Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Secrétaire général de l'ONU : La Convention de Hanoï est un pilier pour aider à rétablir la justice numérique

(Chinhphu.vn) - Dans l'après-midi du 25 octobre, au Centre national des congrès (Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Secrétaire général des Nations Unies António Guterres ont coprésidé une conférence de presse sur la cérémonie de signature et la réunion de haut niveau de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/10/2025

Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Secrétaire général des Nations Unies António Guterres assistent à une conférence de presse sur la cérémonie de signature et la réunion de haut niveau de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité - Photo : VGP/Nhat Bac

Lors de la conférence de presse, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souhaité la bienvenue aux délégués et aux invités de marque au Vietnam, à Hanoi - la capitale de mille ans de civilisation, la ville de la paix , la capitale de la conscience et de la dignité humaine ; permettant ainsi une meilleure compréhension du pays, du peuple, des traditions culturelles, de l'histoire et de l'hospitalité du peuple vietnamien.

Le Premier ministre a qualifié la cérémonie de signature et la réunion de haut niveau de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité (Convention de Hanoi) d'événement d'importance historique dans le contexte du multilatéralisme confronté à de nombreux défis dans le monde ; il a remercié le Secrétaire général et les Nations Unies pour leurs efforts visant à consolider et à renforcer la solidarité internationale et à promouvoir le multilatéralisme dans le monde dans le contexte difficile de ces derniers temps.

L'organisation de la cérémonie de signature de la Convention à Hanoi, bien qu'en dehors du siège des Nations Unies, a attiré des représentants de plus de 100 pays et jusqu'à présent 65 pays ont signé la Convention, montrant un sens élevé de responsabilité, ainsi que l'importance et l'intérêt du monde pour cette question ; démontrant en même temps le rôle, la position, l'importance, l'influence et le prestige du Vietnam.

Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 2.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Secrétaire général des Nations Unies António Guterres ont coprésidé une conférence de presse sur la cérémonie de signature et la réunion de haut niveau de la Convention des Nations Unies contre la cybercriminalité - Photo : VGP/Nhat Bac

Selon le Premier ministre, la lutte contre la cybercriminalité n'est pas l'affaire d'un seul pays ou d'un seul individu, mais celle de tous les citoyens, à l'échelle mondiale. Il est donc nécessaire de promouvoir le multilatéralisme et d'appeler à la solidarité internationale, car aucun pays ni aucun individu n'est en sécurité si d'autres pays ou individus sont menacés par la cybersécurité. La cybercriminalité a un impact très négatif non seulement sur l'économie et les biens matériels, mais aussi sur la psychologie, l'esprit et la vie culturelle des individus.

Souhaitant aux délégués une séance de travail fructueuse avec un esprit enthousiaste, de bonnes expériences et plus de confiance au Vietnam, le Premier ministre a partagé que le Vietnam vient de célébrer le 80e anniversaire de sa fondation, y compris 40 ans de guerre et 30 ans d'embargo ; mais le Vietnam a toujours fortement promu l'esprit d'autonomie et d'auto-renforcement dans la lutte pour la libération nationale, la protection et le développement du pays.

Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 3.

Le Premier ministre a souligné que la lutte contre la cybercriminalité n'est pas un problème d'un seul pays ou d'un seul individu, mais une affaire de tout un peuple, de manière globale et mondiale ; il est donc nécessaire de promouvoir le multilatéralisme et d'appeler à la solidarité internationale. - Photo : VGP/Nhat Bac

Malgré les nombreuses difficultés et défis rencontrés ces dernières années, le Vietnam a fait preuve de persévérance et a poursuivi son développement, apportant une vie de plus en plus prospère et heureuse à sa population et contribuant à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde. En 2025, le Vietnam devrait afficher une croissance du PIB supérieure à 8 %, une macroéconomie stable, une inflation maîtrisée et des équilibres économiques majeurs assurés.

Le Vietnam maintient son indépendance, sa souveraineté, sa stabilité politique, son ordre social et sa sécurité ; dans lesquels il a obtenu des résultats positifs, affirmant sa position dans le groupe des 46 pays leaders en matière de cybersécurité et de sûreté, évalués au niveau international comme un « modèle », avec un engagement et une capacité élevés en matière de cybersécurité (classé 16e au monde ; classé 3e dans l'ASEAN ; classé 4e en Asie-Pacifique).

Notant que le Vietnam poursuit systématiquement une politique étrangère indépendante, autonome, diversifiée et multilatérale, étant un bon ami, un partenaire fiable et un membre responsable de la communauté internationale pour la paix, la coopération, la stabilité et le développement, le Premier ministre a respectueusement remercié les Nations Unies d'avoir confié au Vietnam l'honneur et la responsabilité d'accomplir la mission d'organiser la cérémonie d'ouverture de la signature de la Convention contre la cybercriminalité.

Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 4.

Le Secrétaire général de l'ONU, António Guterres, a qualifié ce moment d'historique et a été encore plus significatif lorsqu'il a eu lieu au Vietnam - un centre d'innovation et de technologie qui devient de plus en plus un maillon important de la chaîne d'approvisionnement électronique mondiale - Photo : VGP/Nhat Bac

De son côté, le Secrétaire général de l'ONU, António Guterres, a remercié le Vietnam pour son accueil chaleureux, estimant qu'il s'agissait d'un moment historique et encore plus significatif lorsqu'il a eu lieu au Vietnam - un centre d'innovation et de technologie qui devient de plus en plus un maillon important de la chaîne d'approvisionnement électronique mondiale, un pays avec un grand potentiel numérique, mais aussi avec des défis.

Selon le Secrétaire général, chaque jour, les cyberattaques ont des conséquences imprévisibles, mais il n’existe pas de règle de prévention mondiale unifiée. Par conséquent, la Convention fournit de nouveaux outils pour prévenir et combattre la cybercriminalité, tout en garantissant les droits de l’homme, les droits des enfants, en contrôlant le trafic transfrontalier, en créant un réseau de coopération 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 pour que les pays conservent les informations et récupèrent les avoirs volés, et en protégeant les victimes.

Il a souligné que la Convention constituerait un pilier important pour la protection des personnes dans le monde numérique, rétablissant ainsi la justice numérique dans les années à venir. Il s'agit non seulement d'un outil juridique, mais aussi d'une promesse de protection de chaque pays et de chaque organisation contre la cybercriminalité, apportant des solutions aux problèmes les plus complexes.

Après la cérémonie de signature, les pays ratifieront la Convention, et des activités de formation, de renforcement des capacités et d'investissement seront menées pour la mettre en pratique. Affirmant que les Nations Unies soutiendront ces activités, le Secrétaire général a une nouvelle fois remercié le Vietnam pour l'accueil de l'événement et pour son rôle pionnier au sein des forums internationaux. « Cette Convention nous protégera tous », a-t-il déclaré.

Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 5.
Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 6.
Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 7.
Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 8.

Délégués participant à la conférence de presse - Photo : VGP/Nhat Bac

En réponse aux questions des journalistes sur ce que les pays participants doivent faire ensuite pour assurer une mise en œuvre réussie de la Convention, le Secrétaire général de l'ONU a déclaré que les pays doivent ratifier la Convention et mettre en place des mécanismes d'application dès que possible.

En réponse aux questions des journalistes sur la position croissante du Vietnam au sein de la communauté internationale après près de cinq décennies de coopération avec les Nations Unies, les derniers faits marquants démontrent clairement l'esprit proactif, positif et responsable du Vietnam dans la coopération multilatérale mondiale pour la période à venir. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'après 50 ans de coopération avec les Nations Unies, le Vietnam dispose de davantage d'opportunités d'intégration internationale, de nationalisation de la civilisation mondiale et d'apprentissage et de référence des avancées et des expériences de développement internationales qui peuvent être appliquées au Vietnam. La stabilité et le développement du Vietnam ces dernières années ont joué un rôle important dans la coopération avec les Nations Unies.

Concernant les réalisations du Vietnam, le Premier ministre a déclaré que le pays avait mené à bien les missions communes avec sérieux et contribué activement et efficacement aux activités des Nations Unies, notamment dans la gestion des problèmes émergents et dans la construction d'institutions pour préserver la paix, la coopération et le développement dans le monde. Son adhésion aux Nations Unies est également un moteur pour l'essor du Vietnam, car la tradition vietnamienne veut que plus la pression est forte, plus les efforts sont importants.

Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 9.
Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 10.
Tổng Thư ký Liên Hợp Quốc: Công ước Hà Nội là trụ cột giúp thiết lập lại công lý số- Ảnh 11.

Des agences de presse nationales et internationales ont assisté à la conférence de presse. - Photo : VGP/Nhat Bac

Le Premier ministre a une fois de plus exprimé ses sincères remerciements pour la présence du Secrétaire général, des représentants des agences de l'ONU, des représentants des pays et des nombreux invités internationaux à Hanoi, affirmant ainsi leur responsabilité envers la communauté internationale et exprimant leur affection pour le Vietnam.

C'est cette conviction, cette confiance, ce soutien et cet esprit de solidarité, d'unité, d'efforts conjoints et de consensus qui poussent le Vietnam à redoubler d'efforts dans tous les domaines, notamment celui de la prévention de la cybercriminalité. De là, il continuera à assumer sa responsabilité envers la communauté internationale et à participer à la résolution des grands enjeux mondiaux de manière responsable, proactive, positive et efficace.

Ha Van


Source : https://baochinhphu.vn/tong-thu-ky-lien-hop-quoc-cong-uoc-ha-noi-la-tru-cot-giup-thiet-lap-lai-cong-ly-so-102251025152241594.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Un matin d'automne au bord du lac Hoan Kiem, à Hanoi, les gens se saluent avec les yeux et les sourires.
Les immeubles de grande hauteur de Ho Chi Minh-Ville sont enveloppés de brouillard.
Nénuphars en saison des inondations
Le « pays des fées » de Da Nang fascine les gens, classé parmi les 20 plus beaux villages du monde

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le vent froid « touche les rues », les Hanoïens s'invitent pour s'enregistrer au début de la saison

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit