La Bête est publié par la Writers Association Publishing House et Linh Lan Books.
Auparavant, les lecteurs connaissaient La Bête aveugle et La Chaise humaine. En tant que passionné de romans policiers qui lit des romans policiers depuis plus de 20 ans, Nam Do - administrateur de l'Association des amateurs de romans policiers (près de 48 000 membres) - a déclaré que les romans policiers de Ranpo sont très adaptés à la psychologie des lecteurs vietnamiens.
Ses histoires combinent la résolution de crimes par des détectives avec une psychologie étrange et érotique, façonnant un style unique dans la littérature policière mondiale.
Par exemple, des meurtriers traquant de belles filles ou des hommes solitaires sans rien à faire apparaissent souvent dans les histoires de Ranpo.
Les lecteurs vietnamiens, en particulier les jeunes d’aujourd’hui, aiment le style psychologique étrange, n’accordent pas beaucoup d’importance à la logique des romans policiers comme en Occident, et sont prêts à accepter des éléments étranges et surnaturels combinés dans les romans policiers. Tous ces éléments correspondent très bien à l’histoire de Ranpo.
Avec sa narration unique, Ranpo entraîne non seulement les lecteurs dans des affaires passionnantes, mais soulève également de profondes questions sur la nature humaine.
Son travail de détective n’est plus un jeu de raison pure mais devient un voyage à la découverte des recoins les plus sombres de l’âme humaine.
Comme l'histoire de La Bête Aveugle, qui raconte l'histoire d'un artiste aveugle qui ne peut ressentir les choses qu'à travers ses mains. Il rêvait de réaliser une œuvre unique, à partir de parties du corps de belles femmes.
Sept filles de sept beautés différentes ont été emmenées par lui dans sa chambre privée, puis d'horribles meurtres ont eu lieu pour servir un chef-d'œuvre d'art unique. Chaque page du livre est imprégnée d’une beauté envoûtante, mélancolique et effrayante.
Né durant la période la plus vigoureuse de Ranpo, le roman Sound Beast reflète l'esprit créatif illimité, allant au-delà des stéréotypes conventionnels de la littérature policière, la propre évasion de Ranpo, et montre en même temps l'échange entre la culture japonaise et occidentale au début du 20e siècle.
Selon le traducteur Phuong Pham, Edogawa Ranpo est célèbre pour ses écrits sur des instincts très obsédants, mais le nouveau livre Sound Beast est « vraiment terrifiant ».
Source : https://tuoitre.vn/trinh-tham-edogawa-ranpo-20250512083303606.htm
Comment (0)