En conséquence, pour les nouveaux projets de construction, de réparation, de rénovation et de modernisation des sièges sociaux en construction, le président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a chargé les départements, les branches, les comités populaires des districts, la ville de Thu Duc et les conseils de gestion de projets relevant du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville de poursuivre la construction, d'assurer l'avancement du projet et d'augmenter le taux de décaissement du plan d'investissement public assigné pour 2025.
Pour les projets de construction, de réparation, de rénovation et de modernisation de bureaux en cours de préparation aux investissements (politique d'investissement, décision d'investissement), mais dont les travaux n'ont pas encore débuté, la mise en œuvre des prochaines procédures d'investissement sera temporairement suspendue pendant la restructuration de l'appareil. Une fois le plan de restructuration et d'organisation finalisé, les investisseurs du projet seront chargés d'examiner la nécessité des investissements et les nouvelles fonctions du projet, et de coordonner avec les unités bénéficiaires afin de proposer des solutions optimales, garantissant efficacité, économies et évitant le gaspillage.
Le Président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a chargé le Département des finances de présider et de coordonner avec les agences et unités compétentes pour examiner, conseiller et proposer au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville d'organiser le plan d'investissement public pour 2025 et le plan d'investissement public à moyen terme pour la période 2026-2030 pour les projets conformément à la réglementation ; en assurant l'efficacité et en atteignant l'objectif de décaissement fixé.
Affecter les investisseurs du projet pour travailler avec les entrepreneurs, compléter les procédures nécessaires et les procédures légales pour suspendre la mise en œuvre du projet, assurer le strict respect des réglementations ; éviter les plaintes et les poursuites judiciaires.
Source : https://www.sggp.org.vn/tphcm-tam-dung-trien-khai-mot-so-cong-trinh-du-an-xay-dung-tru-so-lam-viec-post798769.html
Comment (0)