Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

סיפור מדאיג על סטודנטים שלא מסיימים את לימודיהם בזמן עקב חובות בתעודות בשפה זרה

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt28/10/2024

סטודנטים רבים בשנה האחרונה מתקשים להשלים את לימודיהם ואינם יכולים לסיים את לימודיהם בזמן עקב אי עמידה בדרישות הבקיאות בשפות זרות. אחת הסיבות לכך היא שלא מצאו שיטת למידה יעילה ומתאימה.


ק' לא סיים את לימודיו בגלל חוב לתעודת שפה זרה.

על פי תקנות משרד החינוך וההכשרה , מסגרת הבקיאות בשפה זרה בווייטנאמית (תעודת VSTEP) מיושמת כדי לשקול את התפוקה של סטודנטים ברמת אוניברסיטאית שהונפקה במסגרת החלטה מס' 1982/QD-TTg בשנת 2016.

Báo động chuyện sinh viên không ra trường đúng hạn vì nợ chứng chỉ ngoại ngữ- Ảnh 1.

שיעור סקירה של בחינת הסמכה VSTEP. צילום: דיו האנג

בהתאם לכך, סטודנטים באוניברסיטה צריכים להגיע לרמת שליטה באנגלית ברמה 3/6, המקבילה לרמה B1 על פי מסגרת הייחוס האירופית. תעודת B1 היא הסטנדרט המינימלי שרוב מוסדות ההשכלה הגבוהה מיישמים כדי להעריך את דרישות התפוקה בשפה זרה.

בנוסף, לאוניברסיטאות רבות יש התאמות שונות לתקני תפוקה בשפות זרות; כולל יישום של המרת תעודות בינלאומיות כגון IELTS, TOEIC, TOEFL ותעודות שפה אחרות. בדרך כלל, על הסטודנטים להשיג ציון IELTS של 4.5 או TOEIC של 450 ומעלה. סטודנטים יכולים לבחור אחת מהתעודות הללו או לגשת לבחינה פנימית בבית הספר כדי להיות זכאים לסיום לימודיהם.

ראוי לציין שלמרות שמדובר בתקנה מחמירה של בתי הספר, מדי שנה, מספר התלמידים שאינם מסיימים את לימודיהם בזמן עקב חוב בתעודות בשפה זרה אינו נדיר, אפילו די שכיח.

נגוין הואנג אן, סטודנט לשעבר באוניברסיטת התחבורה, אמר שסיים את לימודיו באיחור של 3 שנים משום שלא למד ולא ניגש לבחינת תעודת השפה הזרה בזמן. "תכננתי ללמוד לתעודה בתחילת שנת החמישית שלי באוניברסיטה, אבל אז נהייתי עסוק ועצלן אז לא יכולתי לבצע את התוכנית הזו. בסופו של דבר, לא סיימתי בזמן כמו חבריי", אמר הואנג אן.

דאו נגוין חאן לין (סטודנט שנה ד', התמחות בניהול מימון ציבורי, האקדמיה למימון) ציין את המציאות: כיום עדיין יש מספר גדול של סטודנטים שפוחדים משפות זרות וגרועים בהן, כולל לין.

"אין לי כישרון לשפות זרות. בבחינת הסיום של התיכון שלי, היה לי מזל לקבל ציון 7 באנגלית. כשהתחלתי ללמוד באוניברסיטה, שפות זרות עדיין היו המקצוע שממנו פחדתי הכי הרבה. בזמן שחבריי למדו וניגשו לבחינות לתעודות, הייתי עסוק בעבודה במשרה חלקית כדי להרוויח כסף ולצבור ניסיון מעשי. השנה היא שנת הלימודים האחרונה שלי, לוח הזמנים של הלימודים די צפוף בידע מיוחד וההתמחות עמוסה, כך שיש לי אפילו פחות זמן לתרגל שפות זרות. אני מאוד מודאג כי יש סיכון שלא אוכל לסיים את הלימודים בזמן", אמר חאן לין.

אם הואנג אן וחאן לין התחילו ללמוד אנגלית מאוחר ולא היה להם זמן לחזור על הלימודים, תלמידים רבים, למרות שהחלו ללמוד אנגלית מתחילת הקורס, עדיין לא הצליחו להשיג את התוצאות הרצויות ולא עמדו בתקני התפוקה של שפות זרות הנדרשים על ידי בית הספר.

במצב זה, נגוין טראן טאו פואנג (סטודנט שנה ד', האקדמיה לעיתונאות ותקשורת) התוודה: "התחלתי ללמוד שפות זרות, במטרה לגשת לבחינת התעודה מתחילת השנה השלישית, אבל אחרי 2 בחינות, התוצאות שלי עדיין לא היו כמצופה. נכון לעכשיו, אני ממשיך ללמוד בתקווה שאוכל להשיג תוצאות טובות יותר בבחינה הבאה."

צריך מפת דרכים ושיטת למידה מתאימה ויעילה

במבט לאחור על תהליך לימוד השפה הזרה שלהם, תלמידים רבים הבינו היטב את הסיבות לאיטיותם עם תעודות בשפה זרה. ישנן שלוש סיבות בסיסיות שניתן למנות כאן: שיטות למידה לא מתאימות; התחלה מאוחרת מדי של לימוד שפות זרות וחוסר נחישות ופתרונות להשגת המטרה.

Báo động chuyện sinh viên không ra trường đúng hạn vì nợ chứng chỉ ngoại ngữ- Ảnh 2.

תלמידים צריכים שתהיה להם מפת דרכים שיטתית ללמידה של שפות זרות, כבר משלב מוקדם, ולתחזק אותה באופן קבוע.

כסטודנט שקיבל תעודת IELTS 7.5 בשנה השלישית, אמר פאם חאן נגוק (האוניברסיטה הלאומית לכלכלה ): "קבעתי את רצוני עוד לפני שהתחלתי ללמוד. אני רואה שסטודנטים רבים לא יודעים באיזו רמה הם נמצאים או באילו מיומנויות עליהם להתמקד בשלב זה, מה שמוביל לבזבוז זמן ומאמץ נוספים."

עם ניסיונה בכל בחינה, אמרה חאן נגוק: "אני משלבת הכנה מעמיקה לידע ותרגול יעיל של אסטרטגיית בחינה. אני צריכה לשלוט במבנה הבחינה ולהכיר כל סוג שאלה נפוץ, ולתרגל מיומנויות באופן קבוע."

גב' נגוין טי הונג נהונג, מרצה לשפה האנגלית באקדמיה לעיתונאות ותקשורת, אמרה: "חלק מהסטודנטים מתקשים ללמוד הגייה או מיומנויות האזנה, ולכן הם אינם עומדים בדרישות התפוקה של בחינת התעודה בשפה זרה, מה שמוביל לנאלצות לגשת לבחינה שוב ושוב, ומאריך את הזמן עד לסיום הלימודים."

על פי תואר שני בהונג נהונג, כדי להגיע לרמת שליטה טובה באנגלית, על הסטודנטים להיות בעלי תוכנית לימודים ספציפית, מפורטת ומתאימה באנגלית, ולדעת כיצד להעריך במדויק את רמת השליטה הנוכחית שלהם בשפה זרה.

"ישנם קשיים רבים בלמידת שפה זרה, אך לפני שמתחילים ללמוד, על התלמידים להיות בעלי מטרות ספציפיות; שתהיה להם אוריינטציה למידה מתאימה להם באמצעות שיעורים נוספים או לימוד עצמי. חשוב יותר הוא גישת הלמידה הנכונה, זיהוי נכון של חשיבותן של שפות זרות לעבודה ולחיים עתידיים; יחד עם זאת, עליהם ללמוד ברצינות שפות זרות מדי יום, כבר מגן חובה ותיכון, מכיוון שלמידה וביצוע בחינות באנגלית דורשים תהליך ארוך של תרגול וצבירה...", אמרה גב' הונג נהונג.


[מודעה_2]
מקור: https://danviet.vn/bao-dong-chuyen-sinh-vien-khong-ra-truong-dung-han-vi-no-chung-chi-ngoai-ngu-20241028091030098.htm

תגית: בּוֹגֵר

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

שחזור פסטיבל אמצע הסתיו של שושלת לי במצודת טאנג לונג הקיסרית
תיירים מערביים נהנים לקנות צעצועים של פסטיבל אמצע הסתיו ברחוב האנג מא כדי לתת לילדיהם ונכדיהם.
רחוב האנג מא זוהר בצבעי אמצע הסתיו, צעירים בודקים בהתרגשות ללא הפסקה
מסר היסטורי: קוביות עץ של פגודת וין נג'יאם - מורשת דוקומנטרית של האנושות

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

No videos available

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר