Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Avec l'arrivée du printemps, je pratique la divination en utilisant le Conte de Kieu.

Pour les Vietnamiens d'autrefois, le « Conte de Kieeu » était une source d'inspiration spirituelle, intimement liée à la vie quotidienne. De cette œuvre sont nées de nombreuses traditions populaires, notamment des pratiques de divination et de résolution d'énigmes inspirées du « Conte de Kieeu ».

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam17/02/2026


La divination inspirée du Conte de Kieu, dans un esprit de contemplation.

Dans son ouvrage « Coutumes vietnamiennes », l’érudit Phan Kế Bính (1875-1921) décrit ainsi la pratique de la divination à l’aide du Conte de Kiều : « La divination par le Conte de Kiều consiste, lorsqu’on souhaite connaître l’avenir, qu’il soit favorable ou défavorable, à prier Thúy Kiều et Kim Trọng en leur demandant quelques versets, puis à utiliser les versets correspondants sur la page pour formuler sa prédiction. Il s’agit d’une forme de divination ludique, mais beaucoup la croient juste. »

Dans son ouvrage « La divination printanière selon le Conte de Kiṇi » (Le Conte de Kiṇi), le maître zen Thich Nhat Hanh rapporte qu'au village de Mai, tous ceux qui consultent le Conte de Kiṇi vantent son efficacité. Le processus et les rituels de la divination selon ce conte sont empreints de respect et allient contemplation et méditation : pour obtenir conseil, il faut se rendre devant l'autel du Bouddha et des ancêtres, s'incliner trois fois respectueusement, puis s'asseoir, poser la main sur la cloche, respirer trois fois en pleine conscience, et enfin tirer un bâtonnet divinatoire de la cloche. Ce bâtonnet est remis à la personne chargée d'interpréter la divination. Cette personne connaît l'œuvre littéraire « Le Conte de Kiṇi », possède une grande perspicacité psychologique et un sens aigu de l'observation, et surtout, une connaissance approfondie des enseignements bouddhistes et une expérience de la pratique spirituelle.

Le jeu de cartes « La divination printanière avec le Conte de Kieu » comprend 210 cartes, présentées dans l’ordre numérique et comportant des versets correspondants du Conte de Kieu, ainsi que 84 pages expliquant la signification de chaque verset.

Le jeu de cartes « La divination printanière avec le conte de Kieu » du maître zen Thich Nhat Hanh.

Le jeu de cartes « La divination printanière avec le conte de Kieu » du maître zen Thich Nhat Hanh.

En ce qui concerne les méthodes de divination, dans le village de Mai, les moines, les nonnes et les praticiens laïcs suivent généralement cette méthode :

Dans un distique de six à huit vers, un vers peut exprimer la cause et l'autre l'effet. L'effet peut être un événement présent ou un résultat souhaité. La cause, quant à elle, donne des conseils sur la conduite à tenir et les pratiques à adopter pour parvenir à une transformation ou à une réalisation. Par exemple, « Aussi clair que le vol d'une grue » représente la tranquillité d'esprit, considérée comme l'effet présent. La cause de cet effet est « Apparemment près de la forêt pourpre, apparemment loin de la poussière rouge », signifiant avoir appris à se rapprocher des Trois Joyaux et à s'éloigner des environnements dangereux.

De même, comme dans les hexagrammes 48 et 78, le trait 8 représente la cause et le trait 6 l'effet, et dans les hexagrammes 93 et ​​100, c'est l'inverse. Parfois, dans un trait de 8, les quatre premiers mots désignent la cause et les quatre derniers l'effet, ou inversement. La signification de l'hexagramme ne correspond pas nécessairement à celle du « Conte de Kiṇu ». Par exemple, « Mon cœur aspire encore aux nuages ​​d'or » ne signifie pas forcément que la personne se souvient encore de sa patrie, mais peut signifier que son idéal de pratique spirituelle demeure vivace, que son esprit d'éveil (Bodhi) est toujours intact, car les nuages ​​d'or peuvent ici être interprétés comme l'idéal sublime du bouddhisme, la lumière dorée du Dharma. « Les deux automnes ont replié leurs ailes extérieures » signifie qu'il ne faut pas s'attarder sur les affaires du monde, mais concentrer son esprit sur la pratique spirituelle. « Mille brasses de profondeur à l’ombre du pin », selon l’esprit de Quy Son Canh Sach, signifie s’en remettre à de grands maîtres vertueux. En bref, la divination sert à réconforter, encourager et éclairer ceux qui la consultent sur leur chemin spirituel.

Pourquoi « Le Conte de Kieu » est-il le seul texte qui puisse être utilisé pour la divination ?

Selon le Dr La Mai Thi Gia, directrice du département de folklore de la faculté des lettres de l'université des sciences sociales et humaines de Hô Chi Minh-Ville, la pratique populaire de la divination à l'aide du Conte de Kieu s'explique ainsi : « Peut-être qu'au départ, les lecteurs ont constaté que de nombreux vers du « Conte de Kieu » de Nguyen Du décrivaient avec précision leurs propres sentiments dans des contextes spécifiques, comme si le poète avait une compréhension étonnante de leurs pensées les plus intimes ; ils se sont donc tournés vers le « Conte de Kieu » pour trouver des réponses aux prédictions concernant l'avenir. »

Le « Conte de Kieú » est un livre de vie, explorant les relations familiales et sociales, et mettant en scène toutes sortes de personnages, bons et mauvais, de tous les milieux et de toutes les classes sociales… L’œuvre exprime les joies et les peines de l’humanité. Parce qu’elle reflète si fidèlement la condition humaine, la divination à travers le « Conte de Kieú » est considérée comme une manière fascinante d’en faire l’expérience.

La divination par le Conte de Kiṇḍiṭu est une forme de divertissement, une manière d'apprécier les mots et leurs significations, « pour voir comment le destin va tourner ». Celui qui pratique la divination par le Conte de Kiṇḍiṭu ...


Docteur La Mai Thi Gia. (Photo : Fournie par la personne interviewée)

Dr La Mai Thi Gia. (Photo : Fournie par la personne interviewée)

La divination par le Conte de Kiṇḍiṭu est une forme de divertissement, une manière d'apprécier les mots et leurs significations, « pour voir comment le destin va tourner ». Celui qui pratique la divination par le Conte de Kiṇḍiṭu ...

Selon le Dr La Mai Thi Gia, le rituel de divination utilisant le Dit de Kieu se déroule ainsi : « Le devin tient le livre à deux mains, allume un bâtonnet d’encens, ferme les yeux et prie : « Ô Bouddha Shakyamuni, ô esprit Tu Hai, ô nonne Giac Duyen, ô fée Thuy Kieu, ô Nguyen Du, accordez-moi votre destinée. Je m’appelle… quel âge ai-je ? d’où viens-je ? et je souhaite obtenir des réponses à… » Toutes les prières sont récitées en silence, intérieurement. La personne qui interprète le Dit de Kieu n’entend ni les demandes ni les questions du devin. »

En résumé, il suffit de réciter les quatre prières : « Je m'incline devant le roi Tu Hai, je m'incline devant la nonne Giac Duyen, je m'incline devant la fée Thuy Kieu, je m'incline devant le vénérable Nguyen Du. » Dans certaines régions, la prière est même récitée comme une comptine : « Thuy Van, Thuy Kieu / Vuong Quan, Kim Trong / Monsieur et Madame Vien Ngoai / Tu Hai, Giac Duyen / Vivre sagement, mourir en paix / Venez ici pour la divination / Ne cueillez pas de fleurs / Ne jouez pas avec les enfants / N'allez pas dans les auberges / Venez ici pour la prédiction… ». La personne qui consulte décline ensuite son nom et sa demande. Après la prière, elle ouvre le livre de Kieu et appuie avec son pouce gauche ou droit à un endroit quelconque du livre ; les six à huit versets correspondant à la prédiction du devin sont extraits du livre de Kieu.

La diseuse de bonne aventure utilisera ces deux vers du Conte de Kieú pour donner la réponse. À ce stade, ces vers n'ont qu'une signification textuelle, totalement indépendante du contexte, de la situation de Kieú, ou du destin et du caractère des autres personnages de l'histoire. Par conséquent, certaines interprétations sont presque à l'opposé des événements décrits dans le Conte de Kieú. Par exemple, lorsqu'une diseuse de bonne aventure demande : « Pourquoi s'inquiéter ? Une fourmi dans un verre ne peut s'échapper », le contenu de ces deux vers est en réalité une mauvaise nouvelle (pour le personnage de Thuy Kieú), mais leur interprétation est positive : les inquiétudes de la diseuse de bonne aventure concernant l'année à venir sont infondées, tout peut s'arranger, et ce qui leur appartient est inaliénable, comme « une fourmi dans un verre ne peut s'échapper ».

Un moyen de jeter les bases de la confiance.

Évoquant la divination à travers le Dit de Kieïeu et ses souvenirs du Têt (Nouvel An lunaire), le Dr La Mai Thi Gia a confié : « Même aujourd'hui, bien que je sois loin de ma terre natale depuis plus de vingt ans et que je rentre rarement pour le Têt afin de demander à mon père de me prédire l'avenir grâce au Dit de Kieïeu, je conserve l'habitude de me référer à cet ouvrage de Nguyen Du dès que j'ai des préoccupations qui nécessitent des conseils, non seulement pendant le Têt, mais à tout moment de l'année. J'ai appris à interpréter le Dit de Kieïeu auprès de mon père et de mon maître, en m'éloignant du sens littéral du texte, des quinze années d'errance et de malheur de Kieïeu, pour choisir une compréhension empreinte de foi en un avenir meilleur. Hier encore, au milieu des nuits blanches et des angoisses liées à la maladie de mes parents, je me suis tournée à nouveau vers le Dit de Kieïeu et je suis tombée sur le verset des retrouvailles : « Un banian solitaire, une cour emplie de cannelle et d'acacias ». « arbres »

Le Dr La Mai Thi Gia a confié que son père lui avait lu le Conte de Kieu et qu'elle gardait de nombreux souvenirs de ses années d'école jusqu'à aujourd'hui.

L’année où j’ai passé le concours d’entrée à l’université, la veille du Nouvel An, j’ai demandé à mon père de me prédire l’avenir avec deux vers de poésie qui me portaient chance : « L’intelligence est un don naturel du ciel / Maîtriser l’art de la poésie et de la peinture, maîtriser le chant et la récitation de poésie » (la description de la beauté et du talent de Thuy Kieu par Nguyen Du au début du récit). Mon père m’a expliqué que j’étais naturellement vive d’esprit et que j’apprenais vite, et qu’il me suffisait maintenant de « maîtriser l’art de la poésie et de la peinture », c’est-à-dire de m’efforcer d’enrichir mes connaissances et de lire davantage, et que je réussirais n’importe quel examen. Je ne sais pas si mon père cherchait simplement à me rassurer, mais mon cœur était empli de confiance et j’ai étudié avec encore plus d’enthousiasme, certaine que mon nom figurait déjà sur la liste des admis à l’université. Toujours pendant ces vacances du Têt, une voisine âgée de près de soixante-dix ans est venue demander à mon père de me prédire l’avenir en utilisant le Conte de Kieu. Elle a obtenu le vers : « Hésitante, à moitié présente, à moitié absente / On entend le son d’une musique d’or « À proximité » (décrit par Nguyen Du à propos de Thuy Kieu se rendant sur ses tombes, se préparant à revenir lorsqu'elle rencontre Kim Trong). Mon père lui demanda : « Envisages-tu de partir loin, mais hésites-tu encore ? » Elle confia qu'elle comptait déménager dans le Sud pour vivre avec sa fille, car sa famille connaissait des difficultés. « C'est une jeune maman, mais elle est toujours prisonnière de son mari qui refuse catégoriquement de quitter sa ville natale. »

L'année où j'allais soutenir ma thèse de doctorat, près de cinq mois s'étaient écoulés sans que l'examinateur indépendant n'ait transmis son rapport à l'université. J'étais extrêmement inquiet. Le sixième jour du Têt (Nouvel An lunaire), nous nous sommes réunis pour souhaiter une bonne année à mon professeur, et il a sorti « Le Conte de Kieu » pour que nous lisions notre avenir. Mon collègue a tiré le vers : « Le vent gronde, les nuages ​​tourbillonnent / Un carrosse, dans le monde des mortels, vole comme un oiseau » (Nguyen Du décrivant le carrosse nuptial de Ma Giam Sinh transportant Thuy Kieu, préfigurant les jours orageux à venir). Aucun de nous ne comprenait sa question, mais mon professeur l'a interprétée ainsi : « Peut-être partirez-vous à l'étranger cette année. » Mon ami était sous le choc car, en effet, lorsqu'il s'était renseigné sur les possibilités de séjour de recherche à l'étranger, il était parti cette année-là. Quant à moi, j'ai entendu cette phrase : « Même s'il y a des vents violents et des pluies torrentielles / Avec moi à mes côtés, il n'y aura aucune excuse » (la promesse de So Khanh de sortir Thuy Kieu du bordel). Mon professeur ignorait que je parlais de ma thèse ; il m'a simplement dit : « Ne t'inquiète pas, Thi Gia, concentre-toi sur ton travail. Tu trouveras toujours quelqu'un pour te soutenir, et tout ce que tu espères se réalisera. » Et cette année-là, tous mes espoirs se sont concrétisés », a raconté le Dr Thi Gia.



Source : https://baophapluat.vn/xuan-sang-gieo-mot-que-kieu.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
images de la vie quotidienne, rencontres

images de la vie quotidienne, rencontres

Culture à haute flexibilité

Culture à haute flexibilité

Récolte abondante

Récolte abondante