Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tra Khuc, la rivière qui coule dans la légende

Avec les montagnes Thien An et Thien But, la rivière Tra Khuc est un symbole sacré dans le cœur du peuple Quang Ngai. La nature a habilement dessiné la rivière Tra Khuc, longue de 135 km, des montagnes de Kon Tum jusqu'aux plaines, coulant tranquillement dans les mémoires de nombreuses personnes.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/05/2025

C HISTOIRE D'AMOUR AU BORD DE LA RIVIÈRE LÉGENDAIRE

Quang Ngai possède 4 grandes rivières, dont 3 sont nommées « Tra » : Tra Bong, Tra Khuc, Tra Cau et Ve River. Parmi eux, Tra Khuc est considéré comme la rivière mère, la rivière qui fait que ceux qui partent loin se souviennent toujours d'elle et que ceux qui restent l'attendent toujours. Cependant, peu de gens savent que la rivière, aussi douce qu'une bande de soie verte s'étendant de la grande forêt à la mer, est associée à une histoire d'amour triste, tragique mais fidèle comme le cœur des habitants de Quang.

Trà Khúc, dòng sông chảy trong huyền thoại- Ảnh 1.

La rivière Tra Khuc traverse la ville de Quang Ngai

PHOTO : PHAM ANH

D'après le livre Quang Ngai - Anecdotes et Légendes , volume 2 (Quang Ngai Publishing House, 1994), il était une fois une fille douce et belle qui aimait un garçon pauvre. Mais à cause des coutumes perverses, ils ne pouvaient pas se réunir. Par une nuit orageuse, un jeune couple a pris rendez-vous au quai, s'est serré dans les bras, a pleuré et a juré de se réunir dans l'au-delà. Puis ils se jetèrent tous les deux dans l’eau argentée.

Un groupe de fées autrefois fascinées par la beauté du monde des mortels s'est envolé pour sauver la jeune fille et l'emmener au paradis. Le garçon a été sauvé par le roi dragon de la mer de l'Est et emmené au palais de l'eau comme fils adoptif. Les années passèrent, l'Empereur de Jade permit à la jeune fille de revenir sur terre avec les fées pour profiter de la vie. Son cœur était encore lourd d'amour pour la relation inachevée, elle apporta un ruban de soie bleu foncé à offrir à son ex.

Mais le garçon n'était pas là. Lorsque le temps fut presque écoulé, les fées retournèrent rapidement au paradis. La fille a laissé l'écharpe verte dans le ruisseau où ils s'étaient noyés, espérant que lorsque le garçon le découvrirait, il l'attraperait et l'emmènerait au paradis.

Dans le palais sous-marin, lorsqu'il entendit la nouvelle, il risqua sa vie pour voler la magie du Roi de l'Eau, offrit de l'eau au sommet de Truong Son et ramena la serviette. Mais le ciel était en colère, le vent et la pluie roulaient, la bande de soie verte fut emportée et transformée en eau. Lorsque les nuages ​​se sont dissipés et que le ciel s'est éclairci, la vieille écharpe s'est transformée en une douce rivière coulant des montagnes vers la mer. C'est la rivière Tra Khuc, la rivière qui porte une histoire d'amour fidèle, faisant que les Quang s'en souviennent et l'aiment partout où ils vont.

FLEUVE DE POÉSIE

Tra Khuc est le plus grand fleuve de la province de Quang Ngai, long d'environ 135 km. La rivière prend sa source au sommet de Dak To Ron, à 2 350 m d'altitude, dans la grande forêt de Kon Tum . Environ un tiers de la longueur du fleuve serpente à travers des montagnes et des forêts de 200 à 1 000 m d'altitude, puis se jette dans les plaines. En aval, Tra Khuc reçoit l'eau de nombreux affluents tels que Re, Xa Lo, Rin et Toong, avant de se jeter dans la mer à l'estuaire de Dai, commune d'An Phu, ville de Quang Ngai.

Trà Khúc, dòng sông chảy trong huyền thoại- Ảnh 2.

Le Sceau du Ciel

PHOTO : LE HONG KHANH

De nombreuses études suggèrent que le mot « Tra » est l’un des quatre principaux noms de famille de l’ancien peuple Cham : On, Ma, Tra, Che. « Khuc » représente les caractéristiques d'une rivière sinueuse, se ramifiant et ayant des rapides avant d'atteindre la mer.

La rivière Tra Khuc est non seulement majestueuse mais aussi généreuse, offrant de nombreux produits typiques tels que le gobie, le poisson Thai Bai, le Don, les moules, les anguilles, les liches... Pendant la saison des pluies, la rivière coule rapidement, emportant tout, mais apportant aussi des alluvions pour enrichir les champs et les jardins des deux rives. Pendant la saison ensoleillée, la rivière est claire et bleue, surtout « en décembre, l'eau de la rivière Tra est très verte » , comme le disent les paroles de la chanson « Quang Ngai nous revenons » du musicien Tu Tan Luc. A cette époque, au milieu du fleuve, les plaines alluviales rivalisaient pour faire fleurir des roseaux violets et blancs ainsi que des centaines de fleurs sauvages. La rivière Tra était comme une gracieuse fille de printemps au milieu du vaste ciel et de la terre.

La rivière Tra Khuc est également associée à de nombreux paysages célèbres : Thien An Niem Ha, Long Dau Hy Thuy, Co Luy Co Thon, Ha Nhai Van Do, représentant 4/12 beaux paysages de l'ancien Quang Ngai. Depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours, Tra Khuc a toujours été une source d’inspiration pour la poésie, la musique et la peinture. Il y a peu de rivières dans la région centrale qui portent autant de légendes et entrent dans la littérature que Tra Khuc. Les photographes le confirment également : la rivière Tra Khuc est belle sous tous les angles, chaque instant a sa propre âme, même pendant la saison des inondations, Tra Khuc a toujours sa propre beauté.

C'est pour cela que les gens qui partent loin attendent toujours avec impatience le jour de leur retour : « Retourner à la rivière Tra, retourner dans ma patrie... » ( Retourner à la rivière Tra , musicien Vinh An). La rivière vit non seulement dans la littérature et l'art, mais aussi dans la conscience populaire : « La rivière Tra près de la montagne Long Dau / Cette eau coule pour toujours, les dragons d'autrefois » . Ou : « Quand j'y vais, ma ville natale me manque/Le gobie de la rivière Tra braisé au poivre me manque »...

FLEUVE DE VIE

La rivière Tra Khuc est également une rivière de subsistance. Depuis l'Antiquité, des centaines de roues hydrauliques ont été construites sur les deux rives du fleuve pour irriguer les champs de canne à sucre et de riz. Aujourd'hui, le projet d'irrigation de Thach Nham a été construit pour amener l'eau de la rivière afin d'irriguer des dizaines de milliers d'hectares de terres agricoles arides, aidant Quang Ngai à stabiliser ses moyens de subsistance pendant des décennies.

Trà Khúc, dòng sông chảy trong huyền thoại- Ảnh 3.

Aube sur la rivière Tra Khuc

PHOTO : TAN PHAT

Cependant, en raison du barrage de Thach Nham qui bloque le débit, la zone en aval de Tra Khuc n'est plus pleine d'eau toute l'année, ce qui fait que la rivière perd son ancienne apparence riche. Pour surmonter ce problème, la province de Quang Ngai construit un barrage en aval de la rivière Tra Khuc avec un budget de plusieurs milliers de milliards de dongs. M. Dang Ngoc Huy, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti provincial de Quang Ngai, a déclaré que le projet devrait être achevé d'ici la fin de 2025. À ce moment-là, Tra Khuc sera à nouveau pleine d'eau, la rivière redeviendra verte et redeviendra une source d'inspiration sans fin pour la poésie et le peuple de la patrie.

Le chercheur culturel Le Hong Khanh est né et a grandi près de la rivière Tra Khuc. La source fraîche de la rivière mère l’a nourri tout au long de sa vie d’études et de recherches. Il a transmis ses sentiments à travers quelques vers simples mais profonds : « Cent rivières de toutes les régions / La rivière Tra a toujours sa propre couleur dans le cœur / Oh... un quai de rivière clair / Berçant l'enfant, berçant le cœur du père ». (à suivre)

Source : https://thanhnien.vn/tra-khuc-dong-song-chay-trong-huyen-thoai-185250520224230433.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Ha Giang - la beauté qui attire les pieds des gens
Plage pittoresque « à l'infini » au centre du Vietnam, populaire sur les réseaux sociaux
Suivez le soleil
Venez à Sapa pour vous immerger dans le monde des roses

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit