Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre assiste au programme « Hanoi - De l'automne historique de 1945 » recréant 80 ans de romance et de tragédie

Le Premier ministre a assisté au programme « Hanoi - De l'automne historique de 1945 » qui s'est déroulé sur la place de la Révolution d'août, où le rassemblement historique a eu lieu il y a 80 ans, le 19 août 1945.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ15/08/2025

Thủ tướng dự chương trình 'Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945' tái hiện 80 năm lãng mạn, bi tráng - Ảnh 1.

Le programme a été suivi par le Premier ministre Pham Minh Chinh, le chef de la Commission centrale de propagande et d'éducation Nguyen Trong Nghia, le vice-président de l'Assemblée nationale Vu Hong Thanh, la secrétaire du Comité du Parti de Hanoi Bui Thi Minh Hoai, le président du Comité populaire de Hanoi Tran Sy Thanh, ainsi que des ambassadeurs, des représentants des ambassades des pays au Vietnam et un grand nombre de personnes dans la capitale.

Le programme Hanoi - De l'automne historique de 1945, dirigé par le Comité du Parti de Hanoi - Conseil populaire - Comité populaire - Comité du Front de la patrie du Vietnam, mis en œuvre par le Département de la culture et des sports de Hanoi, a eu lieu le soir du 15 août sur la place de la Révolution d'août, à Hanoi.

Diffusé simultanément en direct sur la chaîne VTV1 et rediffusé sur la chaîne H1 de la Radio et Télévision de Hanoi.

L'événement fait partie d'une série d'activités célébrant le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale du 2 septembre.

Thủ tướng dự chương trình 'Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945' tái hiện 80 năm lãng mạn, bi tráng - Ảnh 2.

Tout le stade s'est levé pour faire face au drapeau national tandis que le chœur de la Marching Song jouait.

La chorale Marching Song résonne au milieu de la place historique

Le programme se déroule à   Place de la Révolution d'Août, où il y a 80 ans eut lieu le rassemblement historique du 19 août 1945, déclenchant le soulèvement général pour prendre le pouvoir dans tout le pays, donnant naissance à la République démocratique du Vietnam le 2 septembre 1945.

Le président du Comité populaire de Hanoi, Tran Sy Thanh, a déclaré qu'au cours des 80 dernières années, notre pays a réalisé de nombreuses réalisations importantes et historiques dans tous les domaines.

Thủ tướng dự chương trình 'Hà Nội - Từ mùa thu lịch sử năm 1945' tái hiện 80 năm lãng mạn, bi tráng - Ảnh 3.

Le président du Comité populaire de Hanoi, Tran Sy Thanh, prend la parole

« Tenu sur la place de la Révolution d'août, il nous rappelle non seulement l'histoire glorieuse et héroïque du peuple vietnamien depuis le brillant mois d'août 1945, mais diffuse également un message fort d'autonomie et d'aspiration de la nation tout entière », a-t-il déclaré.

Le programme se compose de trois chapitres : Sur la terre ardente de Thang Long , Le soleil de Ba Dinh - Ses paroles résonnent pour toujours , Le chant héroïque de l'ère Ho Chi Minh , enregistrant d'importantes tranches historiques au cours des 80 dernières années.

Au beau milieu de la place historique, la chorale du Chant de Marche (Van Cao) résonnait de fierté et d'émotion. Des milliers de personnes se sont levées face au drapeau national qui apparaissait, recouvrant toute la scène de manière sacrée.

Thủ tướng - Ảnh 4.
Thủ tướng - Ảnh 5.
Thủ tướng - Ảnh 6.

Le programme a été suivi par un grand nombre de personnes dans la capitale.

Tan Minh et Khanh Linh ramènent la chanson épique de Hanoi

S'ouvrant sur la scène du 19 août avec un mashup de The Internationale, Guerrilla Song, Call of Youth, Destroy Fascism, Together We Go Red Soldiers et August Nineteen , le programme recrée un Hanoi élégant, romantique, mais non moins constant et tragique à travers la musique.

C'est une chanson célébrant le jour de la réunification nationale, emplie de joie (Hoang Ha), un après-midi optimiste et lumineux au bord du lac Hoan Kiem (Tran Thu) dans le contexte de la capitale nouvellement libérée. Parfois, c'est une lettre écrite à la hâte (Duong Cam) pour le jour du retour, ou un Hanoïen de Nguyen Dinh Thi gravant un portrait de Hanoï dans l'histoire.

Il y a aussi Résistance du Sud, Longue Marche, Sur la colline de Him Lam, Libération de Dien Bien, Oncle Ho marche avec nous, Truong Son Song, Le chemin du labour, Salutations à l'Armée de libération - Salutations à la grande victoire du printemps...

Thủ tướng - Ảnh 7.

Hoang Hai et Lam Bao Ngoc.

Hoang Hai et Lam Bao Ngoc ont également fait une bonne combinaison en interprétant Love for Peace et Hanoi, Hope and Faith.

L'épopée de Hanoï est une nouvelle composition du musicien Duong Cam ; elle exprime pleinement la « dignité » d'Hanoï d'autrefois. Tan Minh et Khanh Linh l'ont interprétée avec émotion, profondeur et complexité, à la fois passionnée et majestueuse.

La musique raconte l'histoire des journées d'automne inoubliables sur la terre ardente de Thang Long, avec le soleil de Ba Dinh et les paroles toujours retentissantes de la Déclaration d'Indépendance ; au chant héroïque de l'ère Ho Chi Minh, puis les trains du printemps jusqu'au jour de la construction de la capitale pour devenir de plus en plus belle, civilisée et s'ouvrir pour entrer dans une nouvelle ère.

Thủ tướng - Ảnh 8.

Performance du Hanoi Xam.

Hoang Anh Tu, Xuan Hinh, Hoang Anh Thai Phuong, Dinh Quang Dat ont interprété Xam Ha Noi, Van Mai Huong a chanté Ha Noi illumine la ville représentant un Hanoi d'aujourd'hui avant que les artistes, la chorale et l'orchestre symphonique ne se réunissent dans la chanson épique Louant la Patrie de Ho Bac.

Hanoï - Depuis l'automne historique de 1945, trois spectacles de cartographie 3D et de feux d'artifice artistiques ont emmené le public dans un voyage lumineux à travers le temps, des jalons historiques héroïques au cœur technologique de l'avenir du Vietnam aujourd'hui.

Voir plus de photos du programme Hanoi - De l'automne historique de 1945 :

Thủ tướng - Ảnh 9.

De nombreux vétérans étaient également présents.

Thủ tướng - Ảnh 10.

Chef d'orchestre Dong Quang Vinh et orchestre.

Thủ tướng - Ảnh 11.

Thủ tướng - Ảnh 12.

Mashup Uncle Ho marche avec nous - Chanson Truong Son interprétée par Dang Duong et Oplus.

Thủ tướng - Ảnh 13.

Le programme est dirigé par l'artiste du peuple Tan Minh, le directeur musical Duong Cam, le chef d'orchestre Dong Quang Vinh, le scénariste et directeur général Tuyet Minh.

Thủ tướng - Ảnh 14.

Le programme se compose de 3 chapitres et 6 épisodes retraçant 80 ans d'histoire de la capitale.

Retour au sujet
HARICOTS - SANTÉ

Source : https://tuoitre.vn/thu-tuong-du-chuong-trinh-ha-noi-tu-mua-thu-lich-su-nam-1945-tai-hien-80-nam-lang-man-bi-trang-20250815221918762.htm


Comment (0)

No data
No data
Au moment où le SU-30MK2 « coupe le vent », l'air s'accumule à l'arrière des ailes comme des nuages blancs
« Vietnam - Fièrement tourné vers l'avenir » : un message de fierté nationale
Les jeunes partent à la recherche de pinces à cheveux et d'autocollants en forme d'étoile dorée pour la fête nationale
Découvrez le char le plus moderne du monde, le drone suicide au complexe d'entraînement de parade
La tendance de faire des gâteaux imprimés avec un drapeau rouge et une étoile jaune
Des t-shirts et des drapeaux nationaux envahissent la rue Hang Ma pour accueillir cette fête importante
Découvrez un nouveau lieu d'enregistrement : le mur « patriotique »
Regardez la formation d'avions multirôles Yak-130 « allumez la puissance et combattez en rond »
De l'A50 à l'A80 : quand le patriotisme est à la mode
« Steel Rose » A80 : des pas d'acier à la vie quotidienne brillante

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit