בלב רחובות אוסקה (יפן), מר אינואה קיייצ'י, הידוע בכינויו וייטנאם קון, לובש חולצת דגל אדומה עם כוכב צהוב, אוחז בגיטרה ושר את השיר "מה יותר יפה" (שיר שהלחין המוזיקאי נגוין הונג, בהשראת הסרט "גשם אדום") עם מילים וייטנאמיות ויפניות כאחד.
שירת מוזיקה וייטנאמית ביפן
עם המנגינה והמילים המרגשות שלו, השיר ריגש פעם קהל וייטנאמי רב עד דמעות. העובדה שאדם יפני ביצע את השיר בשפת אמו משכה במהרה את תשומת ליבה של הקהילה המקוונת.
מר אינואה קייצ'י, שלבש חולצה אדומה עם כוכב צהוב, שר את השיר "מה יותר יפה" בווייטנאמית וביפנית באוסקה.
צילום: NVCC
קהל וייטנאמי רב התרגש לראות יפני מבצע שיר חדור ברוח השלום של וייטנאם. כמה יפנים בווייטנאם סיפרו שהלחן והמילים של השיר היו באמת יפות ונגעו לליבם.
קיייצ'י אמר שהוא שמח מאוד ואסיר תודה על המשוב החיובי. מה שנגע בו יותר מכל היה שרבים מהיפנים, לאחר שצפו בקליפים שלו, החלו ללמוד וייטנאמית או התעניינו יותר בתרבות הוייטנאמית. מבחינתו, זוהי עדות לכוחה של המוזיקה שיכולה לחבר בין אנשים ללא קשר לשפה או תרבות.
קיייצ'י שיתף את הסיבה לבחירת השיר "What’s More Beautiful" , ואמר שדמעות התפשטו כשצפה לראשונה בווידאו המינימלי של השיר. השיר נושא מסר של שלווה והכרת תודה, מה שגורם לו לרצות להפיץ את המשמעות הזו לקהל היפני. הוא רואה במוזיקה "שפה משותפת" שמחברת בין כולם.
קיייצ'י מקווה להפוך לגשר המחבר בין שתי התרבויות של וייטנאם ויפן באמצעות מוזיקה.
צילום: NVCC
לפני שהגיע לווייטנאם, קיייצ'י היה אמן עצמאי ביפן. הוא החל להתעניין במוזיקה וייטנאמית כאשר הוזמן להופיע בפסטיבל וייטנאם במחוז מיאגי בשנת 2017. הידידות והחום של הקהל הווייטנאמי גרמו לאמן מארץ השמש העולה לרצות ללמוד ולהישאר לטווח ארוך עם המדינה בצורת S. מסיבה זו, הוא נסע לווייטנאם פעמים רבות ובשנת 2023 החליט לחיות ולעבוד בהו צ'י מין סיטי עד עכשיו.
רצון לתת בחזרה דרך המוזיקה
לדברי קיייצ'י, לקליפים וייטנאמיים יש קסם מיוחד בזכות יכולתם לספר סיפור עוצמתי בכל פריים. למרות שהוא לא מבין את המילים, הוא עדיין יכול לחוש את הרגשות דרך המנגינה הקליטת והסיפור המשמעותי.
קיייצ'י אמר שאהבתו למוזיקה וייטנאמית נתנה לו השראה להתחיל את הקריירה האמנותית שלו כאן. "אני רוצה לשיר את השירים האהובים עליי ולהציג שירים וייטנאמיים נהדרים לעם היפני", התוודה קיייצ'י.
עבורו, החלק הקשה ביותר ביצירת מוזיקה הוא תרגול הגייה וייטנאמית ותרגום מילים תוך שמירה על משמעות השיר. הוא גם אמר שהוא היה בר מזל מאוד לקבל עזרה נלהבת מחברים רבים בתיקון הגייה, מתן עצות לגבי מילים והקלטות. "האנשים הוייטנאמים באמת נחמדים ואני באמת אסיר תודה על כך", אמר קיייצ'י בהתרגשות.
גב' ליסה הוין (HCMC), אשר ליוותה את מר קיייצ'י מאז ימי עבודתו הראשונים בווייטנאם, אמרה שהתרשמה מאוד מאורח חייו העליז והאנרגטי.
קיייצ'י, שזוכה לאהבה רבה מקהל וייטנאמי דרך המוזיקה, רוצה להודות לאלה שתמכו בו.
צילום: NVCC
חוץ מזה, היא גם מרגישה שמחה ומודה מאוד על התמדתו של קיייצ'י במרדף אחר חלומו "להפוך לגשר תרבותי". "אני מאמינה שהפעילויות שאתם עושים יעזרו לשתי התרבויות של וייטנאם ויפן להתחבר יותר", אמרה גב' ליסה הוין.
נכון לעכשיו, היפני שוקל את הרעיון ליצור סרטון וידאו מיוחד בשם " תשלום לווייטנאם" כאות תודה לקהל שתמיד תמך בו. בסרטון הוא מדמיין את הסצנה שלו וחבריו בונים בית ספר לילדים באזורים קשים.
כאן הוא יהנה ויאכל עם הילדים, כדרך לבטא את אהבתו לעם ולמדינת וייטנאם. "אני רוצה להשתמש במוזיקה כדי לגמול על ההתלהבות והכנות שהעם הווייטנאמי גילה לי. אעשה כמיטב יכולתי כדי להגשים את חלומי", אמר קיייצ'י.
Thanhnien.vn
מקור: https://thanhnien.vn/anh-chang-nhat-mac-ao-co-do-sao-vang-hat-nhac-viet-giua-osaka-con-gi-dep-hon-185251114221013955.htm









תגובה (0)