
Concernant la loi sur les hautes technologies, le ministre Nguyen Manh Hung a déclaré avoir identifié les types de technologies et de produits scientifiques et technologiques qui doivent être prioritaires en matière de développement, et que la loi sur le transfert de technologie réglemente le transfert, la commercialisation et la gestion des technologies, y compris les hautes technologies.
Le ministre Nguyen Manh Hung a déclaré que les deux lois sont étroitement liées. La loi sur les hautes technologies détermine les secteurs prioritaires en matière de développement, tandis que la loi sur le transfert de technologie encadre les activités.
Selon le ministre Nguyen Manh Hung, l'objectif de la modification de ces deux lois est d'aider le Vietnam à se doter véritablement de technologies de pointe et à créer un marché technologique.
Concernant la loi sur les hautes technologies, le ministre Nguyen Manh Hung a déclaré : « Les hautes technologies ne constituent pas seulement un domaine d’incitations à l’investissement, mais aussi une stratégie économique, de défense, de sécurité et de compétitivité inestimable. Elles sont également un pilier de la souveraineté nationale. Il s’agit d’un changement de perspective au sein de notre Parti. Le Vietnam a annoncé sa liste de stratégies de maîtrise, ce qui constitue également une affirmation de son autonomie et de son autosuffisance technologiques. »
Cette loi révisée sur les hautes technologies vise à institutionnaliser les points de vue susmentionnés, en distinguant les hautes technologies, les technologies stratégiques et les technologies fondamentales pour la gestion du développement. Les hautes technologies sont au service du développement national ; les technologies stratégiques constituent une priorité nationale pour l’autonomie et requièrent des politiques spécifiques ; les technologies fondamentales représentent ce que nous devons faire et maîtriser.
Selon le ministre Nguyen Manh Hung, la modification de la loi sur les hautes technologies, qui intègre quatre axes majeurs, témoigne de la vision novatrice du Parti en matière de science et de technologie. Premièrement, l'introduction du concept de technologie stratégique permet de mieux appréhender les liens entre hautes technologies, technologies stratégiques et technologies clés. Deuxièmement, des mesures incitatives sont mises en place pour accroître le taux de localisation et le contenu technologique actuel, en passant d'une production axée sur la transformation et l'assemblage à une production axée sur la recherche, la conception et la création de produits de haute technologie vietnamiens. Troisièmement, l'accent est mis sur les objectifs et stratégies nationaux visant une croissance à deux chiffres, une productivité du travail accrue et une maîtrise technologique renforcée. Quatrièmement, la création d'un pôle urbain de haute technologie, un lieu où il fait bon vivre et travailler de manière créative dans un environnement technologique de pointe.
Les mécanismes et politiques établis en matière de hautes technologies seront maintenus et les incitations renforcées lorsque les IDE favoriseront l'automatisation, le transfert de technologies, etc. Des politiques spécifiques seront mises en place afin de promouvoir activement la maîtrise des technologies stratégiques, notamment par l'attribution directe de tâches et des mécanismes spécifiques de décodage et d'acquisition de savoir-faire technologique. Un espace de laboratoire dédié aux technologies stratégiques sera créé, ainsi que des acquisitions spécifiques de technologies et de produits technologiques stratégiques, selon les périodes.
Concernant la loi sur le transfert de technologie, le ministre Nguyen Manh Hung a déclaré que l'objectif principal de cet amendement est de créer un véritable marché technologique, le transfert de technologie devenant un mécanisme de commercialisation permettant d'intégrer plus rapidement et plus efficacement la technologie à la production.
Passer d'un transfert contrôlé à une promotion de l'innovation, réduire les procédures administratives, passer d'un contrôle potentiel à un contrôle a posteriori, créer un mécanisme ouvert pour le développement d'organisations intermédiaires afin que les entreprises puissent importer rapidement de nouvelles technologies, les maîtriser et innover en la matière ; passer d'une réflexion axée sur les technologies des machines et des équipements à une réflexion axée sur les technologies de la connaissance, les données, les algorithmes, les logiciels, l'intelligence artificielle et considérer tous ces éléments comme des objets de transfert égaux.
Le ministre Nguyen Manh Hung a déclaré : « La loi sur le transfert de technologie élargit le champ d’application de la loi et introduit de nouvelles formes de transfert de technologie, au-delà des droits de propriété et d’utilisation, notamment les technologies renouvelables et les technologies co-développées… Elle intègre également le transfert temporaire et le transfert fondé sur les résultats, ainsi que de nouveaux sujets technologiques tels que la conception, les algorithmes et les modèles de données d’IA… Elle introduit une nouvelle approche des technologies invisibles. »
La décentralisation de l'évaluation technologique au niveau local doit s'accompagner de l'élaboration d'un ensemble de critères nationaux unifiés. Les informations relatives à cette évaluation doivent être publiées et le gouvernement central dispose d'un droit de contrôle, d'audit a posteriori et de veto.
Le ministre Nguyen Manh Hung a déclaré que, pour promouvoir activement le marché des sciences et technologies, la loi sur le transfert de technologies prévoit des réglementations supplémentaires concernant le développement des organismes intermédiaires, des courtiers, des consultants, l'évaluation des technologies basée sur la valorisation, la mise en relation de l'offre et de la demande, la création de plateformes de négociation et le soutien budgétaire à l'innovation technologique.
Selon le ministre Nguyen Manh Hung, les deux lois modifiées renforceront la capacité de gestion de l'État à mener une transformation numérique globale afin de surveiller, de compiler des statistiques, de mesurer et d'annoncer publiquement l'efficacité des activités de haute technologie et du transfert de technologie.
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/viet-nam-thuc-su-co-cong-nghe-cao-va-tao-ra-thi-truong-cong-nghe-20251121113933284.htm






Comment (0)