מקהלת חו"ל וייטנאמית מבצעת יצירות של המוזיקאי הואנג ואן משנות ה-60. צילום: VNA

בהזדמנות זו, וייטנאמים רבים בצרפת, ובמיוחד חברי מקהלת המולדת, שיתפו עם כתבי VNA בצרפת את רגשותיהם העמוקים וגאוותם במוזיקאי המוכשר של האומה.

גב' נגאן הא, האחראית על מקהלת המולדת, לא יכלה להסתיר את רגשותיה כשנזכרה בסיפורה עם המוזיקה של הואנג ואן, כשחלקה עם כתבי VNA בצרפת. היא עזבה את וייטנאם עם הוריה ועברה לצרפת כשהייתה רק בת 12. באותה תקופה, אביה היה מנהיג התנועה הפטריוטית של וייטנאם מעבר לים וגם מנצח המקהלה הווייטנאמית שמעבר לים.

היא התוודתה: "במקרה, כשהייתי בת 12, זה היה טט, אגודת וייטנאמים שמעבר לים ארגנה את מקהלת 'ארץ אבותינו' עם 5 סניפים ושרתי במקהלת הילדים. באותה תקופה שרתי רק ככה. אבל כשהקמתי את מקהלת המולדת, גיליתי ש'Reminiscence' של מר הואנג ואן נמצא בחמשת הפרקים האלה."

והנס הוא שכמעט 50 שנה מאוחר יותר, הייתה לה הזדמנות לשחזר את אותו שיר "Reminiscence" עם מקהלת Homeland, ובכך ליצור מעגל שלם בחייה המוזיקליים.

בשימור והפצת המוזיקה של הואנג ואן בקהילה הווייטנאמית בצרפת, אי אפשר שלא להזכיר את תפקידה החשוב של מקהלת המולדת. המקהלה, שהוקמה באפריל 2009, מהווה מקום מפגש לאוהבי מוזיקה מהפכנית, והופכת לגשר תרבותי יקר ערך, המסייע לדורות של וייטנאמים בצרפת לטבול במנגינות הנצחיות של מולדתם. עד כה, היו 4 דורות של וייטנאמים מעבר לים, מילדים ועד מבוגרים, שרו את השיר "Reminiscence". אך ההישג הגאה ביותר הוא ביצוע יצירה זו עם התזמורת הסימפונית של הקונסרבטוריון של רואן.

מקהלת המולדת וילדים וייטנאמים מחו"ל ביצעו את היצירה "Reminiscence" מאת המוזיקאי הואנג ואן עם מקהלת רואן בשנת 2016. צילום: VNA

כאשר הצלילים הראשונים של יצירת המקהלה "Reminiscence" הדהדו בחלל החגיגי של הקונסרבטוריון של רואן בשנת 2016, איש לא יכול היה לדמיין שזה יהיה אחד הרגעים הזכורים ביותר בהיסטוריה של הקהילה הווייטנאמית בצרפת. תשעים איש מדורות שונים - מילדים ועד קשישים, מוייטנאמים ותיקים בחו"ל ועד סטודנטים מקומיים הלומדים - הצטרפו לתזמורת הסימפונית של רואן בצרפת כדי לשחזר אחת מיצירות המופת של המוזיקאי הואנג ואן. ועכשיו, לרגל 95 שנה להולדתו, יחד עם הבשורה הטובה שאונסק"ו רשמה את אוסף המוזיקאי בפנקס זיכרון העולם , זיכרונות אלה חוזרים ומציפים את זיכרונותיהם של הווייטנאמים בצרפת.

מקהלת המולדת מבצעת את היצירה "סצנת לילה" מאת המוזיקאי הואנג ואן. צילום: תו הא - כתב VNA בצרפת

"זה בלתי נתפס שבצרפת נוכל לשחזר יצירה כוראלית גדולה, 'Reminiscence' מאת המוזיקאי הואנג ואן, המשלבת וייטנאמים מחו"ל, ילדים, מבוגרים ואפילו סטודנטים מקומיים שהגיעו ללמוד ולשיר עם התזמורת הסימפונית של הקונסרבטוריון של רואן עם סך של 90 משתתפים", נזכרה גב' נגאן הא בהתרגשות.

עבור גב' נגאן הא, השיר "הוי טונג" הוא לא רק יצירה מוזיקלית אלא גם זיכרון ילדות וגאווה לאומית. "השיר אורכו פחות מ-12 דקות, אך הוא גם עוצמתי וגם עמוק, וגורם לי לאהוב את מולדתי יותר, להבין יותר את ההיסטוריה והקורבנות של האומה. הדבר המיוחד ביותר הוא שהשיר "הוי טונג" מכיל זיכרון, שעבר מדור לדור, והוא גשר המחבר את הווייטנאמים מעבר לים עם מולדתם."

וייטנאמים רבים מעבר לים שרו את המוזיקה של הואנג ואן מאז שהיו צעירים, ועכשיו, בגיל "thất thập cổ lai hy", הם עדיין אוהבים את המוזיקה של הואנג ואן. גב' פאם טי לואן, וייטנאמית מחו"ל בת למעלה מ-70, חברה במקהלת המולדת, אמרה שמאז שהייתה קטנה, היא שרה שירי ילדים של המוזיקאי הואנג ואן ועד עכשיו עדיין רוחשת חיבה מיוחדת ליצירותיו המוזיקליות, במיוחד שירים על יישובים ומקצועות כמו " קואנג בין, עיר הולדתי", "אני כורה"... עבור גב' לואן, האהבה למדינה שטופחה בו היא שעזרה לו ליצור את היצירות הנצחיות הללו, והמוזיקאי הואנג ואן הוא אחד העצים הגדולים של ז'אנר המוזיקה המהפכנית, יחד עם דו נואן, הוי דו, טראן הואן ומוזיקאים רבים אחרים שתרמו רבות למוזיקה הוייטנאמית.

תרגול של מקהלת המולדת עם יצירות מאת המוזיקאי הואנג ואן. צילום: תו הא - כתב VNA בצרפת

החיבה המיוחדת של הקהילה הווייטנאמית בצרפת למוזיקאי הואנג ואן לא באה לידי ביטוי רק דרך הקשישים אלא גם מתפשטת מאוד לדור הצעיר. מר טראן דוק טואן שיתף את נקודת המבט של הצעירים: "עבור צעירים כמונו, המוזיקאי הואנג ואן הוא מוזיקאי עם יצירות מיוחדות מאוד באוצר המוזיקה הווייטנאמי. מאז שהיינו צעירים, ילדותנו נקשרה ליצירות כמו 'אני אוהב את בית הספר שלי', 'שיר המורה של העם', שירים שתמיד מזכירים לנו את המורים, החברים ובית הספר שלנו. וכשאנחנו גדלים, יש לנו גם הזדמנות לבוא במגע עם יצירות רבות אחרות של המוזיקאי הואנג ואן, שירים המשבחים את יופי המולדת, של מקצועות שונים, ושירים המבטאים את אהבת העם הווייטנאמי לארצם, למולדתם".

דוקטור המוזיקה לה יי לין, בתו של המוזיקאי הואנג ואן, מציגה את יצירותיו של אביה. צילום: תו הא - כתב VNA בצרפת.

לדברי מר טראן נגוק טיין, מר הואנג ואן הוא מוזיקאי ותיק מאוד, שחווה תקופות היסטוריות רבות בווייטנאם, החל מתקופת ההתנגדות נגד הצרפתים, דרך תקופת ההתנגדות נגד האמריקאים ועד לתקופה הנוכחית. בסקירת שירים קלאסיים כמו "צ'יאן טאנג דין ביין", "הו קאו פאו" מתקופת ההתנגדות נגד הצרפתים, או "נגוי צ'יאן סי איי" בהתנגדות נגד האמריקאים, יחד עם יצירות תעמולה כמו "טוי לה נגואי טו לו" ו"באי סונג שאי דונג", אמר מר נגוק טיין כי "הואנג ואן הוא דף היסטורי לאורך המהפכה הווייטנאמית".

"עבור הדור הצעיר, שלא חווה באופן ישיר אירועים היסטוריים, שירת המוזיקה של הואנג ואן הפכה לדרך להתעמק בדברים האלה ולהרגיש יותר לגבי האובדן וההקרבה של אבותינו בעבר, כך שעכשיו נוכל לחיות בעצמאות ובחופש", שיתף נגוק טיין.

גב' מאי וו האי אן, חברה במקהלת המולדת, אמרה: "בעיניי, המוזיקאי הואנג ואן הוא מוזיקאי גדול של מוזיקה וייטנאמית. המוזיקה שלו לא רק מגוונת ועשירה, אלא גם מספרת סיפורים עמוקים מאוד על ההיסטוריה הווייטנאמית. התחושה שלי כשאני שר את שיריו של הואנג ואן היא תחושה של נדיבות, גאווה במדינה וזיכרון ההיסטוריה של המולדת, מקור האומה."

אוסף המוזיקאי הואנג ואן כולל יותר מ-700 יצירות מוזיקליות שהולחנו בין השנים 1951 ל-2010, המשקפות לעומק את השינויים במדינה ובחיים הרוחניים של העם הווייטנאמי לאורך תקופות היסטוריות רבות. עם שילוב הרמוני של מוזיקה קלאסית אירופאית ומוזיקה עממית, יצירותיו לא רק בעלות ערך אמנותי גבוה, אלא גם מסמכים יקרי ערך המשמשים את חקר התרבות, החברה וההיסטוריה של המוזיקה הווייטנאמית. כהוקרה על תרומתו, ב-10 באפריל בפריז, הסכימה מועצת אונסק"ו פה אחד לכלול את "אוסף המוזיקאי הואנג ואן" ברשימת זיכרון העולם, וזו הפעם הראשונה שאוסף של מוזיקה וייטנאמית הוכר כאתר מורשת דוקומנטרית עולמית.

חדשות טובות אלו הן לא רק כבוד גדול למשפחת המוזיקאי, אלא גם גאווה לאומה כולה, משמעותית במיוחד עבור העם הווייטנאמי החיים רחוק מביתו. גב' נגאן הא הביעה את גאוותה: "זה בלתי נתפס שמר הואנג ואן בילה את כל חייו בהלחנה ויצירת שירים כה רבים, תוך שהוא מספר את ההיסטוריה וההקרבות של המדינה, ויוצר אוסף המוכר על ידי אונסק"ו... זוהי גאווה וכבוד גדולים עבור וייטנאם". גב' פאם טי לואן גם שיתפה בהתרגשות: "הכללת האוסף של המוזיקאי הואנג ואן באונסק"ו מראה שהאינטליגנציה והמעמד של העם הווייטנאמי הגיעו לעולם. איזו גאווה!"

השיתוף הכנה מצד הקהילה הווייטנאמית בצרפת, לרגל 95 שנה להולדתו של המוזיקאי הואנג ואן, לא רק מראה חיבה עמוקה למוזיקאי המוכשר, אלא גם מראה את התפקיד החשוב של המוזיקה בשימור והעברת הזהות התרבותית הלאומית. המוזיקה של הואנג ואן הפכה לגשר קדוש בין המולדת לאלו החיים רחוקים, בין העבר להווה, בין הדורות. ועכשיו, עם ההכרה של אונסק"ו, מנגינות נצחיות אלה לא רק מהדהדות בליבם של העם הווייטנאמי, אלא גם מוכרות על ידי העולם כחלק מאוצר התרבות העולמי, ותורמות להעשרת המורשת התרבותית של האנושות כולה.

כמה יצירות מוזיקליות מאת המוזיקאי הואנג ואן. צילום: תו הא - כתב VNA בצרפת

כמחבר הספר "המוזיקאי הואנג ואן - לעתיד" על חייו וקריירתו של אביו, חוקר המוזיקה ד"ר לה יי לין מאמין שלא בכל מקום יכולה להיוולד תעשיית מוזיקה כזו. "יש לנו פטריוטיות, אנחנו דואגים לשלום, למלחמה, כל הדברים האלה משתקפים בנשמתו של המוזיקאי כדי ליצור את היצירות האלה."

בתקווה שהקהילה הווייטנאמית בצרפת לא רק תהנה ממוזיקה של הואנג ואן, אלא גם תשיג את המשימה להפיץ את הערכים התרבותיים הללו, הביעה בתו של המוזיקאי הואנג ואן: "משאלתי הגדולה ביותר היא לאפשר לווייטנאמים מעבר לים ולווייטנאמים בצרפת ובחו"ל לדעת יותר על יצירותיו של הואנג ואן, לדעת יותר על שירי האהבה שלו, יצירותיו האינסטרומנטליות ויצירותיו הגדולות כדי לטפח יותר גאווה, גיוון ומזל בתרבות הווייטנאמית."

לפי baotintuc.vn

מקור: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/nhac-hoang-van-cau-noi-viet-kieu-voi-que-huong-155994.html