Le matin du 10 septembre, à Hanoi, le Département général de l'ingénierie du ministère de la Défense nationale a solennellement organisé la cérémonie de célébration du 50e anniversaire de la Journée traditionnelle (10 septembre 1974 - 10 septembre 2024) et de réception de la médaille Ho Chi Minh.
Le secrétaire général et président To Lam était présent et, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, a remis la médaille Ho Chi Minh au Département général de l'ingénierie du ministère de la Défense nationale.
Étaient également présents les camarades : Nguyen Trong Nghia, membre du Politburo , secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission de propagande et d'éducation du Comité central du Parti ; Nguyen Duy Ngoc, secrétaire du Comité central du Parti, chef du bureau du Comité central du Parti ; le lieutenant-général Trinh Van Quyet, secrétaire du Comité central du Parti, directeur du département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam ; les dirigeants et anciens dirigeants du ministère de la Défense nationale, les chefs des unités relevant du ministère de la Défense nationale, les représentants des dirigeants des départements centraux, des ministères et des branches, et de la ville de Hanoi.
Le secrétaire général et président To Lam passe en revue la garde d'honneur. Photo : Lam Khanh - VNA |
Après l'Accord de Paris de 1973, afin de répondre aux exigences de développement de la révolution, de libérer le Sud et d'unifier le pays, et conformément à la résolution du Bureau politique et à la décision du Premier ministre, le Département général du génie a été créé le 10 septembre 1974. Cet événement historique et important a marqué une nouvelle étape dans la qualité de l'armée en matière de concentration et d'unification du génie militaire.
La création du Département général du génie a marqué une étape importante dans le développement de l'armée et de son secteur. Organisme de conseil stratégique relevant de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale, il est chargé de gérer et de diriger les travaux techniques de l'ensemble de l'armée. À l'aube de la période de construction et de défense de la patrie, la construction de l'armée impose de nouvelles exigences au Département général du génie : il s'agit avant tout de réorganiser les forces et d'exécuter les principales missions d'équipement et de garantie technique définies par la Commission militaire centrale.
Après 50 ans de construction, de combat et de croissance, sous la direction de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale, le Département général d'ingénierie n'a cessé de croître, a accompli avec brio les tâches assignées par le Parti, l'État, l'armée et le peuple, et a réalisé de nombreux exploits et réalisations glorieux.
Forte de ses réalisations exceptionnelles et de sa contribution positive à la cause de la libération nationale, de la construction et de la protection de la Patrie, la Direction générale du Génie a été décorée par le Parti et l'État d'une médaille de l'Étoile d'or, de deux médailles d'Ho Chi Minh, de deux médailles d'exploit militaire et de nombreuses autres distinctions. À l'occasion du 50e anniversaire de sa tradition, la Direction générale du Génie est honorée de recevoir l'Ordre Ho Chi Minh pour la troisième fois. Cette distinction témoigne de la reconnaissance du Parti, de l'État, de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale pour les réalisations exceptionnelles de la Direction générale du Génie au cours des dernières années.
S'exprimant lors de la cérémonie, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Secrétaire général et Président To Lam a chaleureusement félicité et salué les exploits, les réalisations exceptionnelles et les grandes contributions du Département général de l'ingénierie du ministère de la Défense nationale à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation au cours des 50 dernières années.
Le secrétaire général et président To Lam prononce un discours de félicitations. Photo : Lam Khanh - VNA |
Passant en revue les importantes contributions du Département général du Génie tout au long de son processus de formation et de développement, le Secrétaire général et Président a souligné que le Département général du Génie avait activement conseillé la publication de résolutions spécialisées sur la conduite des travaux techniques dans le nouveau contexte ; lancé et mis en œuvre efficacement la campagne « Gestion et exploitation d'armes et d'équipements techniques performants, durables, sûrs, économiques et sûrs pour la circulation » dans l'ensemble de l'armée ; mis en place des agences et unités techniques dans toute l'armée aux trois niveaux stratégique, de campagne et tactique, avec un mécanisme de gestion technique standardisé et unifié. Les agences et unités affiliées favorisent constamment l'esprit d'initiative et la créativité, appliquent activement la science et la technologie pour améliorer, réparer, moderniser et étendre les limites des armes et équipements existants et effectuent avec brio les tâches de gestion, de préservation et de maintenance ; et reçoivent et fournissent des armes et équipements techniques modernes et de haute technologie.
Français Promouvant la glorieuse tradition des 50 dernières années, le Secrétaire Général et Président a demandé à la Commission Militaire Centrale, au Ministère de la Défense Nationale, au Département Général du Génie et au secteur du Génie de l'Armée de se concentrer dans les temps à venir sur la compréhension approfondie des politiques, des lignes directrices et des points de vue du Parti, de la Commission Militaire Centrale et du Ministère de la Défense Nationale sur la tâche de protection de la Patrie, les tâches militaires et de défense et la construction de l'Armée afin que les officiers et les soldats soient profondément conscients que l'ajustement de l'organisation de l'Armée en général et du secteur du Génie de l'Armée en particulier est une exigence inévitable et objective ; mettre en œuvre activement la fusion du Département Général de la Logistique et du Département Général du Génie selon la feuille de route, en assurant « la sobriété, la compacité et la force », capables d'accomplir toutes les tâches, de répondre aux exigences et aux tâches militaires et de défense et de construire l'Armée dans la nouvelle période.
Français Le Secrétaire général et Président a déclaré que le Département général doit conseiller de manière proactive le Parti, l'État, la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale pour mettre en œuvre efficacement les projets et les plans d'approvisionnement, de modernisation et d'assurance technique pour l'armée et les forces armées ; conseiller la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale pour diriger et orienter l'ensemble de l'armée afin de mener à bien la tâche de construction d'un système d'installations techniques dans les zones stratégiques, les champs de bataille et les zones de défense ; assurer rapidement l'assurance technique pour l'armée, en particulier les forces en service dans les zones maritimes, insulaires et frontalières, pour effectuer des tâches d'entraînement, être prêtes à combattre et combattre victorieusement dans toutes les situations.
Le Secrétaire général et Président ont souligné que, dans la nouvelle ère, le secteur du génie militaire doit être le fer de lance de l'innovation scientifique et technologique, en intégrant les avancées les plus récentes et les plus modernes de l'intelligence humaine pour les appliquer au développement du génie militaire vietnamien et à l'industrialisation du pays. Les produits du Département général du génie doivent être des produits spécialisés, à double usage, étudiés, développés et fabriqués dans un esprit d'autonomie, de confiance en soi, de concentration, de renforcement personnel et de fierté nationale.
Le secrétaire général et président To Lam remet la médaille Hô Chi Minh au Département général d'ingénierie. Photo : Lam Khanh - VNA |
Parallèlement, le Secrétaire général et Président a déclaré qu'il était nécessaire de renforcer l'innovation pour améliorer la qualité de l'éducation politique et idéologique ; de former des cadres et des soldats dotés d'une volonté politique inébranlable, toujours conscients de leurs tâches, ne craignant pas les difficultés, prêts à recevoir et à accomplir avec brio ; de préserver et de promouvoir les qualités des « soldats de l'Oncle Ho », de promouvoir l'étude et le respect de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie de Ho Chi Minh. De bien mettre en œuvre le travail de construction et de rectification du Parti et les réglementations sur les normes éthiques révolutionnaires, sur la responsabilité de donner l'exemple aux cadres et aux membres du Parti.
Selon le Secrétaire général et Président, dans un avenir proche, nous nous attacherons à comprendre et à mettre en œuvre scrupuleusement la Directive du Bureau politique et de la Commission militaire centrale relative à l'organisation des congrès du Parti à tous les niveaux en vue du 14e Congrès national du Parti. Nous veillerons à constituer un contingent de cadres capable de répondre aux exigences de la nouvelle situation. Nous continuerons à prendre soin et à assurer une bonne vie matérielle et spirituelle aux cadres et aux soldats, et à mettre en œuvre efficacement la politique de l'armée et de ses arrières. Nous renforcerons la solidarité avec les comités locaux du Parti, les autorités et les populations des zones de stationnement des troupes, participerons au maintien de la sécurité politique, de l'ordre social et de la sûreté, contribuerons à la construction de nouvelles zones rurales, contribuerons à la réduction durable de la pauvreté et contribuerons au développement socio-économique associé à la consolidation et au renforcement de la défense et de la sécurité nationales dans les zones de stationnement.
Le Secrétaire général et Président a également demandé de diriger la mise en œuvre complète, qualitative et efficace du travail technique au sein de l'Armée populaire et de la Milice et des Forces d'autodéfense ; d'améliorer la qualité des équipements techniques en stock, prêts à répondre rapidement aux missions stratégiques de défense et de sécurité ; de maîtriser proactivement les caractéristiques et les techniques des nouveaux équipements techniques ; de former les officiers et les soldats pour améliorer leur niveau d'exploitation, d'utilisation et de maîtrise des équipements techniques dans l'établissement. Parallèlement, de bien conseiller pour attirer et promouvoir les talents dans le secteur du génie militaire ; de former, d'encourager et d'encadrer afin de constituer une équipe d'officiers et de personnel techniques dotés de bonnes qualités politiques et éthiques, de qualifications scientifiques et techniques élevées et d'une pensée innovante et créative dans le travail ; ainsi que d'appliquer proactivement les avancées scientifiques et technologiques modernes dans l'exécution des travaux techniques.
Le Secrétaire général et Président a déclaré que le secteur du génie militaire, en premier lieu les centres et instituts de recherche, devait collaborer étroitement avec les agences et unités internes et externes à l'armée afin de promouvoir la recherche et le développement de sciences et technologies militaires adaptées aux spécificités du Vietnam. L'objectif était de répondre aux besoins urgents en matière d'exploitation, de réparation, d'amélioration et de modernisation des armes et équipements techniques, en particulier des armes et équipements techniques de haute technologie. Il fallait rechercher et appliquer de nouvelles technologies et de nouveaux matériaux à la conservation et au stockage des armes et équipements techniques, ainsi qu'à la conception, à la fabrication et à la production de fournitures techniques. Il fallait également être prêt à bénéficier de transferts de technologie avec des partenaires étrangers afin de créer de nouvelles avancées dans le domaine du génie militaire.
A cette occasion, le Secrétaire Général et Président a demandé à la Commission Militaire Centrale, au Ministère de la Défense Nationale, aux agences et unités à l'intérieur et à l'extérieur de l'Armée de continuer à prêter attention, à diriger, à coordonner, à encourager et à créer les conditions les plus favorables pour que les officiers et les soldats du Département Général du Génie et du secteur du Génie de l'Armée puissent accomplir excellemment leurs tâches dans la nouvelle situation.
Français Avec une tradition de 50 ans de construction, de combat et de croissance, le Secrétaire général et Président a exprimé sa conviction et son espoir que les officiers et les soldats du Département général du génie et du Secteur du génie de l'armée continueront de promouvoir la glorieuse tradition de « Proactif, créatif, autonome et indépendant » ; s'uniront, seront déterminés, s'efforceront de surmonter toutes les difficultés, accompliront excellemment des tâches, dignes de la confiance du Parti, de l'État, de la Commission militaire centrale, du ministère de la Défense nationale ; continueront d'apporter des contributions dignes à la tâche de construire l'Armée populaire du Vietnam en une armée invincible, un soutien fiable et la fierté du peuple vietnamien.
Source : https://dangcongsan.vn/thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-to-lam-trao-huan-chuong-ho-chi-minh-cho-tong-cuc-ky-thuat-677323.html
Comment (0)