Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

תרזה טנג, 30 שנה מאוחר יותר

בשנות ה-80, השלישייה מיקי, אראקי וטרזה טנג שלטה בשוק המוזיקה היפני. יחד, הן יצרו זיכרונות בני אלמוות, כמו נטיפים נצחיים במקדש של מוזיקה.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/08/2025

Đặng Lệ Quân - Ảnh 1.

למרות שחלפו 30 שנה, איש מעולם לא שכח את תרזה טנג - צילום: IMDb

לפני 30 שנה בדיוק הלכה לעולמה הזמרת האגדית תרזה טנג. אירוע זה נחרט כה עמוק בתודעתם של רבים, עד שרק שנה לאחר מכן, הבמאי ההונג קונגי פיטר צ'אן הוציא לאור את הסרט *Sweet Honey*, תוך שימוש ביום השנה למותה כתירוץ לאיחוד שתי הדמויות הראשיות שהיו נפרדות במשך זמן כה רב.

שיר האהבה האהוב ביותר בלילה ערפילי.

השנה, ביום השנה למותה, העבר מציע לאוהבי מוזיקה מתנה מהזמן: הקלטה שלא פורסמה של תרזה טנג, שנמצאה במחסן ביפן, ומספרה M18 בין קלטות ישנות רבות.

שם שיר האהבה הוא: Love Song wa Yogiri ga Osuki , שמתורגם ל"שיר האהבה האהוב ביותר בלילה הערפילי ". נפלא עוד יותר, זהו לחן של המוזיקאי טקאשי מיקי והכותב/ת המילים טויוהיסה אראקי.

הירח מייצג את ליבי - תרזה טנג

בשנות ה-80, השלישייה מיקי, אראקי וטרזה טנג שלטה בשוק המוזיקה היפני. יחד, הן יצרו זיכרונות בני אלמוות, כמו נטיפים נצחיים של מקדש מוזיקלי:

זהו Toki No Nagare Ni Mi Wo Makase (אכפת לי רק ממך), שיר אהבה קלאסי ממוזיקה סינית ויפנית כאחד, שאף עקף את "אור הירח מדבר בשם ליבי" ותפס את המקום הראשון ברשימת "30 השירים האהובים ביותר של תרזה טנג על ידי מעריצים" שפרסמה קרן התרבות והחינוך ע"ש תרזה טנג;

זהו "Return ", שיר דרמטי המבטא את מצב הרוח המכריע של אישה המוכנה להמשיך הלאה ממערכת יחסים כואבת, למרות שהיא עדיין מלאה בכאב וחרטה;

זהו "המאהב ", שיר שמציג צד פגיע יותר של אהבה, על אישה שמוכנה לחכות, לחכות ולחכות, למרות שהגבר לא יכול ללכת לצידה בגלוי.

בזכות "המאהבת", אנו זוכים לראות את תרזה טנג על הבמה לבושה ככלה, עם תנועות ריקוד מקסימות, ואנחנו גם זוכים לראות את תרזה טנג לבושה ליאנג גויפיי בהופעה ביפן.

Đặng Lệ Quân - Ảnh 2.

תרזה טנג

מי לא אוהב את תרזה טנג?

בהשוואה לשירים שהפכו ל"יצירות מופת אמנותיות" (ביטוי המתייחס ליצירות אמנות שמשאירות ניחוח מתמשך בעולם הספרותי, וגם למילים החרוטות על הלוח שהביא מנהיג טייוואן לי טנג-הוי כדי לחלוק כבוד בהלווייתה של תרזה טנג), "שיר האהבה האהוב עליי בלילה הערפילי" אולי אינו השיר הזכור ביותר.

אולי אם זה היה יוצא לאור אז, השפעתו לא הייתה נמשכת כל כך הרבה זמן.

זה נותר שיר סיפורי על אישה, הפעם אישה מאוהבת, אולי זה עתה נכנסת לרומן לוהט, מתוק ומשכר, על רקע לילה ערפילי וגשום, אך שופע תקווה.

בהשוואה לשירים הקלאסיים הללו, שיר זה עדין יותר, טהור יותר ועליז הרבה יותר. עם זאת, מכיוון שמדובר במתנה באיחור, שדופקת על הדלת זמן רב לאחר פטירתו של המלחין המנוח טקאשי מיקי (השנה מציינת גם 80 שנה להולדתו), יצירה זו, שנכתבה לאחר מותו, מקבלת רבדים נוספים של משמעות.

"תרזה תרזה טנג חזרה!" זה מה שאמרו כותרות רבות, גם אם מדובר היה רק ​​בחזרה רוחנית. אבל לפתע, סצנת המוזיקה, שהתפצלה יותר ויותר והתפצלה לנישות משלה, התאחדה מחדש בגל אחד של התרגשות.

כי מי, לפחות במזרח אסיה ובדרום מזרח אסיה, לא אוהב את תרזה טנג? לא רק בסרט שובר הקופות של מארוול, שאנגצ'י, לפני כמה שנים, המוזיקה של תרזה טנג הוצגה; אפילו ג'י-דרגון ניגן את המוזיקה של תרזה טנג בהופעות שלו.

הסרט "מתיקות מתוקה", בבימויו של צ'ן קסין ובכיכובן של ליאון לאי ומגי צ'אונג, מבוסס למעשה על הרעיון של שימוש באהבתם המשותפת למוזיקה כדי לעצב את דרכו האישית של כל אדם, ולאפשר להם להצטלב.

בשיר "שיר האהבה האהוב עליי בלילה הערפילי", תרזה טנג שרה: "בבקשה אל תשכח אותי, גם כשאנחנו רחוקות זו מזו".

היין טראנג

מקור: https://tuoitre.vn/dang-le-quan-30-nam-sau-20250810091144185.htm


תגובה (0)

השאירו תגובה כדי לשתף את התחושות שלכם!

באותה קטגוריה

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עסקים

ענייני היום

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר

Happy Vietnam
אושר בנמל הים

אושר בנמל הים

טיולי נופש בטט וייטנאמי

טיולי נופש בטט וייטנאמי

שמירה על אוצרות הזמן.

שמירה על אוצרות הזמן.