להביא את לונג אן למוזיקה עם כל האהבה למולדת
עם השיר "לונג אן, מולדתו", הזמר הצעיר נגוין טראן טיין טוי (ממחוז טו טואה) נגע בלבבות המאזינים עם מנגינה פשוטה, מילים כנות ובעיקר אהבתו העמוקה לארץ בה נולד וגדל. טיין טוי, שלא היה בררן לגבי הרמוניה, לא הלך בעקבות השוק, בחר לספר על מולדתו בשפה המוזיקלית של המערב - המוכרת והעמוקה כאחד.
פוסטר השיר לונג אן, מולדתי
הוא שיתף את הסיבה להלחנת השיר ואמר: "מה שנתן לי השראה לכתוב את השיר הזה הוא אהבתי לעיר הולדתי לונג אן. אני רוצה לשמר את זיכרונות הילדות שלי הקשורים לארץ הזו באמצעות מוזיקה. בשל אופי עבודתי, אני נוסע לעתים קרובות ליישובים רבים במחוז, רואה את עיר הולדתי עם שדות האורז העצומים, וכתבתי את הבית הראשון של השיר: "בואו אחריי ללונג אן, אקח אתכם לראות את עונת האורז הבשלה".
כבן של האזור המערבי, המוזיקה של טיאן טוי ספוגה ברוח המוזיקה העממית. הוא מאמין שמוזיקת עממית היא הקול הטבעי ביותר לבטא את זהותם של האנשים והתרבות כאן. עיר הולדתו לונג אן היא לפיכך לא רק שיר אישי אלא הפכה לחלק מהזיכרון הקולקטיבי של אנשים רבים, במיוחד של קהל לונג אן. טיאן טוי שיתף: "אני מאוד נרגש כשאני רואה אנשים משתמשים בשירים שלי כדי להכניס אותם לסרטונים המציגים את המקומות בלונג אן. זוהי המתנה הגדולה ביותר עבור אמן צעיר כמוני."
"בצד השני של נהר דונג ואם קו, בצד הזה של נהר טיי ואם קו. זוהי עיר הולדתי, לונג אן מקבלת את פניכם בברכה", מסיימות המילים את השיר כמו חיבוק עדין מלונג אן לכל מי שמבקר. שני ענפי הנהר הגדולים המתפתלים סביב הארץ השלווה הזו הם לא רק סימנים גיאוגרפיים אלא גם סמלים להרמוניה ולאירוח של האנשים כאן.
למרות שזהו השיר הראשון שנכתב במיוחד על לונג אן, טיאן טוי מאשר שהוא לא יעצור שם. מיזוג מחוזות לונג אן וטאי נין למחוז טאי נין (החדש), טיאן טוי רואה בכך מקור השראה חדש ללחניו, ובמיוחד דימוי נהר דונג ואם קו (יחד עם נהר טאי ואם קו, שני היובלים העיקריים המרכיבים את נהר ואם קו) - הנהר המקושר לשתי הארצות, יכול להיות החומר העיקרי בשירים הבאים.
הפצת תדמית המולדת באמצעות מוזיקה
נגוין הואנג טיין (הידוע לרבים כ"טיין ואם קו"), שגדל בין נהר ואם קו, בחר במוזיקה כדרך לקרב את לונג אן לכולם. "כבן של לונג אן, אני תמיד רוצה לעשות משהו כדי להפוך את עיר הולדתי ליותר מוכרת. מוזיקה היא ה"דבק" שמחבר אותנו יחד ואני מאמין שזו הדרך הקרובה ביותר להכיר את לונג אן לחברים בארץ ובחו"ל", שיתף מר טיין.
בלחניו, מר טיין תמיד מזכיר את המקום הונג דין. הוא אמר שהמקום הותיר בו זיכרונות רבים לא רק דרך הנוף אלא גם דרך חוויות יומיומיות. מר טיין נהג לגור ולעבוד כאן כתושב מקומי, והימים הקשים הללו הפכו לחומרים יקרי ערך שעזרו לו לכתוב שירים פשוטים, כנים וכפריים.
מר נגוין הואנג טיין הוא צלם ויש לו תשוקה למוזיקה מאז שהיה סטודנט.
הוא בחר בשירי פולק כבסיס, בשילוב עם ראפ מודרני כדי ליצור מנגינה הרמונית בין מסורת למודרניות, שניהם קלים להאזנה ועדיין שומרים על "נשמת" הדרום בכל מילה ומנגינה. השיר "Duong ve Long An" שהלחין בעצמו הוא אחד מהם, לא רק תוצר אמנותי, השיר הוא גם "מפה" שלוקחת את המאזינים למיוחדות, למקומות, לפסטיבלים התרבותיים... של לונג אן.
בשיר, שמותיהם של 15 מחוזות, עיירות וערים משולבים עם מאפיינים אופייניים כמו גו דן - יין האורז בן לוק, בוטנים דוק הואה, פסטיבל לאם צ'אי וגן פירות הדרקון - צ'או טאן, ואם נוט טאו - שריד טאן טרו, אורז נאנג טום צ'ו דאו יחד עם דון קא טאי טו - קאן דואוק, ואן טה נגיה סי קאן ג'ואוק, טאן לאפ - הכפר הצף מוק הואה, שדה הלוטוס טאן טאן,... גם מוכרים וגם גאים.
"מאז יציאתו לאור, "הדרך ללונג אן" משך תשומת לב והתפשט בפלטפורמות הרשתות החברתיות, וזכה לשיתוף נרחב בקרב קהלים בתוך המחוז ומחוצה לו. יחידות רבות גם יצרו קשר בבקשה להשתמש בשיר בתוכניות לקידום תרבות מקומיות. כאשר מחוזות לונג אן וטאי נין יתמזגו למחוז טאי נין החדש, תכננתי לחבר שיר נפרד עבור המחוז החדש. השיר יכלול גם ציוני דרך אופייניים המזהים את שני המחוזות", התוודה מר טיין.
באהבה למולדתם וברוח של יצירתיות מתמדת, צעירי לונג אן כותבים סימפוניה גאה על ארץ הולדתם. כל שיר הוא לא רק מוזיקה אלא גם נרטיב מרגש על מולדתם האהובה.
חאן דוי
מקור: https://baolongan.vn/nguoi-tre-tu-hao-que-huong-long-an-qua-tung-ca-khuc-a197880.html






תגובה (0)