiques, à long terme et décisives, et les ressources externes comme importantes et novatrices. Concernant les ressources externes, le Premier ministre a clairement indiqué qu'elles englobent la coopération en matière d'attraction de capitaux, de transfert de technologies, de formation des ressources humaines, de gouvernance, etc.

Le Premier ministre a déclaré que le Vietnam met en œuvre avec détermination trois axes stratégiques majeurs : les institutions, les infrastructures et les ressources humaines. Les avancées institutionnelles visent à faciliter les démarches des citoyens et des entreprises et à réduire les coûts liés à la conformité ; les infrastructures modernes permettent de réduire les coûts de production des entreprises et de favoriser leur intégration dans la chaîne de valeur mondiale ; et la formation de ressources humaines hautement qualifiées est essentielle pour répondre aux besoins de la transformation.

Thủ tướng chia sẻ về những yếu tố định hình Việt Nam trong kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 4.
Le Premier ministre a abordé la question de la formation des jeunes actifs aux outils d'IA. - Photo : VGP/Nhat Bac

Il faut mobiliser toutes les ressources de la société

Répondant ensuite à la question du rôle des petites et moyennes entreprises et des jeunes entreprises innovantes, le Premier ministre a souligné que, dans le processus de développement, il est nécessaire de mobiliser toutes les ressources de la société, y compris les grandes entreprises et les multinationales, mais que les petites et moyennes entreprises ne sont pas moins importantes, d'autant plus que ces entreprises représentent 95 à 97 % du nombre total d'entreprises au Vietnam, contribuant grandement à la croissance économique, à la création d'emplois et à la sécurité sociale.

Le Politburo a récemment adopté la résolution n° 68 relative au développement de l’économie privée, reconnaissant le rôle moteur de cette dernière, notamment des petites et moyennes entreprises (PME), comme essentiel à la croissance économique. Ces entreprises ont besoin d’institutions ouvertes, d’infrastructures performantes et de politiques adaptées pour former leurs ressources humaines et accompagner leur gestion. Outre le million d’entreprises qu’il compte, le Vietnam abrite également près de cinq millions de ménages entrepreneurs, qui nécessitent eux aussi une attention particulière pour se transformer en entreprises.

Concernant les start-ups innovantes, le Premier ministre a déclaré que le Vietnam dispose de nombreux programmes, initiatives, activités et politiques visant à encourager l'esprit d'entreprise chez les étudiants et à soutenir les projets de création d'entreprises. Les Vietnamiens en général, et les étudiants en particulier, sont passionnés par la nouveauté et souhaitent contribuer au développement du pays.

« Animés par un profond patriotisme, nous encourageons, soutenons et formons les jeunes entreprises innovantes afin qu'elles deviennent un mouvement et une tendance, et nous espérons que le Forum économique mondial y contribuera, notamment dans les secteurs émergents tels que l'intelligence artificielle, l'informatique quantique, les semi-conducteurs, etc. L'État doit créer, et les jeunes doivent être les pionniers des startups », a déclaré le Premier ministre.

Thủ tướng chia sẻ về những yếu tố định hình Việt Nam trong kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 5.
M. Borge Brende , président exécutif du Forum économique mondial (WEF), a prononcé un discours vidéo sur l'orientation stratégique du WEF visant à promouvoir la double transformation mondiale et à renforcer la coopération avec les pays, notamment la coopération stratégique avec le Vietnam. – Photo : VGP/Nhat Bac

La vision de l'ASEAN est la vision de notre époque.

Dans la question suivante, le modérateur a demandé au Premier ministre de partager la vision à long terme de l'ASEAN ainsi que son rôle dans l'économie mondiale.

Selon le Premier ministre, le développement du Vietnam est indissociable de celui de la région ; l’Asie du Sud-Est est une région dynamique et un pôle de croissance depuis plusieurs décennies. La Déclaration de l’ASEAN témoigne d’un esprit de solidarité et d’unité dans la diversité, en valorisant les principes et les cultures fondamentaux qui imprègnent l’identité nationale des pays membres.

Le Premier ministre a déclaré que la vision de l'ASEAN est la vision de notre époque : un développement rapide et durable, avec pour objectif de devenir une région développée d'ici 2045. Pour ce faire, la solidarité et l'unité au sein de l'ASEAN sont primordiales et, pour se développer, la stabilité est indispensable ; les conflits doivent donc cesser.

Parallèlement, nous devons coopérer pour exploiter le potentiel unique, les opportunités exceptionnelles et les avantages concurrentiels de chaque pays et les transformer en atouts et en opportunités pour l'ensemble de la région.

Troisièmement, l'ASEAN doit s'adapter à l'évolution rapide du monde en développant les piliers que sont la science et la technologie, l'innovation, la transition écologique et la numérisation. Il est donc nécessaire de mettre en place une base de données et une interconnexion communes pour développer l'intelligence artificielle ; actuellement, l'ASEAN construit un réseau électrique commun et s'oriente vers la mise en place d'une infrastructure numérique commune.

Quatrièmement, nous devons promouvoir la diversité culturelle, exploiter au maximum les points communs pour faire de la culture une force pour l'ASEAN, développer les industries culturelles et de divertissement, afin que les travailleurs culturels puissent gagner leur vie grâce à leur profession et que la population puisse profiter des valeurs culturelles.

Par ailleurs, l'ASEAN a besoin de la solidarité et du soutien de la communauté internationale et des entreprises, et doit promouvoir la coopération avec les autres pays et les organisations régionales et internationales. L'objectif est que l'État crée et harmonise les institutions entre le pays, la région et le monde, que les entreprises pionnières et les secteurs public et privé travaillent de concert, que le pays se développe et que la population et les entreprises en bénéficient. De là, il s'agira de bâtir une région de l'ASEAN riche, pacifique et prospère, contribuant à la paix et au développement mondiaux.

Thủ tướng chia sẻ về những yếu tố định hình Việt Nam trong kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 6.
Le Premier ministre a assisté à la signature d'un mémorandum d'entente (ME) sur la coopération entre Hô Chi Minh-Ville et le Forum économique mondial (FEM) concernant les initiatives visant à promouvoir l'industrie intelligente et la transformation industrielle responsable au Vietnam. - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Vietnam est prêt à jouer le rôle de pont

Le coordinateur Stephan Mergenthaler a demandé : quel est le rôle du Vietnam dans la promotion de l'esprit de dialogue au niveau international, qui est également le sujet principal du prochain Forum économique mondial de Davos ?

Le Premier ministre a souligné que des problèmes tels que la polarisation politique, les divisions économiques, la fragmentation institutionnelle et les inégalités de développement nécessitent un dialogue pour renforcer la confiance. Il est donc indispensable de mobiliser les valeurs communes des peuples du monde ; seul le dialogue peut résoudre les problèmes sans causer de pertes. Tous les conflits doivent être résolus par le dialogue, dans le respect du droit international et de la Charte des Nations Unies.

Par conséquent, le thème du « dialogue » est très important, très nécessaire, il a une vocation, une force de motivation et un caractère extrêmement omniprésent, a souligné le Premier ministre.

Concernant le rôle du Vietnam, le Premier ministre a déclaré que le pays poursuit une politique étrangère indépendante et autonome, axée sur la paix, l'amitié, la coopération et le développement, le multilatéralisme et la diversification. Il a ajouté que le Vietnam est un ami fidèle, un partenaire fiable et un membre responsable de la communauté internationale. Le Vietnam est prêt à jouer un rôle de médiateur, à élaborer et à participer à des programmes de dialogue internationaux et régionaux afin de contribuer à la résolution des conflits. De nombreux pays ont également sollicité l'aide du Vietnam pour favoriser le dialogue entre les régions qui ne se comprennent pas.

Le Premier ministre a rappelé qu'Hanoi avait été le lieu de la rencontre entre le président américain Donald Trump et le dirigeant nord-coréen Kim Jong Un en 2019. Les dirigeants vietnamiens ont rencontré à la fois le président russe Poutine et le président ukrainien Zelensky, dans le but et l'optique d'aider les deux parties à mieux se comprendre, à se rapprocher et à partager leurs difficultés respectives.

Le Vietnam est lui-même un modèle de dépassement du passé, de respect des différences, d'exploitation des points communs, de regard tourné vers l'avenir et d'engagement dans un dialogue empreint d'équité et de respect mutuel.

« Pendant la guerre, nous avons combattu sur le front, mais nous avons également mené un dialogue à la table des négociations afin d'instaurer la paix, l'indépendance et l'autonomie du pays. Nous sommes prêts à collaborer avec le Forum économique mondial et nos partenaires pour promouvoir le dialogue dans les zones de conflit, là où persistent le doute et la méfiance, afin d'apporter la paix, la coopération et le développement à tous les pays, sans laisser personne de côté », a déclaré le Premier ministre.

Créer un espace créatif pour les jeunes

Thủ tướng chia sẻ về những yếu tố định hình Việt Nam trong kỷ nguyên vươn mình- Ảnh 7.
Le Premier ministre a déclaré que le Vietnam dispose de nombreux programmes, initiatives, activités et politiques visant à encourager l'entrepreneuriat étudiant et à soutenir la création d'entreprises. - Photo : VGP/Nhat Bac

Concernant la formation des jeunes actifs aux outils d'IA, le Premier ministre a déclaré que le progrès du pays exige l'engagement de tous. Sous l'égide du Parti communiste vietnamien, et en vue du XIVe Congrès national du Parti, le Vietnam s'est doté d'un cadre politique et d'orientations stratégiques et essentielles pour aborder une nouvelle ère de développement prospère et civilisé, où le peuple sera heureux et épanoui, et où le pays progressera résolument vers le socialisme. Dans toutes ces politiques, le peuple, et notamment la jeunesse, demeure au cœur de tout. Il est l'acteur, l'objectif, la ressource et le moteur du développement.

Le Premier ministre a déclaré qu'il est nécessaire d'aider la jeune génération à se sensibiliser à la transition écologique et numérique ; de créer des opportunités pour elle, par le biais d'institutions et de cadres juridiques adaptés, afin qu'elle puisse contribuer, libérer sa créativité et être pionnière dans la transformation numérique ; de constituer un socle de connaissances et d'améliorer ses qualifications par l'étude et la formation ; d'encourager et de soutenir la création d'entreprise chez les jeunes, notamment en matière de fiscalité, de taxes, de frais, de taux d'intérêt, etc. ; de soutenir la formation et le recrutement de main-d'œuvre afin d'attirer des personnes talentueuses et compétentes ; et de faciliter les échanges entre jeunes du monde entier, le partage d'expériences sur les réussites et les échecs, etc.

« En résumé, nous devons sensibiliser les jeunes, leur donner confiance en eux, les doter de connaissances, de ressources et créer un espace où ils puissent être créatifs et s'investir, dans un esprit d'acceptation des risques et de protection lorsqu'ils y sont confrontés, afin que, s'ils rencontrent des risques, ils n'en soient pas trop affectés ; l'esprit est celui d'avantages harmonieux et de risques partagés », a déclaré le Premier ministre.

Je tiens à exprimer une fois de plus mes sincères remerciements au Forum économique mondial pour son soutien constant, sa compréhension et son partage avec le Vietnam, notamment sa coopération dans l'organisation du Forum économique d'automne. Le Premier ministre a suggéré que les deux parties fassent preuve de plus de détermination, redoublent d'efforts, agissent avec plus de fermeté, partagent une vision, des actions et des résultats communs ; s'encouragent mutuellement dans les moments favorables, face aux opportunités et aux difficultés ; se respectent toujours pour leur intelligence, leur réactivité et leur capacité à prendre des décisions en temps opportun ; et s'inspirent de l'esprit selon lequel « les ressources naissent de la réflexion, la motivation de l'innovation et la force du peuple ».

Source : https://dangcongsan.org.vn/tin-hoat-dong/thu-tuong-chia-se-ve-nhung-yeu-to-dinh-hinh-viet-nam-trong-ky-nguyen-vuon-minh.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam
Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Maison sur pilotis thaïlandaise - Là où les racines touchent le ciel

Actualités

Système politique

Locale

Produit