
À l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la Journée de la réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025), le matin du 21 avril, à Ho Chi Minh-Ville, le secrétaire général To Lam a présidé une réunion avec des cadres révolutionnaires vétérans, des personnes méritantes et des familles politiques typiques de la région du Sud.
Ont assisté à la réunion d'anciens membres du Politburo : l'ancien président Nguyen Minh Triet, l'ancien président Truong Tan Sang, l'ancien Premier ministre Nguyen Tan Dung, l'ancienne présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Kim Ngan et l'ancien membre permanent du Secrétariat Le Hong Anh.
Camarades : membre du Politburo, ancien membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, ancien secrétaire du Comité central du Parti, membre du Comité central du Parti, ancien membre du Comité central du Parti, dirigeants, anciens dirigeants du Parti, de l'État, du Front de la patrie du Vietnam, représentants des départements centraux, des ministères et des branches ; Dirigeants et anciens dirigeants des comités provinciaux et municipaux du parti au cours des périodes dans les provinces du sud ; Des cadres révolutionnaires vétérans, des mères héroïques vietnamiennes, des héros des forces armées populaires, des héros du travail, des vétérans de guerre, des soldats blessés et malades, des familles de martyrs, des personnes ayant contribué à la révolution et des familles politiques typiques de la région du Sud étaient présents.
Maximiser les avantages uniques de chaque localité
Dans l'atmosphère de tout le pays excité, fier et joyeux à l'approche du 50e anniversaire de la libération du Sud, de la réunification nationale ainsi que des événements importants de 2025, lors de la réunion, des cadres vétérans et des personnes ayant apporté des contributions révolutionnaires ont partagé leurs opinions dévouées, responsables et intellectuelles pour la glorieuse cause révolutionnaire de notre Parti, de notre peuple et des localités où ils résident et vivent.
S'exprimant lors de la réunion, le secrétaire général To Lam a souligné que les camarades, soldats de l'Oncle Ho, ont surmonté d'innombrables épreuves, difficultés et dangers pour écrire des pages d'or de l'histoire sur la guerre de résistance à long terme, créant ainsi « la position du Vietnam » dans le cours des temps.
Durant les années difficiles de la guerre, vous avez, avec votre patriotisme ardent, votre esprit courageux et votre volonté inébranlable, surmonté toutes les pertes et tous les sacrifices pour contribuer à la victoire de la révolution vietnamienne. De nombreux camarades sont tombés, restant à jamais dans le cœur de la patrie sur des champs de bataille féroces, du Nord au Sud, des hautes montagnes aux vastes mers, des hauts plateaux centraux aux plaines côtières.
Tes pas parcourent toutes les routes bien-aimées de la Patrie, du Nord au Sud, du Sud au Nord. Il y avait des camarades qui revenaient avec des blessures et des maladies sur le corps, avec des souvenirs de guerre profondément gravés dans leur esprit. Il y a des gens qui continuent à contribuer silencieusement au pays en temps de paix, du travail social au développement économique, en passant par la construction de nouvelles zones rurales et l’éducation de la jeune génération.

Le Secrétaire général a déclaré que le parcours historique de l'armée révolutionnaire est une épopée dans l'histoire de la lutte pour la libération nationale, pour protéger le pays et protéger le peuple. Le Parti et l'État ont décidé d'investir dans la construction du Musée militaire du Vietnam pour préserver de manière permanente des centaines de milliers d'objets et de documents liés à l'histoire de la naissance, des combats, de la victoire et de la croissance de l'Armée populaire du Vietnam. Le Politburo a également décidé de construire le Musée de l'histoire du Parti communiste du Vietnam, qui devrait être inauguré à l'occasion du 100e anniversaire du Parti (le 3 février 2030), où sont conservés des objets historiques du Parti communiste du Vietnam.
Le Secrétaire général a également informé d'un certain nombre de questions qui préoccupent beaucoup la population, en particulier les politiques liées à « l'économie nationale - les moyens de subsistance de la population » et les tâches clés urgentes en 2025, en préparation du 14e Congrès national du Parti et des années suivantes.
Concernant la politique de réorganisation et de réaménagement des unités administratives et de construction d'un gouvernement local à deux niveaux, le Secrétaire général a déclaré que le Comité central du Parti, le Politburo et le Secrétariat ont discuté et évalué attentivement, pris en compte de nombreux aspects et sont parvenus à un consensus élevé sur la mise en œuvre de cette politique. Les gens de tout le pays ont accepté de soutenir cette initiative et ont considéré qu’il s’agissait d’une véritable révolution.
Le Secrétaire général a souligné qu'après l'arrangement et la fusion des provinces du Sud (de Binh Thuan et en dessous, y compris Lam Dong et Dak Nong) de 22 provinces et villes à 9 provinces et villes. Cela crée un espace de développement diversifié, tant au niveau de la nature, de l'économie que de la culture, en tirant notamment le meilleur parti de la morphologie spatiale marine pour activer la connexion entre les montagnes, les forêts, les plaines et les îles afin de se compléter, d'interagir et de se soutenir mutuellement pour se développer tout en préservant l'identité culturelle de la région et de la localité ; créer un nouvel élan pour que certaines provinces puissent devenir des villes à gouvernance centralisée.
Le Secrétaire général a souligné que la fusion des provinces vise à créer de nouvelles dynamiques, de nouveaux potentiels et de nouveaux espaces de développement. Ce n’est pas simplement « deux plus deux égalent quatre », mais « deux plus deux sont plus grands que quatre ». Can Tho-Hau Giang-Soc Trang; Ben Tre-Tra Vinh-Vinh Long deviennent de nouvelles provinces avec un « trépied à trois pieds » entrant fermement dans une ère de développement, de prospérité et de richesse. Le nouveau pouvoir est certainement multiplié plusieurs fois. Les habitants des provinces de Binh Duong, Dong Thap, Vinh Long, Can Tho et Hau Giang deviendront des peuples avec des mers et des montagnes. Tay Ninh possède une grande embouchure de rivière menant à la mer. Les « habitants des hautes terres » de Gia Lai, Dak Lak, Lam Dong et les « habitants des plaines » de Dong Thap, Dong Nai, Vinh Long sont devenus les « habitants de la mer ».
Le Secrétaire général a suggéré que pour que « Ho Chi Minh-Ville brille de son nom d'or », le Comité du Parti, le gouvernement et la population de la ville doivent faire plus d'efforts, plus rapidement, plus résolument et plus fortement.
La ville a besoin de plus de solidarité et d’unité ; une détermination politique plus forte ; Soyez plus dynamique et créatif, saisissez proactivement les opportunités et surmontez les défis ; Maintenir la stabilité politique et sociale, construire et développer la Ville rapidement et durablement avec une qualité et une rapidité supérieures à la moyenne nationale ; construire un environnement culturel sain; améliorer constamment la vie matérielle et spirituelle du peuple, assurer la sécurité et la défense nationale. Construire Ho Chi Minh-Ville en une ville civilisée et moderne avec un rôle urbain particulier, ouvrant la voie à l'industrialisation et à la modernisation, apportant des contributions de plus en plus importantes à la région et au pays.

Dans le nouvel espace de développement, les localités se compléteront, se soutiendront, se relieront et s’accompagneront pour avancer. La ville élargie de Ho Chi Minh ne comprendra pas seulement la ville actuelle de Ho Chi Minh ainsi que Binh Duong, Ba Ria-Vung Tau, mais sera également plus étroitement connectée à toutes les provinces et villes telles que Dong Nai, Tay Ninh, Dong Thap, Vinh Long, Can Tho, An Giang... pour « repenser la stratégie de développement régional », visant à maximiser les avantages uniques de chaque localité pour créer un nouvel ensemble supérieur à la somme de ses parties.
La nouvelle Hô Chi Minh-Ville deviendra la locomotive, le moteur d’un développement fort dans l’ensemble des régions du Sud-Est, du Sud-Ouest, des Hauts Plateaux et du Centre-Sud ; devenir une mégapole internationale leader dans la région, mais aussi un centre de développement global entre la ville et la région, dans lequel les provinces du sud non seulement « accompagnent » mais jouent également de manière proactive le rôle de partenaires stratégiques, créant ensemble un espace économique, culturel et social commun. La nouvelle Hô Chi Minh-Ville réussira si toute la région se développe ensemble et la région prospérera lorsque Hô Chi Minh-Ville dirigera, coopérera, partagera et avancera ensemble.
La ville élargie de Hô Chi Minh-Ville jouera un rôle central, un moteur pour le développement global des régions du Sud-Est, du Sud-Ouest et plus largement des régions des Hauts Plateaux et du Centre-Sud. Le développement de la ville est étroitement lié et mutuellement solidaire au développement des provinces et des villes de la région ; Il ne s'agit pas seulement de « diriger », mais aussi de créer des liens étroits, de maximiser les avantages complémentaires mutuels, de construire un espace économique et culturel interrégional, formant ainsi un nouveau pôle de croissance d'envergure régionale et internationale.
Donner la priorité à la réduction de l’écart de développement entre les localités.
Au cours du processus de fusion des provinces, le Secrétaire général a souligné la nécessité d’assurer la promotion de ressources humaines de haute qualité provenant de toutes les localités concernées. La composition des cadres doit sélectionner des personnes ayant de bonnes capacités, en assurant l’équilibre, l’harmonie et la solidarité, et en maximisant l’exploitation des talents et de l’expérience de gestion de nombreuses localités ; c'est un cadre qui ose penser, ose parler, ose faire, ose prendre ses responsabilités, ose se sacrifier pour le bien commun. Synchroniser la planification du développement spatial, construire un système d'infrastructures moderne et intégré, comprenant des infrastructures de transport, des infrastructures de télécommunications, des infrastructures urbaines, des infrastructures industrielles... non seulement au sein de la nouvelle unité administrative mais aussi se connecter efficacement avec les provinces de la région, formant un réseau d'infrastructures synchrone pour toute la région.
Le Secrétaire Général a mis l'accent sur l'unification du système juridique et des procédures administratives : construire un ensemble commun de normes pour les nouvelles unités administratives sur la base de l'harmonisation, de l'héritage et de la mise à niveau des pratiques de chaque localité. Parallèlement, il faut revoir toutes les réglementations en vigueur pour garantir la transparence, la commodité et le meilleur soutien aux personnes et aux entreprises, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la nouvelle unité administrative. Gérer les terres et les biens publics de manière ouverte, transparente et professionnelle. Accordez une attention particulière aux zones à fort potentiel de développement pour éviter les pertes, le gaspillage et les intérêts de groupe ; écouter, expliquer, dialoguer et accompagner les personnes, les entreprises et les localités du territoire ; Faire en sorte que les gens comprennent correctement, fassent confiance, soient fiers et participent activement au processus de restructuration des nouvelles unités administratives est une tâche et une opportunité communes à tous.

Le Secrétaire Général a demandé qu’après la fusion, soit formé un espace de développement étroitement lié et synchrone entre les nouvelles et les anciennes zones, en termes d’aménagement du territoire, de finances, d’infrastructures techniques, d’infrastructures sociales et de gestion urbaine ; Parallèlement, il faut mettre en place des mécanismes de coordination régionale pour assurer un développement durable, stable et à long terme pour l’ensemble des régions du Sud-Est et du Sud-Ouest. Ajuster et optimiser les ressources budgétaires et d’investissement, avec le principe d’une allocation raisonnable et efficace pour le développement des infrastructures de transport interrégionales et des services publics de qualité ; Dans le même temps, il faut encourager la participation aux ressources entre les provinces et les villes du Sud, conformément au mécanisme de liaison des investissements régionaux.
Une sécurité sociale complète, garantissant que personne ne soit laissé pour compte dans le processus de développement ; Donner la priorité à la réduction de l’écart de développement entre les régions, en particulier les régions nouvellement fusionnées et les régions défavorisées. Protéger strictement les ressources naturelles et l’environnement écologique, en particulier dans les provinces fusionnées comportant à la fois des forêts et la mer ; Le développement doit être durable, en harmonie entre l’économie, la société et l’environnement pour les générations présentes et futures.
Le Secrétaire général a mis l’accent sur l’amélioration de la qualité de l’éducation, des soins de santé, de la culture et des sports, en réduisant progressivement l’écart de qualité des services publics entre les régions et les unités fusionnées ; construire un mode de vie civilisé et moderne imprégné d’identité culturelle nationale ; mieux garantir la sécurité et la sûreté sociales afin que chaque citoyen ait le droit d’être fier, responsable de contribuer et de profiter des fruits du développement ; Consolider fermement la défense nationale, la sécurité et l’ordre, assurer la stabilité politique et sociale dans toutes les situations, en particulier dans le contexte de localités de grande envergure, de forte connectivité régionale et d’une profonde intégration internationale ; Innover constamment dans les méthodes de leadership, améliorer la capacité et la force de combat des comités du parti à tous les niveaux ; développer et construire un système politique véritablement propre et fort ; Organiser un appareil gouvernemental rationalisé, efficace, efficient et moderne, imprégné de la devise « du peuple, par le peuple, pour le peuple », pour répondre aux demandes de plus en plus élevées du peuple dans le nouveau contexte de développement.
A cette occasion, au nom des dirigeants du Parti et de l'Etat, le camarade Nguyen Trong Nghia, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale de propagande et de mobilisation de masse, a remis l'insigne de 45 ans d'appartenance au Parti à 3 camarades : Tran Tri Dung, ancien membre du Comité central du Parti, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti de Tra Vinh ; Lieutenant-général Tran Don, ancien membre du Comité central du Parti, ancien vice-ministre de la Défense nationale ; Nguyen Nam Viet, secrétaire du comité provincial du Parti de Long An.
Selon VNA/Vietnam+
Source : https://baogialai.com.vn/tong-bi-thu-sap-nhap-tinh-khong-phai-2-cong-2-bang-4-ma-2-cong-2-lon-hon-4-post319787.html
Comment (0)