Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Les similitudes culturelles constituent une base durable pour le développement des relations entre le Vietnam et le Japon.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/01/2024

Le vice- Premier ministre Tran Luu Quang a souligné que les similitudes culturelles et les liens historiques sont le ciment naturel qui lie les deux peuples et constituent une base durable pour le développement des relations entre le Vietnam et le Japon.
Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang tiếp đoàn học sinh, sinh viên Việt Nam và Nhật Bản tham dự Chương trình Đại sứ Thanh thiếu niên. (Nguồn: VGP)
Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang a reçu une délégation d'étudiants vietnamiens et japonais participant au programme des jeunes ambassadeurs. (Source : VGP)

Dans l'après-midi du 16 janvier, au siège du gouvernement, le vice-Premier ministre Tran Luu Quang a reçu une délégation d'étudiants vietnamiens et japonais participant au programme des jeunes ambassadeurs, organisé à l'occasion du 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon.

Étaient également présents à la réception le vice-ministre des Affaires étrangères Do Hung Viet, le vice-ministre de l'Éducation et de la Formation Ngo Thi Minh, le chef adjoint du bureau du gouvernement Cao Huy, l'ambassadeur du Japon au Vietnam Takio Yamada, le président de la Fondation Aeon 1% Club Mori Yoshiki.

Le programme « Jeune Ambassadeur » est organisé par la Fondation Aeon 1% Club depuis 1990 au Japon et dans d'autres pays dans le but de renforcer l'affection et la compréhension mutuelle entre la jeune génération du Japon et d'autres pays à travers des activités touristiques et l'apprentissage de l'histoire et de la culture. À ce jour, le programme a été organisé 43 fois, attirant près de 2 500 lycéens de 18 pays, dont 4 fois au Vietnam.

En 2023, à l'occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques Vietnam-Japon, le programme se tiendra au Japon du 13 au 18 novembre 2023 et au Vietnam du 15 au 20 janvier 2024 avec la participation de 50 étudiants vietnamiens et 50 étudiants japonais.

Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang chia sẻ với các bạn học sinh.  (Nguồn: VGP)
Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang prend la parole. (Source : VGP)

S'exprimant lors de la réception, le vice-Premier ministre Tran Luu Quang a souligné que les similitudes culturelles et les liens historiques sont le ciment naturel qui lie les deux nations et constituent une base durable pour le développement des relations entre le Vietnam et le Japon.

Le Vice-Premier Ministre a rappelé le souvenir d'avoir apprécié l'opéra « Princesse Anio » à Hanoi avec le prince héritier Akishino et la princesse Kiko à la fin du mois de septembre 2023 ; ou encore le mouvement Dong Du avec environ 200 jeunes partis étudier au Japon, montre que la relation entre les deux pays s'est construite il y a longtemps sur la base des échanges culturels, du commerce et même des relations entre les deux peuples.

Citant des statistiques montrant que le Vietnam compte actuellement 51 000 étudiants internationaux au Japon, se classant au deuxième rang en termes de nombre d'étudiants internationaux dans le « pays des cerisiers en fleurs », le vice-Premier ministre espère que le programme se développera davantage afin que de plus en plus d'étudiants aient la possibilité de visiter et d'étudier au Vietnam et au Japon.

Le vice-Premier ministre espère que les étudiants s'efforceront d'étudier dur pour devenir instruits et pratiquer pour devenir des personnes aimables, de bons citoyens et des citoyens utiles pour servir leur pays et en même temps favoriser l'amitié traditionnelle de longue date entre le Vietnam et le Japon.

Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang cùng đoàn học sinh, sinh viên Việt Nam và Nhật Bản tham dự Chương trình Đại sứ Thanh thiếu niên.  (Nguồn: VGP)
Le vice-Premier ministre Tran Luu Quang et une délégation d'étudiants vietnamiens et japonais ont participé au programme des jeunes ambassadeurs. (Source : VGP)

Partageant des expériences de vie avec les étudiants, le vice-Premier ministre a déclaré que chaque individu qui veut réussir doit faire des efforts, essayer de se dépasser et en même temps avoir de grandes ambitions et de grands désirs, car cela contribue à créer la motivation pour s'efforcer de s'élever.

De sa propre expérience, le vice-Premier ministre a partagé que dans la vie comme dans le travail, il faut savoir partager avec les autres car face aux difficultés, on recevra du soutien et de l'aide, et quand on sait partager, on apprend beaucoup. De plus, la vie a aussi besoin de chance.

Partageant ses réflexions sur le secteur diplomatique, le vice-Premier ministre a déclaré que la première chose est d’avoir du cœur pour la profession que l’on exerce ; Pour grandir, il faut apprendre pour la vie, mais avec la diplomatie, la vitesse doit être plus rapide pour répondre aux exigences.

Parallèlement à cela, les diplomates doivent être confiants lorsqu’ils partagent leurs histoires avec des amis internationaux et, pour ce faire, ils doivent contribuer au développement du pays.

(selon VGP)



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Cat Ba - Symphonie de l'été
Trouvez votre propre Nord-Ouest
Admirez la "porte du paradis" Pu Luong - Thanh Hoa
Cérémonie de lever du drapeau pour les funérailles nationales de l'ancien président Tran Duc Luong sous la pluie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit