פרופ' ד"ר נגוין נאט נגוין בטקס סיום הלימודים של בית הספר לעסקים ליון III - צילום: NVCC
בעבר, הוא קיבל את התואר פרופסור חבר מטעם המדינה הצרפתית בגיל 30.
בשיחה עם טואי טרה , פרופסור נגוין נאט נגוין אמר: "התמזל מזלי להיות מדורג במקום ה-12 מתוך 83 אנשים שנרשמו בתחילה לבחינה והייתי המועמד הצעיר ביותר שנבחר בבחינה זו.
הוצבתי במכון לעסקים של רואן (IAE דה רואן) של אוניברסיטת רואן נורמנדי כמרצה באוניברסיטה למדעי הניהול.
החל מה-1 בספטמבר, אעבוד עם מועצת המנהלים לפיתוח התוכניות האקדמיות של האקדמיה ואשתתף בניהול מכון המחקר נורמנדי, שלוחת רואן.
לעבור 4 סיבובים
* כיצד מקבלים מועמדים את התואר פרופסור לאומי צרפתי, אדוני?
פרופסור נגוין נאט נגוין
- בניגוד לפרופסורה המוכרת על ידי רקטור של אוניברסיטה ציבורית או בית ספר פרטי לעסקים, הפרופסוריה הלאומית (או בתרגום מילולי מצרפתית - פרופסורה אוניברסיטאית) היא משרה חברתית המוכרת ומאושרת על ידי נשיא צרפת.
אדם המקבל את התואר פרופסור ארצי חייב לעבור בחינה ארצית הנערכת אחת לשנתיים. בהתאם לצורכי המדינה, מספר הפרופסורים הארציים משתנה בכל עונת בחינות.
בעבר, בחינה ארצית זו הייתה חובה עבור פרופסור חבר כדי להפוך לפרופסור ברוב התחומים. עם זאת, כיום, רק שלושה תחומים מקיימים שיטת בחינות זו: משפטים, מדעי המדינה ומדעי הניהול.
אשתתף בעונת המבחנים 2023-2024, שתתקיים מספטמבר 2023 עד יוני 2024 עם ארבעה סבבים. הסיבוב השלישי הוא הקשה ביותר עבור כל המועמדים.
עבורי, הסיבוב הזה היה קשה במיוחד משום שלא קיבלתי חינוך פורמלי בצרפת וצרפתית אינה שפת האם שלי.
בסיבוב זה, לאחר הגרלת נושא, המתמודדים ייכנסו לחדר סגור ללא אינטרנט, עם ספריית ספרים ויתבקשו לעצב הרצאה תוך 8 שעות. לאחר מכן יהיה עליהם להרצות בפני המועצה.
מועמדים ייפסלו אם חיבורם יהיה באורך של פחות או יותר מ-30 דקות או שאינו קשור לנושא.
לאחר הסיבוב הרביעי, המועמדים מדורגים לפי מספר משרות הפרופסוריות הארציות הזמינות ברחבי צרפת. בהתאם לדירוגם, המועמדים יבחרו אוניברסיטה לעבוד בה מרשימת האוניברסיטאות עם משרות פרופסוריות זמינות לכל בחינה.
* אתה מוכר בקהילה האקדמית של ניהול בצרפת בזכות מאמרים רבים על וייטנאם, סרטים קוריאניים ומוזיקה. במקביל סיימת את לימודייך בעסקים בינלאומיים באוניברסיטת הכלכלה בהו צ'י מין סיטי. לאחר מכן, נסעת לצרפת ללמוד והגנת על עבודת הדוקטורט שלך, גם היא בנושא תרבות. מדוע בחרת בכיוון מחקר זה?
בזכות עבודת הגמר שלי לתואר ראשון בנושא צריכת קוסמטיקה גברית בהו צ'י מין סיטי וסיימתי את התואר בהצטיינות, קיבלתי מלגה מטעם איגוד הפרנקופונים AUF ללימודי תואר שני בן שנה בצרפת בשנת 2011.
בתחילת 2012 קיבלתי מלגה משגרירות צרפת בווייטנאם לתואר דוקטור. הגנתי על עבודת הדוקטורט שלי בשנת 2016. עבודת הדוקטורט שלי בנושא גלובליזציה הייתה מועמדת על ידי אוניברסיטת ליל, שם הייתי סטודנט לדוקטורט, לפרס עבודת הדוקטורט הטובה ביותר בשיווק בשנת 2016.
בעבודת התזה שלי, שילבתי מחשבה פילוסופית מערבית ומזרחית (במיוחד מחשבת זן) כדי להסביר את תופעת חילופי התרבות ברמה המיקרו. אולי זו הסיבה שהתזה שלי נבחרה להתחרות על הפרס.
פעילויות המחקר שלי סובבות סביב נושאים של (1) תרבות צריכה במדינות מתפתחות, (2) גלובליזציה, ו-(3) אסטרטגיות מיתוג לאומי.
אני משתמש בסרטים ובמוזיקה קוריאנית כהקשר לחקר תרבות הצריכה של צעירים וייטנאמים בתהליך שיפוץ, אסטרטגיית המיתוג הלאומית של קוריאה, ואסטרטגיות הייצוא התרבותי של חברות בידור קוריאניות בווייטנאם, במדינות דרום מזרח אסיה ובאירופה.
פרופסור נגוין נאט נגוין (כותרת ימין) קיבל זה עתה את התואר פרופסור לאומי מצרפת - צילום: NCCC
תרגול צרפתית אקדמית כל יום
* לימדת בעבר באוניברסיטה הציבורית ז'אן מולן ליון השלישי. לאחר שנת ניסיון, קיבלת את התואר פרופסור חבר מטעם המדינה הצרפתית. כיצד התגברת על הקשיים?
באוניברסיטה הציבורית ז'אן מולן ליון השלישי, נדרשתי ללמד נושאים בתוך ומחוץ לתחום התמחותי, החל מתואר ראשון ועד לתואר שני. בנוסף, נדרשתי לערוך מחקר באופן קבוע ולהשתתף בניהול התוכנית.
זו אינה משימה קלה. עבור מישהו שנולד וגדל בווייטנאם, ניהול סטודנטים צרפתים הוא משימה קשה אף יותר. נדרשת סקרנות רבה כדי להבין את סגנון העבודה, הפעילויות ותרבות העבודה של הנוער הצרפתי.
אולי בגלל שאני לומד תרבות נוער וקורא הרבה מחקרי נוער מערביים, אני יכול לנהל סטודנטים צרפתים ביעילות, לדברי עמיתיי.
אני חושב שבמקום להתמקד במדיניות למשיכת כישרונות ולמניעת בריחת מוחות, קובעי מדיניות וייטנאמים יכולים להתמקד בבניית רשת שיתוף ידע בין הקהילה האקדמית הווייטנאמית ברחבי העולם לבין מדענים בווייטנאם.
משם, לפתח מודל של אומת סטארט-אפ כמו מה שעשו קוריאה וישראל.
פרופסור נגוין נאט נגוין
* אחת הדרישות לחוקרים ומרצים בתחום מדעי החברה היא מיומנות בשפה כדי שיוכלו ללמד. כיצד הצלחת להשתמש בצרפתית אקדמית?
- בניגוד לכלכלה, תחום מדעי הניהול דורש רמת בקיאות גבוהה בצרפתית אקדמית.
בנוסף, מאחר והמומחיות שלי היא בשיטות מחקר איכותניות, על מנת לנתח נושאים תרבותיים, אני מרבה לקרוא ספרים אקדמיים ולהאזין לתוכניות אקדמיות על בסיס יומי.
כל יום אני מאזין לתוכניות דיון חברתי ותוכניות תרבות ברדיו ובטלוויזיה.
אני גם מצטרף לעתים קרובות למועדוני ספרות ופילוסופיה כדי לשפר את הצרפתית האקדמית שלי.
אחד הדברים הטובים בסביבת העבודה שלי בצרפת הוא שגם עמיתיי סביבי אוהבים לדבר על תרבות וחברה. באמצעות שיחות יומיומיות איתם, אני משפר את הצרפתית שלי.
יצירת תנאים לסטודנטים וייטנאמים
* במציאות, וייטנאמים רבים לומדים בחו"ל ואינם חוזרים לווייטנאם. מניסיונך האישי, כיצד אתה מסביר זאת?
אני נוסע לעתים קרובות בין וייטנאם לצרפת כדי ללמד ולחקור. זה עוזר לי בין היתר להפיץ את החשיבה הניהולית הצרפתית בווייטנאם ובין היתר עוזר לי להבין את תנועות השוק ותרבות הצריכה במדינת מולדתי.
אני מאמין שכל אדם יבחר סביבת מגורים ועבודה שמתאימה לאישיותו. בין אם אני גר בווייטנאם או בחו"ל, לחברים שאני מכיר יש את הדרך שלו לתרום למולדתו.
כמרצה חבר באוניברסיטת ליון III וכמנהל מספר תוכניות לתואר שני בבית הספר, יצרתי תנאים לסטודנטים וייטנאמים ללמוד תוכניות איכותיות בשכר לימוד סביר. כמו כן, השתתפתי בבחינת מלגת אייפל - אחת המלגות היוקרתיות ביותר ללימודים בחו"ל בצרפת...
וייטנאמים רבים שאני מכיר תורמים גם הם לסיוע לצעירים מצטיינים להגשים את חלומותיהם ללמוד באוניברסיטאות יוקרתיות, לגייס אותם כסטודנטים לתארים מתקדמים באוניברסיטאות גדולות ולבנות רשת לשיתוף ידע אקדמי עבור הקהילה האקדמית הוייטנאמית.
[מודעה_2]
מקור: https://tuoitre.vn/nha-khoa-hoc-viet-duoc-phap-phong-ham-giao-su-20240706222957204.htm
תגובה (0)