Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre demande à la SBV de piloter d'urgence la suppression de la « marge de manœuvre » en matière de crédit

(Chinhphu.vn) - Le Premier ministre a demandé à la Banque d'État du Vietnam d'élaborer d'urgence une feuille de route et de piloter la suppression des mesures d'attribution d'objectifs de croissance du crédit à mettre en œuvre à partir de 2026.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ07/08/2025

Thủ tướng yêu cầu NHNN khẩn trương thí điểm bỏ 'room' tín dụng- Ảnh 1.

Le Premier ministre a ordonné de gérer strictement la propriété croisée et l'octroi de crédits aux entreprises « d'arrière-cour » - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre Pham Minh Chinh vient de signer le Dépêche Officiel n° 128/CD-TTg du 6 août 2025 demandant aux ministères, branches et localités de déployer un certain nombre de tâches et de solutions importantes pour promouvoir la croissance, contrôler l'inflation et stabiliser la macro -économie , en assurant les grands équilibres de l'économie.

En particulier, le Premier ministre a demandé à la Banque d’État du Vietnam de présider et de coordonner avec les agences compétentes :

Suivre de près l'évolution de la situation économique mondiale et nationale, les scénarios de croissance économique pour gérer de manière proactive, flexible, rapide et efficace la politique monétaire, conformément à l'évolution macroéconomique et aux objectifs de la politique monétaire conformément aux principales tâches et solutions de la Résolution n° 154/NQ-CP du 31 mai 2025 du Gouvernement, aux Résolutions des réunions régulières du Gouvernement et aux directives du Premier ministre, coordonner étroitement, harmoniser, de manière rythmique et synchrone avec la politique budgétaire et les autres politiques macroéconomiques, contribuer à promouvoir la croissance, tout en contrôlant l'inflation selon les objectifs fixés, en stabilisant la macroéconomie, en assurant les principaux équilibres de l'économie, en répondant aux besoins en capitaux pour la production et les affaires des personnes et des entreprises.

Élaborer d'urgence une feuille de route et piloter la suppression des mesures d'attribution d'objectifs de croissance du crédit à mettre en œuvre à partir de 2026 ; dans laquelle il est nécessaire d'élaborer des normes et des critères pour que les établissements de crédit fonctionnent efficacement et sainement, aient de bonnes capacités de gouvernance et de gestion, respectent les ratios de sécurité dans les opérations bancaires et les indices de qualité de crédit de sécurité élevés..., en assurant la publicité et la transparence ; La Banque d'État du Vietnam est responsable de l'inspection, de l'examen, de la supervision et du post-audit, en évitant que des risques systémiques ne se produisent, en assurant la sécurité et la sûreté du système des établissements de crédit et en contrôlant l'inflation conformément aux objectifs fixés.

S'efforcer d'atteindre les objectifs, les tâches et les solutions les plus élevés énoncés dans le projet « Restructuration du système des établissements de crédit associés au règlement des créances douteuses au cours de la période 2021-2025 » tel qu'approuvé par le Premier ministre dans la décision n° 689/QD-TTg du 8 juin 2022, en mettant l'accent sur la promotion du règlement des créances douteuses, la mise en œuvre de mesures visant à contrôler strictement le crédit dans les domaines à risques potentiels, l'amélioration de la qualité du crédit, la minimisation des nouvelles créances douteuses, la garantie d'une croissance sûre et saine du crédit ainsi qu'un contrôle strict des créances douteuses.

Renforcer le suivi, l'inspection, l'examen et la surveillance étroite et complète des opérations des établissements de crédit ; prendre des mesures pour prévenir, inspecter, superviser et traiter strictement, conformément à la loi, les actes de manipulation, de propriété croisée, d'octroi de crédit aux entreprises « d'arrière-cour », aux entreprises dans des écosystèmes malsains, aux conseils d'administration, aux conseils exécutifs et aux personnes liées... non conformes à la loi, en assurant la sécurité du système bancaire et la sécurité monétaire nationale.

Continuer à orienter les institutions de crédit vers la réduction des coûts, la simplification des procédures administratives, la promotion de la transformation numérique ... pour avoir plus de marge de manœuvre pour réduire les taux d'intérêt des prêts, soutenir la production et les activités des entreprises et des personnes dans l'esprit des « avantages harmonisés, des risques partagés » ; diriger les capitaux de crédit vers les domaines prioritaires, les moteurs de croissance traditionnels de l'économie (investissement, exportation, consommation) et les nouveaux moteurs de croissance (science et technologie, innovation, économie numérique, économie verte, économie circulaire...) conformément à la politique du gouvernement, en assurant une expansion sûre et efficace de la croissance du crédit.

Réviser, développer et compléter immédiatement les mécanismes et politiques prioritaires pour mettre en œuvre de manière plus efficace et plus drastique le programme de crédit pour les jeunes de moins de 35 ans pour l’achat, la location et la location-vente de logements sociaux, le programme de crédit de 500 000 milliards de VND pour les entreprises qui investissent dans les infrastructures, la science, la technologie, l’innovation, la transformation numérique, etc. La mise en œuvre des politiques doit être opportune et efficace ; non formelle, et ne doit certainement pas permettre le décaissement de l’argent.

Élaborer de toute urgence un plan de gestion de la politique monétaire pour les derniers mois de 2025 et 2026, et en faire rapport au Comité permanent du gouvernement avant le 30 août 2025.

Téléphone


Source : https://baochinhphu.vn/thu-tuong-yeu-cau-nhnn-khan-truong-thi-diem-bo-room-tin-dung-102250807092619905.htm


Comment (0)

No data
No data
Les journaux d'Asie du Sud-Est commentent la victoire éclatante de l'équipe féminine vietnamienne
Beauté sauvage sur la colline herbeuse de Ha Lang - Cao Bang
L'armée de l'air vietnamienne s'entraîne à se préparer pour l'A80
Des missiles et des véhicules de combat « Made in Vietnam » démontrent leur puissance lors d'une séance d'entraînement conjointe A80
Admirez le volcan Chu Dang Ya, vieux d'un million d'années, à Gia Lai
Il a fallu 6 semaines à Vo Ha Tram pour terminer le projet musical faisant l'éloge de la patrie.
Le café de Hanoi est illuminé de drapeaux rouges et d'étoiles jaunes pour célébrer le 80e anniversaire de la fête nationale le 2 septembre
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit