המוזיקאי פאן הוא לי: המוזיקה של לו נאט וו היא כמו זרימה עדינה הפעם הראשונה שפגשתי את מר וגברת לו נאט וו-לה ג'יאנג הייתה בשנת 1988, כשנסעתי עם קבוצה לאסוף שירי עם של סונג בה בעיירה ת'ו דאו מוט. מסע עבודה זה השיג תוצאות טובות רבות. אני זוכר בבירור את קולו החם כשהוא סיפר על הקשר הקרוב בינו לבין אבי, מר פאן נגוק לאנג, בימים שלמד בבית הספר נגוין טריי. באותה תקופה, אבי היה מורה למוזיקה ולצרפתית. מאז, הייתה לי הזדמנות להמשיך ולתמוך בו, כי אני יודע איך להשתמש בתוכנת תמלול מוזיקה של Encore. התבקשתי להקליד את שיריו החדשים. לא העזתי לקבל את התשלום, אבל המוזיקאי וו דונג דין יעץ לי לקבל אותו, כי אחרת, מר לו נהאט וו ירגיש אשם. זכיתי גם לעזור למר וגברת לו נהאט וו - לה ג'יאנג להקליד מאות שירים לאנתולוגיות שלהם שפורסמו ב-2022 וב-2023. המוזיקה שלו, כמו זרם עדין, הדהדה ברחבי הארץ. כל אחת מיצירותיו נושאת את חותמה של כל תקופה שחווה. לו נאט וו, עם יצירותיו הנצחיות, הפך לאנדרטה מוזיקלית בל יימחה בלבבותיהם של אוהבי המוזיקה הלאומית. |
בין היצירות הבולטות שכתב לו נאט וו על בין דואנג , ניתן לציין שירים כמו "חזרו לבין דואנג", "האזינו לצליל הציתר", "אמא נותנת לי את שיר עיר הולדתי", "שירו עם נהר עיר הולדתי", "אני בת בין דואנג", ובמיוחד "בין דואנג שם ילדה אותי אמי".
"בין דואנג, היכן שאמי ילדה אותי" הוא אחד השירים האהובים והנפוצים ביותר. יופיו של השיר הוא בשילוב בין שירה רומנטית לרגשותיו של הכותב. המילים אינן רק שבח למולדת, אלא גם רצון להיות קשורים ואהבה עזה לארץ בין דואנג. המוזיקאי לו נאט וו שזר במיומנות סיפור מוזיקלי, וגרם למאזינים לחוש את אהבתו העמוקה בין דואנג: "חוזרים לבין דואנג כדי להצעיר את אהבתנו שוב/ לאהוב יותר ולאהוב לנצח את מולדתנו/ היכן שאמי ילדה אותי, היכן שאמי ילדה אותי, היכן שהאדמה קוראת לאהבה/ כדי שחיי יהיו תמיד קשורים למולדתי בין דואנג".
עם המנגינה העדינה והמרגשת שלו, השיר "בין דואונג, שם אמי ילדה אותי" מופיע לעתים קרובות בפעילויות תרבותיות ואמנותיות במחוז בין דואונג. השיר נבחר על ידי זמרים ויחידות רבות להופעה בתוכניות אמנות, החל מאירועים קהילתיים ועד תוכניות אמנות בקנה מידה גדול.
האמן טאנג לונג, קפטן נבחרת השירה והריקוד של מועדון הגמלאים המחוזי, שיתף שהוא מעריך מאוד את יצירותיו של לו נאט וו משום ש"אלו יצירות קלאסיות, חדורות באהבה למולדת".
לרגל פסטיבל שירת הקשישים שאורגן על ידי רדיו וטלוויזיה בין דונג, החליט האמן טאנג לונג לבחור את השיר "בין דונג, שם אמי ילדה אותי", בעיבודו של המוזיקאי מין טאם (לשעבר מנהל מרכז התרבות והספורט של העיר בן קאט, כיום מרכז התרבות, הספורט והשידור של העיר בן קאט), להתחרות וזכה בציון הגבוה ביותר. מה שמשמח את האמן טאנג לונג אינו הפרס, אלא היכולת לשיר שבחים למולדתו ולעם בין דונג עם המוזיקה הנפלאה של המוזיקאי לו נאט וו.
עם שירים חדורי זהות מולדתו, המוזיקאי לו נאט וו העשיר את אוצר המוזיקה הוייטנאמית, והותיר רושם עמוק בלבבות אנשי בין דואנג. יצירותיו הן מנגינות מתוקות, הן נוסטלגיה והן גאווה למולדתו. דרך כל תו, כל מילה, לו נאט וו בנה אהבה חזקה ומתמשכת לבין דואנג. באמצעות זאת, הוא תרם להפיכת המוזיקה הוייטנאמית לעשירה וקרובה יותר לאוהבי מולדתם. יצירותיו הן מתנות שלא יסולאו בפז שהמוזיקאי המוכשר הזה מקדיש לדורות הבאים.
גאים ב"מולדתנו בין דואנג" מר נגוין נגוק קואה, מורה במכללה המחוזית לאמנויות יפות ותרבות, סיפר לנו על זיכרונותיה של להקת האמנות של מגזר החינוך בין דונג, שהשתתפה ב"פסטיבל שירת המורים הלאומי" באזור 4 בשנת 2016, ואמר כי המקהלה "ביתנו בין דונג", שהולחנה על ידי המוזיקאי לו נאט וו ומילים מאת המשורר לה ג'יאנג, כולל הפתיחה ו-3 פרקים, שבוצעה בתחרות הייתה דבר נפלא. בין דונג גאה על העבר, ההווה והעתיד הוצגה לחברים בחיבה. מעל הכל, זו הייתה גאוותם של המורים... בזמן שביקר והשתתף בתרגול המורים, המוזיקאי לו נאט וו התוודה כי הלחין את היצירה בשנת 2002 ורק היום הוא היה מסוגל לשמוע את כל יצירתו. |
THUC ואן
מקור: https://baobinhduong.vn/co-mot-bi-nh-duong-than-thuong-trong-am-nhac-cu-a-lu-nha-t-vu--a344489.html






תגובה (0)