Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Continuer à répondre aux préoccupations des États-Unis par des mesures tarifaires et non tarifaires

Dans l'après-midi du 5 avril, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé la deuxième réunion du Comité permanent du gouvernement avec les ministères et les branches pour continuer à évaluer la situation et discuter des solutions immédiates et à long terme après que les États-Unis ont annoncé des tarifs réciproques sur les marchandises en provenance de nombreux pays, dont le Vietnam.

Thời báo Ngân hàngThời báo Ngân hàng05/04/2025

Tiếp tục giải quyết các quan tâm của phía Hoa Kỳ bằng biện pháp thuế quan và phi thuế quan

Étaient également présents les vice -Premiers ministres , les dirigeants des ministères, des branches, des agences centrales et les représentants du monde des affaires.

Les délégués présents à la réunion ont unanimement constaté que, face à l'incident, le Vietnam a fait preuve de calme, de résilience, d'efforts pour surmonter les difficultés et a apporté des réponses proactives, opportunes, flexibles, appropriées et efficaces. Il convient de noter que, dans la soirée du 4 avril, le secrétaire général To Lam a eu un entretien téléphonique très fructueux avec le président américain Donald Trump. Le gouvernement a également fait preuve d'initiative en présentant et en proposant de nombreux éléments, qui ont reçu l'approbation du Bureau politique . À ce jour, le Vietnam a globalement résolu les préoccupations des États-Unis, notamment en réduisant activement les taxes conformément au décret 73/2025/ND-CP modifiant et complétant les taux préférentiels de taxes à l'importation.

Thủ tướng nhấn mạnh: Tiếp tục giải quyết các quan tâm của phía Hoa Kỳ bằng biện pháp thuế quan và phi thuế quan - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le Premier ministre a souligné : « Continuer à répondre aux préoccupations de la partie américaine avec des mesures tarifaires et non tarifaires. » - Photo : VGP/Nhat Bac

Après avoir écouté les rapports, les opinions et les conclusions, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur l'importance d'une réponse proactive, flexible, rapide et efficace à la situation extérieure. Il a souligné que le Vietnam et les États-Unis étaient devenus des partenaires stratégiques globaux et que leurs relations économiques et commerciales étaient fondées sur la complémentarité et le soutien mutuels, sans concurrence ni élimination mutuelle. L'excédent commercial du Vietnam avec les États-Unis est important, mais bénéfique pour les deux parties. Si les États-Unis imposent des droits de douane réciproques comme annoncé, cela affectera les exportations vietnamiennes, les marchés indirects vietnamiens et les consommateurs américains.

Phó Thủ tướng Thường trực Chính phủ Nguyễn Hòa Bình phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac
Phó Thủ tướng Lê Thành Long phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le vice-Premier ministre Le Thanh Long s'exprime lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac
Phó Thủ tướng Hồ Đức Phớc phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac
Phó Thủ tướng Nguyễn Chí Dũng phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a souligné que l'approche et le traitement du problème doivent être complets, à la fois immédiats et à long terme, à la fois directs et indirects, à la fois généraux et spécifiques, à la fois larges et ciblés, à la fois non tarifaires et tarifaires... ; en tenant compte des relations économiques extérieures globales du Vietnam ; en utilisant de manière synchrone des mesures politiques, diplomatiques, économiques, d'investissement et commerciales, en gagnant les entreprises nationales et étrangères, les entreprises américaines et les entreprises d'IDE au Vietnam ; et en ayant des solutions de négociation appropriées.

Le Premier ministre a chargé le ministère de l'Industrie et du Commerce de présider, sous la direction du vice-Premier ministre Bui Thanh Son et du ministre Nguyen Hong Dien, de continuer à étudier attentivement la politique américaine.

Le Premier ministre a déclaré que l'objectif global et stratégique est de stabiliser le pays, de maintenir un environnement pacifique, stable, coopératif et en développement ; la stabilité pour le développement, le développement pour la stabilité ; la prospérité, le bonheur, la liberté d'entreprendre et la garantie de droits et intérêts légitimes et légaux pour la population. L'objectif de croissance du PIB de 8 % ou plus en 2025 et de 2 chiffres dans les années à venir reste inchangé afin d'atteindre les deux objectifs centenaires fixés.

En proposant un certain nombre de solutions concrètes, le Premier ministre a demandé de continuer à mettre en œuvre avec force et efficacité la résolution n° 59-NQ/TW du 24 janvier 2025 du Politburo sur l'intégration internationale dans la nouvelle situation, les conclusions du Politburo relatives à la situation mondiale et l'article « S'efforcer d'intégrer l'internationale » du Secrétaire général To Lam.

Parallèlement à cela, il faut continuer à prendre des initiatives pour développer des relations commerciales équilibrées et durables entre les deux pays, au bénéfice des deux pays et de leurs peuples ; continuer à répondre aux préoccupations de la partie américaine dans un esprit de bénéfice mutuel, d’intérêts harmonieux et de risques partagés.

Le ministère des Finances poursuit la révision des taxes et l'élargissement des politiques prévues par le décret 73, conformément à l'accord de haut niveau conclu entre le secrétaire général To Lam et le président Donald Trump lors de leur entretien téléphonique du 4 avril. Le ministère de l'Industrie et du Commerce supervise l'examen visant à accroître les importations en provenance des États-Unis de biens demandés par le Vietnam et rentables à importer. Il encourage également les négociations visant à moderniser l'accord commercial bilatéral entre le Vietnam et les États-Unis.

Le Premier ministre a chargé le ministère des Affaires étrangères d'organiser activement des rencontres entre la délégation vietnamienne chargée des négociations et d'importants contacts américains ; le ministère des Affaires étrangères et le ministère de l'Industrie et du Commerce doivent poursuivre leurs échanges afin que les États-Unis puissent suspendre temporairement l'imposition de droits de douane en attendant les négociations. Le Premier ministre a souligné la nécessité, dans les négociations avec les États-Unis, de veiller à ne pas affecter les relations avec les autres partenaires.

Parallèlement à cela, le Premier ministre a demandé de continuer à mettre en œuvre des solutions en matière d'impôts, de taxes et de charges pour soutenir les entreprises, encourager la production nationale, les affaires et la consommation, affirmant le point de vue de toujours accompagner, soutenir et se tenir aux côtés des personnes, des entreprises et des investisseurs dans les moments difficiles.

Coordonner étroitement et efficacement la politique monétaire et la politique budgétaire. Le ministère des Finances met l'accent sur la numérisation de la collecte des impôts. Contrôler rigoureusement l'origine des marchandises, les marques, les droits d'auteur et la propriété intellectuelle.

Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Nguyễn Thị Hồng phát biểu tại cuộc họp - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
La gouverneure de la Banque d'État, Nguyen Thi Hong, prend la parole lors de la réunion - Photo : VGP/Nhat Bac

À long terme, le Premier ministre a déclaré qu’il est nécessaire de promouvoir la restructuration économique vers un développement rapide et durable, l’écologisation, la numérisation, l’économie créative, l’économie de la connaissance et l’économie circulaire ; de restructurer les marchés, les produits et les chaînes d’approvisionnement vers une plus grande diversification, sans dépendre d’un seul marché, et en exploitant de nouveaux marchés potentiels tels que le Moyen-Orient, l’Asie centrale, etc.

Tiếp tục giải quyết các quan tâm của phía Hoa Kỳ bằng biện pháp thuế quan và phi thuế quan
Le Premier ministre a réaffirmé qu'il s'agissait d'une pression pour l'innovation, d'une opportunité pour les entreprises et notre pays de se relever, de percer et de progresser. L'enjeu crucial est de trouver des solutions pour soutenir les citoyens et les entreprises en ces temps difficiles. Le Premier ministre a demandé au ministère des Finances d'élaborer un plan pour soutenir les entreprises en difficulté.

Source : https://thoibaonganhang.vn/tiep-tuc-giai-quyet-cac-quan-tam-cua-phia-hoa-ky-bang-bien-phap-thue-quan-va-phi-thue-quan-162351.html


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit