Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La première semaine de travail des ministères et des directions après la restructuration : aborder les tâches avec confiance et un nouvel état d’esprit

Au cours de la première semaine de travail (du 3 au 7 mars 2025), les responsables, les fonctionnaires et les employés ont fait preuve de proactivité et de préparation, assurant ainsi le fonctionnement continu et ininterrompu du système.

VietnamPlusVietnamPlus08/03/2025


Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des délégués ont procédé à la cérémonie d'inauguration du ministère des Minorités ethniques et des Religions. (Photo : Duong Giang/VNA)

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des délégués ont procédé à la cérémonie de lancement du ministère des Minorités ethniques et des Religions . (Photo : Duong Giang/VNA)

Le 3 mars marque le premier jour ouvrable officiel pour plusieurs agences et unités suite à la fusion et au transfert des fonctions et des tâches des anciennes agences au sein du système politique .

Au cours de la première semaine de travail (du 3 au 7 mars 2025), les responsables, les fonctionnaires et les employés ont fait preuve de proactivité et de préparation, assurant ainsi le fonctionnement continu et ininterrompu du système.

Le processus de restructuration et de consolidation des agences au sein du système politique vise également à améliorer l'efficience, l'efficacité et la performance de l'appareil, répondant ainsi aux exigences de la construction d'un système politique moderne et transparent pour le développement rapide et durable du pays dans la nouvelle ère.

Au travail !

Le premier jour ouvrable suivant la fusion, dans l'après-midi du 3 mars, le ministère des Minorités ethniques et des Religions a tenu une conférence pour annoncer et présenter les décisions nommant les dirigeants des unités affiliées et subordonnées ainsi que le comité du Parti du ministère.

Le Comité exécutif du Comité du Parti du Ministère des Minorités ethniques et des Religions a également tenu sa première réunion pour le mandat 2020-2025.

Le ministre Dao Ngoc Dung a adressé ses félicitations à tous les chefs de départements et d'unités du ministère des Minorités ethniques et de la Religion qui ont reçu une décision de nomination ; et a par la même occasion demandé à ces unités de se mettre immédiatement au travail et d'agir conformément aux principes d'innovation et de créativité.

Le ministre a également chargé les unités concernées du ministère de se coordonner avec les comités du Parti pour évaluer et définir les règlements et les fonctions des unités, en veillant à ce qu'il n'y ait pas de chevauchement ni d'omissions, et que chaque tâche soit confiée à une seule unité afin d'accomplir efficacement les missions qui lui sont assignées.

En outre, les unités accélèrent la mise en œuvre et lèvent les obstacles aux projets relevant du Programme national ciblé pour le développement socio -économique des minorités ethniques et des zones montagneuses…

Le ministère des Minorités ethniques et des Religions est l'un des 17 ministères et agences de niveau ministériel qui composent la structure organisationnelle du gouvernement.

La fusion des domaines de l'ethnicité et de la religion devrait également améliorer l'efficience et l'efficacité du processus de formulation et de mise en œuvre des politiques ethniques et religieuses du Parti et de l'État, consolidant et renforçant ainsi la grande unité nationale.

Plus tôt dans l'après-midi du 1er mars, la ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, a présidé la cérémonie d'inauguration d'une nouvelle phase des opérations du ministère de l'Intérieur, en appuyant sur le bouton prévu à cet effet.

bo-noi-vu.jpg

La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, et sept vice-ministres ont inauguré le ministère de l'Intérieur. (Photo : VNA)

Le ministre a affirmé que le 1er mars est un jour spécial d'une profonde signification politique et historique pour le gouvernement, l'administration de l'État en général et le ministère de l'Intérieur en particulier, en raison de la fusion du ministère de l'Intérieur et du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales.

Lundi matin 3 mars, premier jour ouvrable de la semaine, le ministère des Sciences et de la Technologie a organisé une cérémonie de levée des couleurs dans six endroits du pays.

La cérémonie s'est déroulée solennellement au siège situé au 18 rue Nguyen Du, district de Hai Ba Trung, à Hanoï ; simultanément avec des retransmissions en direct au 113 rue Tran Duy Hung, au bureau de représentation à Hô Chi Minh-Ville, à la succursale de Da Nang, à l'Office de la propriété intellectuelle et au Comité national de mesure et de qualité.

À l'issue de la cérémonie de levée du drapeau, le ministre Nguyen Manh Hung a déclaré que le Parti et l'État avaient identifié la science, la technologie, l'innovation et la transformation numérique comme les trois piliers principaux du développement national dans la nouvelle ère, dans le but d'aider le Vietnam à sortir du piège du revenu intermédiaire et à devenir un pays développé à revenu élevé.

Le ministre a encouragé les fonctionnaires et employés à s'attacher à bien exécuter chaque petite tâche, en reconnaissant l'importance de la rapidité et de l'efficacité dans leur travail.

Agir selon le principe de l'innovation et de la créativité.

Soulignant l'importance de la science et de la technologie dans cette nouvelle ère pour la nation, le ministre Nguyen Manh Hung a affirmé que seul un pays fort peut maintenir la paix et parvenir à un développement prospère.

« Nous devons penser différemment, agir rapidement et transformer la science et la technologie en armes stratégiques pour protéger et développer le pays », a déclaré le ministre.

Selon le ministre, la fusion du ministère de l'Information et des Communications avec le ministère des Sciences et des Technologies au sein du nouveau ministère des Sciences et des Technologies marque une étape importante dans la rationalisation et l'organisation de l'appareil gouvernemental, visant une plus grande efficacité. Outre l'héritage des fonctions et missions des deux ministères précédents, le ministère des Sciences et des Technologies s'est vu confier par le gouvernement central de nouvelles responsabilités novatrices, telles que le développement de technologies nationales stratégiques.

Le 28 février 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la décision n° 464/QD-TTg dissolvant le comité de pilotage du projet « Développement du système de connaissances vietnamien numérique ». Il a ensuite chargé le ministère des Sciences et des Technologies de diriger et de mettre en œuvre le projet, en veillant à ce que les objectifs, les tâches et les solutions définis dans la décision n° 677/QD-TTg du 18 mai 2017, approuvant le projet « Développement du système de connaissances vietnamien numérique », soient atteints.

Ce projet vise à construire un système de connaissances vietnamien numérisé en regroupant, systématisant, localisant, numérisant, stockant et diffusant les connaissances dans tous les domaines, principalement pour soutenir l'éducation et la formation, l'innovation et les domaines directement liés à la vie des gens tels que le droit, la santé et les technologies de production.

En outre, le projet vise à créer un environnement favorable pour inciter tous les citoyens et les entreprises à participer, tant à l'exploitation qu'à l'enrichissement des ressources numériques du Vietnam ; à éveiller et à diffuser la passion pour la science et la technologie, l'aspiration à la créativité et à la contribution parmi tous les individus et les entreprises, en particulier les jeunes générations, les intellectuels et les entreprises du secteur des technologies de l'information...

Après la fusion, les anciens sièges de plusieurs ministères ont changé d'enseigne. Au bout d'une semaine de travaux, fonctionnaires et employés étaient pleinement opérationnels et s'acquittaient de leurs tâches.

Lors de récentes réunions, les dirigeants du Parti et de l'État, abordant les exigences de la rationalisation de la structure organisationnelle et de la réduction des effectifs, ont souligné l'importance de lier cette mesure à la restructuration et à l'amélioration de la qualité des fonctionnaires et des agents publics ; la nécessité de poursuivre la révision des politiques afin de garantir les droits et intérêts légitimes des cadres, des fonctionnaires, des agents publics et des travailleurs ; et de parvenir à un consensus entre les cadres, les membres du Parti, les fonctionnaires, les agents publics et toutes les couches de la population…

Journaliste, Mme Dao Quynh Lan témoigne : « Suite à la fusion du journal en ligne du Parti communiste vietnamien avec le quotidien Nhan Dan, nous avons intégré nos nouveaux locaux début mars. Affectées au service en ligne de Nhan Dan, nous avons été chaleureusement accueillies par le chef de service, l’équipe et les journalistes. Dès le début de la semaine, j’ai été chargée de couvrir un secteur précis. Cette affectation immédiate nous a permis d’aborder nos nouvelles fonctions avec confiance et enthousiasme. »

(VNA/Vietnam+)

Source : https://www.vietnamplus.vn/tuan-dau-lam-viec-cua-cac-bo-nganh-sau-sap-xep-bo-may-tu-tin-nhan-nhiem-vu-voi-mot-tam-the-moi-post1019385.vnp


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit