Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Déclaration conjointe sur l'établissement d'un partenariat stratégique entre le Vietnam et la Biélorussie

À l'occasion de la visite d'État en Biélorussie du secrétaire général To Lam et de son épouse, le Vietnam et la Biélorussie ont publié une déclaration conjointe sur l'établissement d'un partenariat stratégique.

VietNamNetVietNamNet12/05/2025



VietNamNet présente respectueusement le texte intégral de la déclaration conjointe :

Depuis l'établissement de relations diplomatiques en 1992, la République socialiste du Vietnam et la République de Biélorussie ont construit et développé une amitié traditionnelle et une coopération multiforme sur la base de la confiance, de l'égalité et du respect mutuel au profit des peuples des deux pays.

Français Sur la base des réalisations des relations bilatérales dans tous les domaines au cours des 33 dernières années, avec une ferme conviction dans le grand potentiel et la capacité de continuer à développer les relations Vietnam-Biélorussie et conformément aux aspirations des peuples des deux pays, le Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam et le Président de la République de Biélorussie Alexandre Loukachenko ont convenu de signer une déclaration conjointe sur l'établissement d'un partenariat stratégique entre la République socialiste du Vietnam et la République de Biélorussie à l'occasion de la visite d'État en République de Biélorussie du Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam du 11 au 12 mai 2025.

Le Cadre de partenariat stratégique portera les relations entre le Vietnam et la Biélorussie à un nouveau niveau, tant au niveau bilatéral que multilatéral, consolidera et améliorera l’efficacité des mécanismes de coopération existants et favorisera la formation de nouveaux mécanismes.

0140 (1).jpg

Le président biélorusse Alexandre Loukachenko a accueilli la cérémonie d'accueil du secrétaire général To Lam .

Les relations entre le Vietnam et la Biélorussie reposent sur des intérêts communs et le respect des principes fondamentaux du droit international et de la Charte des Nations Unies. Ces principes comprennent : le respect de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale de tous les États et de leurs systèmes politiques ; la non-ingérence dans les affaires intérieures de l’autre ; le respect et la garantie des intérêts de chacun ; la promotion de la paix, de la sécurité, de la coopération, du développement et d’autres principes communs.

Dans le cadre du partenariat stratégique, le Vietnam et la Biélorussie continueront d'approfondir leur coopération dans les domaines suivants pour garantir les intérêts nationaux des peuples des deux pays, contribuant à la paix, à la stabilité, à la coopération et à la prospérité dans la région et dans le monde.

POLITIQUE ET DIPLOMATIE

Les deux parties ont convenu d'accroître les contacts et les échanges de délégations à tous les niveaux, y compris de haut et de plus haut niveau, par le biais des canaux du Parti et de l'État, dans le cadre de la coopération interparlementaire et des échanges interpersonnels, d'améliorer l'efficacité des mécanismes de coopération existants et d'étudier et d'établir de nouvelles formes de coopération entre les ministères, les branches et les localités des deux pays.

Les deux parties souhaitent renforcer les relations entre le Parti communiste du Vietnam et les partis politiques de Biélorussie à travers des échanges de délégations à tous les niveaux, y compris de haut niveau, et une coopération sur des questions d'intérêt mutuel pour consolider une base politique solide, contribuant à promouvoir un développement durable et substantiel des relations bilatérales.

Les deux parties ont convenu de renforcer la coopération entre les organes législatifs, d'accroître les échanges de délégations, les contacts bilatéraux et multilatéraux, entre les dirigeants des organes législatifs, entre les commissions et les agences de l'Assemblée nationale, les groupes de parlementaires d'amitié, les groupes de femmes parlementaires, les groupes de jeunes parlementaires, et de promouvoir l'achèvement et le développement de la base juridique de la coopération entre les assemblées nationales des deux pays conformément à la nouvelle situation.

Les deux parties ont noté avec satisfaction l'achèvement actif de la base juridique de la coopération et ont exprimé leur confiance que les documents signés dans le cadre de la visite en République de Biélorussie du Secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, contribueront à approfondir les relations entre le Vietnam et la Biélorussie dans divers domaines.

Les deux parties ont convenu de maintenir des consultations politiques au niveau des vice-ministres des Affaires étrangères, de maintenir des contacts et des consultations au niveau des chefs de ministère et des chefs d'unité au sein du ministère des Affaires étrangères sur la base de l'accord de coopération entre les deux ministères des Affaires étrangères du Vietnam et de la Biélorussie signé en mars 2014 ; d'accroître les échanges sur la coopération bilatérale, la politique étrangère, les questions régionales et internationales d'intérêt commun ; d'envisager la possibilité d'établir des mécanismes de négociation multilatéraux.

DÉFENSE ET SÉCURITÉ

Les deux parties sont disposées à promouvoir les échanges de délégations à tous les niveaux, à renforcer le partage d'expériences et à renforcer la coopération dans les domaines de la défense et de la sécurité, y compris la coopération dans l'industrie de la défense, la formation militaire et d'experts, etc.

Les deux parties souhaitent également accroître les contacts entre les forces de sécurité et la police, mettre en œuvre efficacement les accords de coopération signés, renforcer la coopération, l'échange d'informations, la prévention de la criminalité, coordonner l'évaluation et la prévision des questions liées aux intérêts nationaux et à la sécurité des deux pays.

ÉCONOMIE, COMMERCE ET INVESTISSEMENT

Français La coopération économique est identifiée comme l'un des piliers importants des relations bilatérales. Sur la base des accords intergouvernementaux signés sur la coopération économique et commerciale (1992), sur la promotion et la protection des investissements (1992), sur la prévention de la double imposition et la prévention de l'évasion fiscale et de la fraude fiscale sur le revenu et la fortune (1997), les deux parties ont convenu de renforcer le rôle et l'efficacité du Comité intergouvernemental Vietnam-Biélorussie sur la coopération économique, commerciale et scientifique et technique, d'encourager la création de sous-comités spécialisés au sein du Comité intergouvernemental pour examiner et évaluer la mise en œuvre des accords existants et proposer des mesures pour exploiter les opportunités de coopération économique et commerciale, créer une percée dans le commerce, l'investissement et la coopération industrielle, augmenter le chiffre d'affaires des échanges bilatéraux, proportionnellement au Partenariat stratégique.

Les deux parties souhaitent créer des conditions favorables à la participation du monde des affaires et des investisseurs aux études de marché, au lancement de produits, à la promotion des investissements et du commerce, ainsi qu'à la coopération productive et commerciale. Elles souhaitent promouvoir une coopération économique substantielle, efficace et globale dans des domaines d'intérêt commun tels que l'industrie, la santé, l'industrie pharmaceutique, l'énergie, les sciences et technologies, l'information et la communication, et élargir leur coopération dans des domaines porteurs tels que la logistique, l'économie numérique, la transformation numérique, etc.

Les deux parties ont convenu de renforcer la coopération agricole par le biais de documents signés ; d'accroître les échanges politiques et les orientations de développement agricole, de créer un cadre juridique pour l'exportation des principaux produits agricoles de chaque partie ; de soutenir la recherche et l'application de haute technologie dans le secteur agricole ; de promouvoir l'ouverture du marché agricole, forestier et halieutique pour augmenter le chiffre d'affaires du commerce bilatéral.

Afin de faciliter le renforcement de la coopération économique et d'assurer une croissance stable des échanges commerciaux entre le Vietnam et la Biélorussie, les deux parties ont exprimé leur intention de développer activement les infrastructures commerciales bilatérales, notamment la logistique, le transport et le transit de marchandises, la coopération interbancaire, de simplifier l'accès au marché intérieur de l'autre partie et de supprimer les obstacles aux marchandises de chaque partie. Les deux parties ont également convenu de résoudre efficacement les difficultés et les problèmes survenant lors de la mise en œuvre par un dialogue constructif.

Les deux parties ont souligné l'importance d'un environnement commercial et d'investissement ouvert, équitable, transparent et non discriminatoire, fondé sur les règles internationales. Elles continueront de coordonner activement et efficacement leurs efforts pour exploiter au maximum les avantages de l'accord de libre-échange entre le Vietnam et l'Union économique eurasiatique (UEEA) et ses États membres (2015), créant ainsi des conditions favorables à l'accès et au développement des activités commerciales des investisseurs des deux pays sur leurs territoires respectifs. Elles se soutiendront mutuellement pour promouvoir la coopération économique et améliorer l'accès aux marchés de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et de l'UEEA.

SCIENCE, TECHNOLOGIE, TRANSFORMATION NUMÉRIQUE ET TRANSPORTS

Les deux parties ont convenu de promouvoir la mise en œuvre des accords conclus dans le cadre du Comité de coopération scientifique et technologique ; de renforcer la coopération en matière de recherche, de développement des hautes technologies, de technologies numériques et d'innovation ; de renforcer la coopération dans l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la coopération en matière de sûreté radiologique nucléaire. Les deux parties renforceront l'échange de politiques et d'orientations en matière de développement des infrastructures numériques et de numérisation des complexes industriels afin de garantir une coopération mutuellement bénéfique dans le domaine de la transformation numérique.

Les deux parties renforceront leur coopération dans les domaines de la science, de la recherche et de l’innovation, de l’économie numérique, de la numérisation, de la sécurité de l’information, de l’intelligence artificielle et de la cybersécurité.

Les deux parties favoriseront également la coopération entre les établissements d'enseignement supérieur, les instituts de recherche et le monde des affaires dans le domaine de la fabrication et de la modernisation des produits afin de réaliser la transformation numérique et de développer de nouvelles technologies.

Les Parties conviennent d’élaborer et de renforcer les mesures visant à promouvoir la sécurité et l’intégrité de la recherche, conformément aux lois des deux Parties, afin d’empêcher des tiers d’exploiter les résultats de la recherche conjointe.

Les deux parties ont convenu d'accroître l'échange d'expériences en matière de coopération dans le développement des chemins de fer, des routes, des voies aériennes et des routes maritimes, et de promouvoir la coopération en matière de transport aérien sur la base de l'Accord intergouvernemental sur le transport aérien (2007).

ÉDUCATION, FORMATION, TRAVAIL, JUSTICE, PROTECTION DU DROIT ET ENVIRONNEMENT

Les deux parties sont prêtes à mettre en œuvre efficacement la coopération dans le cadre de l'Accord intergouvernemental sur la coopération éducative (2023) ; notamment en fournissant des bourses aux étudiants de l'autre partie, en renforçant la coopération globale et continue, en aidant les établissements d'enseignement à effectuer des échanges d'experts, de conférenciers et d'informations, et en se soutenant mutuellement dans la formation d'experts hautement qualifiés.

Les deux parties ont convenu de mettre en œuvre efficacement l’accord entre les deux gouvernements sur les citoyens vietnamiens travaillant pour une durée déterminée en Biélorussie et les citoyens biélorusses travaillant pour une durée déterminée au Vietnam (2011).

Les deux parties renforceront la coordination dans le domaine de la justice et de la protection du droit dans le cadre des documents signés, notamment : l'Accord de coopération entre le Ministère de la Justice du Vietnam et le Ministère de la Justice du Bélarus (1999) ; l'Accord sur l'entraide judiciaire et juridique en matière civile, familiale et pénale (2000) ; l'Accord sur le transfèrement des personnes condamnées en vue d'une exécution ultérieure de leurs peines (2023) et disposeront de solutions efficaces pour promouvoir la coopération dans ce domaine.

Les deux parties sont prêtes à collaborer pour répondre au changement climatique, notamment en luttant contre la désertification et en reverdissant les terres. Elles étudieront notamment la possibilité de sélectionner des cultures vietnamiennes adaptées aux sols biélorusses pour les cultiver en Biélorussie et des cultures biélorusses adaptées aux sols vietnamiens pour les cultiver au Vietnam. Les deux parties exploreront la possibilité de mettre en œuvre des programmes et projets conjoints visant à atténuer les conséquences du changement climatique, à protéger l'environnement et à favoriser la croissance verte.

CULTURE, SPORTS, TOURISME ET ÉCHANGES INTERPERSONNELS

Les deux parties se coordonneront pour promouvoir la coopération culturelle dans de nombreux domaines, notamment le partage d'informations, d'images et de documents sur le développement socio-économique et culturel du Vietnam et de la Biélorussie afin d'améliorer la compréhension mutuelle, de promouvoir le contact direct entre les agences culturelles ; de renforcer le développement et la mise en œuvre de programmes d'échange et de promotion sur la culture et l'histoire, d'organiser des Journées culturelles sur les territoires de l'autre partie ; de promouvoir l'échange de délégations culturelles, artistiques et sportives des deux parties ; de mettre en œuvre efficacement des programmes de coopération dans le domaine culturel.

Les deux parties sont disposées à renforcer la coopération dans la restauration, l'embellissement et la réhabilitation des vestiges historiques et culturels et du patrimoine immatériel ; à renforcer la promotion du potentiel touristique et des atouts des deux parties ; à échanger activement des expériences et des informations sur les politiques et la gestion du secteur du tourisme.

Français Les deux parties ont convenu de créer les conditions pour renforcer la compréhension mutuelle entre les citoyens des deux pays par le biais des organisations populaires et des organisations sociales du Vietnam et de la Biélorussie ; de continuer à promouvoir davantage les échanges amicaux entre les peuples des deux pays, y compris la signature de nouveaux documents pour établir des relations de fraternité entre les localités des deux pays, d'établir et d'augmenter la fréquence des vols directs et d'accroître le contenu de la coopération entre les organisations d'amitié populaire... Les deux parties ont reconnu que l'accord d'exemption de visa pour les titulaires de passeports ordinaires signé en 2023 contribuera à promouvoir de manière significative la coopération sur le canal interpersonnel dans les temps à venir.

COOPÉRATION DANS LES FORUMS MULTILATÉRAUX

Les deux parties sont disposées à renforcer leurs échanges de vues, à élargir et à approfondir leur coopération, à coordonner étroitement leurs positions communes et à envisager un soutien mutuel au sein des organisations internationales et des forums régionaux et multilatéraux, en premier lieu les Nations Unies, l'UEE, les BRICS, l'ASEAN, la Conférence pour l'interaction et les mesures de confiance en Asie (CICA), le Mouvement des non-alignés et d'autres organisations et groupes de pays. Les deux parties renforceront leurs consultations, coordonneront leurs approches des questions régionales et internationales et soutiendront des réponses internationales efficaces aux défis de sécurité traditionnels et non traditionnels, notamment les pandémies, le changement climatique, le terrorisme, la criminalité transnationale, la cybercriminalité, la sécurité alimentaire, les ressources énergétiques et hydriques, ainsi que les questions d'intérêt commun.

Les deux parties ont souligné l’universalité et l’intégrité de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), qui constitue la base juridique de toutes les activités en mer et dans les océans, et ont affirmé la nécessité de maintenir l’intégrité de la Convention et des instruments juridiques internationaux adoptés pour développer les dispositions de la Convention.

Il est d’une importance fondamentale que les dispositions de cette Convention internationale universelle soient appliquées de manière cohérente afin de ne pas porter préjudice aux droits et intérêts légitimes des États parties à la présente Convention, y compris les États sans littoral, et de ne pas menacer l’intégrité du régime juridique prévu par la CNUDM de 1982, y compris l’exercice de la liberté de navigation.

Les deux parties ont également souligné le rôle important de la CNUDM 1982 dans le renforcement de la paix, de la sécurité, de la coopération et des relations amicales entre tous les pays de l'espace maritime, ainsi que dans la garantie de l'utilisation de toutes les mers et de tous les océans à des fins économiques et autres fins pacifiques, conformément aux buts et principes des Nations Unies tels qu'énoncés dans la Charte des Nations Unies.

Les deux parties coordonneront leurs efforts pour garantir la sécurité, la sûreté, la liberté de navigation et de survol, ainsi que la liberté des activités commerciales. Elles soutiennent la retenue, le non-recours à la force ou à la menace de recours à la force, et le règlement des différends par des moyens pacifiques, conformément aux principes du droit international, notamment la Charte des Nations Unies et la CNUDM de 1982. Elles soutiennent la mise en œuvre intégrale et effective de la Déclaration de 2002 sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et saluent les efforts visant à parvenir prochainement à un Code de conduite en mer Orientale (COC) substantiel et efficace, conforme au droit international, notamment à la CNUDM de 1982.

COMMUNAUTÉ VIETNAMIENNE EN BIÉLORUSSIE

Les deux parties soutiendront activement et créeront des conditions favorables pour la communauté vietnamienne en Biélorussie afin d'aider la communauté à contribuer à l'amitié traditionnelle et au partenariat stratégique entre les deux pays.

Les ministres des Affaires étrangères des deux pays coordonneront leurs efforts avec les ministères et les branches concernés pour élaborer dans les meilleurs délais un plan (feuille de route) visant à développer la coopération entre le Vietnam et la Biélorussie afin d'atteindre les objectifs énoncés dans la déclaration conjointe.

Fait à Minsk le 12 mai 2025 en deux originaux, chacun en langues vietnamienne et russe, les deux textes faisant également foi.

Source : https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-va-belarus-2400431.html


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit