Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trouver des solutions pour développer l'opéra traditionnel

La discussion de quatre heures sur l'opéra classique réformé (organisée par le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme et l'Association du Théâtre de Ho Chi Minh-Ville au Théâtre Tran Huu Trang le matin du 18 septembre) n'a toujours pas exprimé toutes les opinions des personnes impliquées.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/09/2024

Actuellement, alors que le cai luong traditionnel rencontre des difficultés, ne se produisant qu'occasionnellement, le cai luong tuong co semble plus dynamique, avec de nouvelles pièces régulièrement présentées et un bon taux de vente. Les troupes qui maintiennent cette activité sont les troupes Huynh Long, Minh To, la scène Chi Linh-Van Ha, la scène Le Nguyen Truong Giang et la scène Kim Tu Long. Toutes ces scènes sont des scènes sociales, qui peinent à maintenir leur activité, ce qui est également un point important. Cependant, certains problèmes suscitent la réflexion.

Tìm giải pháp phát triển cải lương tuồng cổ- Ảnh 1.

(De gauche à droite) Les artistes Xuan Truc, Tu Suong et Thanh Thao dans l'extrait « Le poème sur la selle » interprété lors de la discussion matinale du 18 septembre.

PHOTO : HK

Tout d'abord, la discussion a évoqué les deux termes « opéra traditionnel », qui, selon le Dr Mai My Duyen, « ont constitué une contribution majeure de l'artiste du peuple Thanh Tong après 1975. Évitant le terme « Ho Quang », les troupes se sont tournées vers l'écriture et la mise en scène de textes historiques vietnamiens, d'où le nom d'« opéra traditionnel » pour une meilleure acceptation. » De fait, lors de cette discussion, le public a pu voir un extrait de la pièce Cau Tho Yen Ngua , composée et mise en scène par Thanh Tong, qui est devenue un modèle pour la troupe Minh To et tout le village de Cai Luong. Tous ont reconnu le charme de la pièce, la revoyant des dizaines de fois pendant près d'un demi-siècle, toujours aussi émouvante. Ceci prouve que l'opéra traditionnel possède un pouvoir de conquête indéniable. Par la suite, la tendance à l'écriture de textes historiques vietnamiens a explosé, et l'artiste Bach Mai de la troupe Huynh Long s'est imposé comme une figure emblématique, suivant Thanh Tong avec une série de textes de grande qualité.

Mais tout s'est calmé lorsque le journaliste Thanh Hiep, chef du département de théorie et de critique de l'Association du théâtre de Hô-Chi-Minh-Ville, a déclaré : « Ces dernières années, l'opéra traditionnel est revenu à son ancienne forme, ce qui signifie que le style cantonais domine du scénario à la musique , en passant par les costumes, et parfois même prend un film et le réécrit en pièce. » Et à chaque saison du Têt, le calendrier des représentations des troupes d'opéra traditionnel est dense du premier au quinzième jour du mois lunaire, autant d'histoires chinoises à fort investissement, ce qui ne peut qu'émerveiller le monde de l'art.

Mais passer de l'inquiétude à la recherche d'une solution n'est pas chose aisée. L'artiste du peuple Tran Minh Ngoc a déclaré : « Nous devons éliminer les éléments qui ne sont pas fidèles à l'âme nationale, c'est-à-dire la musique de Ho Quang. » L'artiste du peuple Que Tran a démontré de manière convaincante, dans l'extrait de poésie Yen Ngua que le public vient de découvrir, la mélodie de Ly Cay Bong , habilement insérée par l'artiste du peuple Thanh Tong, et transposée avec créativité par le musicien Duc Phu, tout en restant fidèle à l'opéra traditionnel. L'artiste émérite Ca Le Hong, ancien recteur de l'Université de théâtre et de cinéma de Hô-Chi-Minh-Ville, a poursuivi : « Notre trésor de mélodies de Cai Luong est immense. Si nous avons du talent, nous l'utiliserons à bon escient pour atténuer les mélodies de Ho Quang. »

Mais la jeune génération peut-elle imiter Thanh Tong, Duc Phu et Thanh Dung, tous deux issus de l'ancien Tuong ? Le professeur émérite Dieu Duc a déclaré : « Nous devons investir dans la formation de la force vive que sont les enfants des anciens artistes Tuong, désireux de poursuivre la carrière de leurs parents. Quant à la musique composée et adaptée par le musicien Duc Phu pour composer les pièces Ho Quang aux sonorités vietnamiennes, elle doit être transcrite et largement diffusée. »

Cependant, le plus difficile reste de financer la survie des troupes socialisées. En réalité, les billets pour les pièces chinoises se vendent facilement grâce à leur originalité, tandis que les pièces historiques vietnamiennes attirent toujours moins de spectateurs, parfois même à perte. Nombreux sont ceux qui espèrent que le gouvernement adoptera une politique de soutien au financement des pièces historiques vietnamiennes présentées dans les lycées et les universités, afin que les troupes puissent survivre et que le jeune public puisse apprendre l'histoire de manière intéressante.

Source : https://thanhnien.vn/tim-giai-phap-phat-trien-cai-luong-tuong-co-185240918202518302.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit