וייטנאמית קשה אבל מעניינת
יואיצ'ירו קונאקה (סטודנט שנה רביעית ליפנית, המתמחה בלימודים וייטנאמיים באוניברסיטת מדעי החברה והרוח, הו צ'י מין סיטי ), לאחר שחי בווייטנאם במשך 4 שנים, אמר שוייטנאמית זה קשה אבל מעניין.
""עבור יפנים, הגיית וייטנאמית קשה מאוד מכיוון שיש לה 6 צלילים ותנועות רבות. לעומת זאת, ביפנית אין צלילים ויש לה רק 5 תנועות", שיתף יואיצ'ירו קואנה.
חוץ מזה, הסטודנט גם אמר שהייתה לו הזדמנות לנסוע למקומות רבים, מהצפון ועד לדלתא של המקונג, ושהוא אהב לטייל בווייטנאם משום שלכל מקום יש תרבויות והתמחויות שונות.
פ'פוק טינקאסאנג (סטודנט בלאוס, המתמחה בלימודים וייטנאמיים, אוניברסיטת מדעי החברה והרוח, הו צ'י מין סיטי ) הגיע ללמוד במסגרת הסכם 2023 ואמר שסביבת הלמידה כאן טובה מאוד, המורים מתמקדים בהוראה, והשיטות שונות מאוד מהלימודים בלאוס.
"באתי לכאן כדי להחליף ידע על שפה, תרבות, אורח חיים, שיטות עבודה וללמוד דברים רבים מווייטנאם. וייטנאם מפותחת יותר מלאוס ולכן היא מתאימה מאוד ללימודים", שיתף פ'פוק טינקאסאנג.
הקורס אינו מיועד רק לזרים
מלבד סיוע לזרים לתקשר וללמוד על השפה והתרבות הוייטנאמית, התעשייה גם מרחיבה את גיוס הסטודנטים הווייטנאמים עם הזדמנויות עבודה רבות.
בהיותה הקורס הראשון לאנשים וייטנאמים, לה אויאן קווין (סטודנט שנה ג', התמחות בלימודים וייטנאמיים, אוניברסיטת מדעי החברה והרוח, הו צ'י מין סיטי ) סיפר שסטודנטים נוטים להתבדח זה עם זה שלימודי לימודים וייטנאמיים פירושם "ללמוד לאכול, ללמוד לדבר, ללמוד לעטוף, ללמוד לפתוח".
"למדנו על תיאטרון מסורתי, קולינריה , תלבושות וייטנאמיות, קיימנו אינטראקציה עם אומנים והכנו מאכלים אזוריים במו ידינו", אמר קווין.
הסטודנטית אמרה שהסגל עורך פסטיבל ללימודי וייטנאם לחילופי תרבות בין סטודנטים, עם דוכנים רבים מיפן, קוריאה, רוסיה, לאוס וכו'.
"כאשר הצגנו משחקי עם לסטודנטים זרים, כולם הגיבו והשתתפו בהתלהבות. הדימוי הזה גרם לי גאווה ואושר רב", אמר קווין.
וו שואן נגיה (סטודנט שנה ג', התמחות בלימודים וייטנאמיים, אוניברסיטת מדעי החברה והרוח, הו צ'י מין סיטי ), שרצה לחקור את שפת המדינה, תרבותה והיסטוריה שלה, "נועד" ללמוד את התעשייה.
Xuan Nghia בפסטיבל הפקולטה ללימודי וייטנאם
"במהלך לימודיי, הייתה לי הזדמנות לצאת לטיולי שטח ולבקר בכס הקדוש קאו דאי בטאי נין, במאוזוליאום אונג בה צ'יו... זה לא היה רק כדי להקשיב ולראות, אלא גם 'לגעת' בערכים המרכזיים, להבין ולחקור", שיתף נגהיה.
עם זאת, חלק מהסטודנטים בתחום זה מתמודדים גם עם דעות קדומות כמו "מהם לימודי וייטנאם?", "מה אתה לומד, מהן עבודותיך לאחר סיום הלימודים?".
קים אן (סטודנטית שנה ב', התמחות בלימודים וייטנאמיים, אוניברסיטת מדעי החברה והרוח, הו צ'י מין סיטי ), המתמחה בתחום התיירות, אמרה שזהו תחום שאינו מוכר לאנשים רבים, אך לומדים עליו זה מאוד מעניין, ומאפשר לה ללמוד עוד על התרבות הוייטנאמית, לפגוש חברים מחו"ל ולפתח את עצמה.
לנוכח דעות קדומות, ד"ר נגוין הואנג פואנג, סגן ראש המחלקה ללימודים וייטנאמיים באוניברסיטת מדעי החברה והרוח בהו צ'י מין סיטי, הדגיש כי העם הוייטנאמי עדיין צריך ללמוד ולחקור את לימודי הווייטנאם כדי להעריך, לשמר ולקדם את הזהות הוייטנאמית בכל ההיבטים: תרבות, שפה, חברה, היסטוריה... כדי לקדם ולשפר את תדמית המדינה לעולם בהקשר של גלובליזציה.
מר פואנג אמר שמספר הסטודנטים הווייטנאמים יציב על 50-60 סטודנטים לשנה. "בהתאם למדיניות של מנהיגי האוניברסיטה הלאומית של הו צ'י מין סיטי להרחבת מקצועות ההכשרה כדי לענות על צרכי משאבי האנוש המקומיים, החל משנת 2021, בית הספר החל לרשום סטודנטים לתואר ראשון ללימודי וייטנאם עבור אזרחים וייטנאמים. עד כה, באמצעות 3 תקופות רישום, לסגל לומדים כ-180 סטודנטים וייטנאמים", הודיע ד"ר פואנג.
הפסטיבל, בו דוכני אוכל רבים, הוא הזדמנות לתלמידים להיפגש ולחלוק ידע עם חברים בינלאומיים ולתרגל שפות זרות.
2 הזדמנויות התמצאות בקריירה
ד"ר הואנג פואנג שיתף כי בשל מקורות הגיוס המקומיים הרבים, התעשייה מתמקדת בהכשרת סטודנטים וייטנאמים בשני כיוונים: תיירות ובלשנות וייטנאמית; בלשנות וייטנאמית ושיטות להוראת וייטנאמית לזרים, כדי לענות על צרכי שוק העבודה המקומי והבינלאומי.
"בוגרים יכולים לעבוד בסגל דיפלומטי, ארגונים ממשלתיים ולא ממשלתיים, אוניברסיטאות, תאגידים כלכליים, חינוכיים ותרבותיים, ולהפוך למומחים או מנהלים ביחידות תרבותיות, חינוכיות, מדעיות, כלכליות ודיפלומטיות של וייטנאם או מדינות המקיימות יחסים תרבותיים, חינוכיים, מדעיים, כלכליים ודיפלומטיים עם וייטנאם", אמר ד"ר פואנג.
לדברי ד"ר הואנג פואנג, במהלך הקורס, הסטודנטים יבצעו טיול שטח אחד והתמחות אחת במתקנים ובעסקים, ותרגלו למידה על תרבות והיסטוריה, כפרי מלאכה מסורתיים, חיי קולינריה ואורח החיים של העם הווייטנאמי.
ד"ר הואנג פואנג אמר שכיום, לימוד וייטנאמית לזרים מתפתח מאוד לא רק בווייטנאם אלא גם בחו"ל. קוריאה כללה את הוייטנאמית בחינוך הכללי והיא אחת מחמש השפות הזרות לבחינות כניסה לאוניברסיטה. גם לווייטנאמים מעבר לים יש צורך ללמוד וייטנאמית וללמוד על מקורות התרבות הוייטנאמית.
לדברי ד"ר פואנג, בממוצע לומדים 30-40 סטודנטים זרים מדי שנה, אך עקב השפעת מגפת הקורונה, המספר ירד בחדות לכ-10 סטודנטים בלבד בשנה.
[מודעה_2]
קישור למקור

![[תמונה] סצנה מרגשת של אלפי אנשים מצילים את הסוללה מהמים הסוערים](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825173837_ndo_br_ho-de-3-jpg.webp)
![[תמונה] קונגרס החיקוי הפטריוטי השלישי של הוועדה המרכזית לענייני פנים](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)

![[תמונה] המזכיר הכללי טו לאם משתתף בוועידה הכלכלית ברמה גבוהה בין וייטנאם לבריטניה](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)








































































תגובה (0)