Télégramme adressé aux : Ministres, chefs des agences de niveau ministériel, agences gouvernementales ; Présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale ; Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; Agences centrales des organisations sociopolitiques ; Directeurs généraux de : Télévision du Vietnam, Voix du Vietnam , Agence de presse du Vietnam ; Rédacteur en chef du journal Nhan Dan.
Ces dernières années, la collecte, le traitement et l'assainissement des déchets ont connu des évolutions positives dans de nombreuses localités, contribuant à l'embellissement du paysage urbain et des zones résidentielles, ainsi qu'à l'amélioration de la qualité de vie des habitants. Cependant, dans certains endroits, on observe encore des détritus et des accumulations de déchets, non collectés et traités rapidement, ce qui pollue l'environnement, nuit à la vie et à la santé des habitants et ternit la beauté des zones urbaines et rurales.
Pour surmonter la situation ci-dessus, tout en sensibilisant et en responsabilisant tous les niveaux, tous les secteurs et l'ensemble du peuple, et en construisant un environnement de vie lumineux, vert, propre et beau, en particulier dans les prochains jours où tout le pays célébrera la 80e Fête nationale le 2 septembre, le Premier ministre a demandé :
1. Les présidents des comités populaires des provinces et des villes sous tutelle centrale organisent et mettent en œuvre d'urgence les contenus suivants :
a) Lancer un mouvement pour que tous les citoyens se donnent la main pour protéger l'environnement, participer à l'assainissement général de l'environnement pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale le 2 septembre. Renforcer la communication, sensibiliser et responsabiliser chaque citoyen dans la protection de l'environnement ; propager et mobiliser les gens pour s'engager et maintenir volontairement et activement l'assainissement de l'environnement dans leurs maisons, ruelles, zones résidentielles, espaces publics, ne pas jeter de déchets, jeter les ordures au bon endroit, au bon moment.
b) Diriger et mobiliser les organisations sociopolitiques locales, y compris l'union des jeunes, l'union des femmes, l'association des anciens combattants, l'association des agriculteurs, etc., comme noyau pour organiser, guider, superviser et mettre en œuvre le mouvement de l'ensemble du peuple se donnant la main pour protéger l'environnement et l'assainissement dans les zones résidentielles et les espaces publics.
Les fonctionnaires et les femmes du quartier de Lang (Hanoï) s'unissent pour préserver la propreté de l'environnement. Photo : Bao Lam
c) Examiner et organiser les emplacements appropriés de collecte des déchets, les poubelles publiques, l'équipement et les moyens de collecte et de transport des déchets dans les zones résidentielles, les marchés, les gares routières, les écoles, les zones de divertissement, en particulier dans les lieux où des activités et des événements sont organisés pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale le 2 septembre.
d) Ordonner aux unités fonctionnelles de collecter, recevoir, classer et traiter les déchets rapidement, en évitant qu'ils ne s'accumulent, provoquant des conditions insalubres et une pollution de l'environnement, en particulier dans les zones résidentielles, les lieux publics, les zones touristiques, les rues, les routes de village, les ruelles, les canaux, les étangs, les lacs, les rivières et les côtes dans les jours précédant, pendant et après la célébration de la 80e Journée nationale le 2 septembre. Ordonner aux agences fonctionnelles de renforcer l'inspection, la supervision et le traitement strict des violations des réglementations de protection de l'environnement, en particulier les détritus.
2. Proposer que le Comité central du Front de la patrie du Vietnam ordonne aux organisations membres de mettre en œuvre les contenus suivants :
a) Intensifier le travail de propagande et de mobilisation pour encourager les membres des syndicats, les membres des associations et les personnes de tous horizons à participer activement à la protection de l’environnement, en gardant les rues, les ruelles, les zones résidentielles, les rivières, les lacs, les étangs, les canaux et les systèmes de drainage propres.
b) Promouvoir le rôle de supervision sociale et de critique des activités de collecte, de transport et de traitement des déchets, assurer le respect des réglementations légales, détecter rapidement et recommander le traitement des violations causant une pollution de l'environnement.
c) Guider et organiser des mouvements et des campagnes associés à des critères environnementaux tels que « Tous les peuples s'unissent pour construire de nouvelles zones rurales et des zones urbaines civilisées » ; reproduire des modèles d'autogestion communautaire sur l'assainissement de l'environnement tels que « Des zones résidentielles vertes, propres et belles », « Des rues civilisées, pas de déchets », « Des zones résidentielles autogérées pour protéger l'environnement ».
d) Coordonner avec les autorités à tous les niveaux l'organisation de campagnes générales de nettoyage et de collecte des déchets pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre. Féliciter et récompenser ponctuellement les collectivités et les individus ayant accompli des réalisations exceptionnelles ; critiquer et rappeler à l'ordre celles qui n'ont pas été mises en œuvre sérieusement afin d'instaurer des changements réels et durables dans la prise de conscience de la population à l'égard de la préservation du cadre de vie. Participer au suivi de la collecte, du transport et du traitement des déchets dans la localité ; signaler rapidement aux autorités toute lacune et toute insuffisance dans les travaux d'assainissement environnemental afin de prendre des mesures correctives.
3. Proposer que l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh ordonne aux syndicats de jeunesse à tous les niveaux de promouvoir leur rôle pionnier, d'organiser des équipes de jeunes volontaires pour collecter les déchets, planter des arbres, nettoyer les routes, les ruelles, les rues, les canaux, les lacs, les rivières et les côtes des villages ; coordonner avec les écoles pour organiser des activités de classification des déchets solides domestiques, nettoyer les écoles pour qu'elles soient lumineuses, vertes, propres et belles, éduquer et propager la protection de l'environnement pour les étudiants.
4. Proposer que l'Union des femmes du Vietnam ordonne aux syndicats de femmes à tous les niveaux de lancer des mouvements tels que « Famille de 5 non, 3 propres », « Maison propre, belle ruelle » ; d'intensifier la propagande, l'orientation et la mobilisation des membres pour classer activement les déchets à la maison, maintenir l'hygiène environnementale à la maison et dans les zones résidentielles.
5. Proposer que l'Association des vétérans du Vietnam ordonne aux associations de vétérans à tous les niveaux de se coordonner avec les autorités et les organisations pour mobiliser les membres et les personnes afin de participer activement au maintien de l'assainissement de l'environnement, de superviser la collecte des déchets dans la localité, de donner l'exemple, de promouvoir le rôle des « soldats de l'Oncle Ho » en temps de paix, de créer un effet de propagation dans la communauté.
6. Proposer que l'Union des agriculteurs du Vietnam ordonne aux syndicats d'agriculteurs à tous les niveaux de mobiliser leurs membres et les agriculteurs afin de les sensibiliser à la protection de l'environnement, de collecter les déchets, les emballages de pesticides et les déjections animales aux endroits appropriés, de participer activement aux mouvements généraux d'assainissement de l'environnement et de nettoyer les routes, les ruelles et les zones résidentielles des villages. Promouvoir le rôle central de l'Union dans la construction et le maintien de modèles communautaires tels que « routes fleuries, routes verdoyantes », « villages verts, propres, beaux et sûrs » et « champs sans déchets ».
7. Proposer que la Confédération générale du travail du Vietnam demande aux syndicats à tous les niveaux de se coordonner étroitement avec les autorités locales pour mobiliser les travailleurs et les ouvriers afin qu'ils participent au mouvement général de nettoyage dans les agences, les entreprises et les usines.
8. La Télévision du Vietnam, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse du Vietnam, le journal Nhan Dan et les agences de presse et journaux centraux et locaux sont chargés d'augmenter le temps consacré à la propagande sur l'assainissement de l'environnement pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre ; de créer une forte diffusion, de motiver, d'appeler et d'encourager les gens à participer activement et à profiter des résultats.
9. Les ministères, les branches, les localités, les syndicats, les agences et les unités aux niveaux central et local maintiennent l'hygiène environnementale dans les agences, les sièges sociaux et les lieux de travail pour célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre.
10. Charger le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement de présider et de coordonner avec les ministères et branches concernés l'élaboration d'un projet de résolution du gouvernement visant à mobiliser des ressources, à lancer un mouvement de masse pour protéger l'environnement, à se concentrer sur la classification, la collecte et le traitement des déchets à l'échelle nationale pour un Vietnam lumineux, vert, propre et beau, et le soumettre au gouvernement en août 2025.
11. Charger le Ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et le Bureau du Gouvernement, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, de surveiller et d'encourager la mise en œuvre de cette dépêche officielle.
Le Premier ministre demande aux ministères, branches, localités, organisations, agences et unités de mettre sérieusement en œuvre cette dépêche officielle./.
Selon Hanoi Moi
Source : https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202508/thu-tuong-yeu-cau-phat-dong-phong-trao-toan-dan-chung-tay-bao-ve-moi-truong-b2c0879/
Comment (0)