Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

גשרים להפצת השפה וטיפוח היחסים בין העמים הלאו והווייטנאמים

לאוס היא המדינה הראשונה שזוכה לנציג שלה כ"שגריר השפה הוייטנאמית בחו"ל" במשך שלוש שנים רצופות.

VietnamPlusVietnamPlus16/09/2025

לרגל יום הכבוד לשפה הווייטנאמית בקהילה הווייטנאמית בחו"ל - אירוע משמעותי להעלאת המודעות ולהפצת ערך השפה הווייטנאמית בקהילה הווייטנאמית בחו"ל וכן בקרב חברים בינלאומיים, שגריר וייטנאם בלאוס, נגוין מין טאם, שיתף הערות עמוקות רבות עם כתבי VNA בווינטיאן.

השגריר נגוין מין טאם הביע את גאוותו על כך שלאוס היא המדינה הראשונה שזוכה לכבוד של נציג כ"שגריר השפה הוייטנאמית בחו"ל" במשך שלוש שנים רצופות. זוהי לא רק הכרה ראויה לאנשים שתרמו תרומה רבה לשימור, הפצה ופיתוח השפה הוייטנאמית בלאוס, אלא גם כבוד לכל הקהילה הוייטנאמית כאן.

זה גם משקף בבירור את הקשר ההדוק והמתמשך בין העם הווייטנאמי ללאוס, ומוכיח שהשפה הוייטנאמית חיונית יותר ויותר ונוכחת באופן נרחב בחיי הקהילה כמו גם בסביבה החינוכית בלאוס.

השגריר נגוין מין טאם הדגיש כי שלושת האנשים שזכו לכבוד בשלוש השנים האחרונות הם כולם מודלים לחיקוי עם תרומות ספציפיות, מתמשכות ומעוררות השראה רבות.

בשנת 2023, גב' נגוין טי תו הויאן, חברה קבועה וראש משרד האגודה הווייטנאמית בווינטיאן, אשת עסקים מסורה ופקידה באיגוד, ארגנה שיעורי שפה וייטנאמית רבים בחינם לדור הצעיר ממוצא וייטנאמי ולאוס, ותרמה לשמירה על הזהות התרבותית וליצירת גשר חילופי דברים עם האוכלוסייה המקומית.

בשנת 2024, גב' לני פטניון, מרצה ללאוס בפקולטה לווייטנאמית באוניברסיטה הלאומית של לאוס, לא רק הייתה טובה בווייטנאמית אלא גם לימדה והעניקה השראה ישירה לסטודנטים ללאוס, פתחה מרכז לשפה הווייטנאמית ואספה חומרי הוראה, והדגימה כי וייטנאמית הפכה לחלק בלתי נפרד מחיי האקדמיה והתרבות של לאוס.

בשנת 2025, גב' נגוין טי טאן הואנג, מנהלת בית הספר הדו-לשוני נגוין דו לאו-וייטנאמי, מילאה תפקיד מרכזי בבניית מודל חינוך דו-לשוני איכותי, וסייעה לדור הצעיר להיות דובר שתי שפות שוטפות ולהיות חדורים בערכים תרבותיים והיסטוריים, כמו גם ביחסים המסורתיים הטובים בין שני העמים.

השגריר נגוין מין טאם אמר שזו תוצאה של שיתוף פעולה יעיל, השקעה מתמשכת מצד המדינה, סוכנויות דיפלומטיות , עמותות וייטנאמיות בלאוס ותמיכת ממשלת לאוס והעם. זהו גם מקור עידוד גדול לקהילה הווייטנאמית בלאוס להמשיך להתמיד ולהיות יצירתית בשימור וקידום השפה הוייטנאמית.

vna-potal-ton-vinh-tieng-viet-tai-lao-nam-2025-8278435.jpg
תלמידים לומדים בהתרגשות על ספרים וייטנאמיים בטקס הענקת כבוד לשפה הוייטנאמית בלאוס בשנת 2025. (צילום: שואן טו/VNA)

יתר על כן, זהו ביטוי חי של הידידות הגדולה, הסולידריות המיוחדת ושיתוף הפעולה המקיף בין וייטנאם ללאוס. העובדה שמרצה בלאוס כמו גב' לני זוכה לכבוד, או שבית הספר הדו-לשוני נגוין דו לאו-וייטנאמי הופך לנקודת אור בחינוך, מראה שוייטנאמית אינה רק שפת האם של הקהילה הווייטנאמית בלאוס, אלא גם הופכת לגשר יעיל בשיתוף פעולה תרבותי, חינוך וחילופי קשרים בין אנשים בין שתי המדינות.

השגריר נגוין מין טאם הביע את אמונתו כי עם הקמת קשרים הדוקים בין שני העמים ותמיכה פעילה מצד סוכנויות וארגונים רלוונטיים, השפה הוייטנאמית בלאוס תמשיך להתפתח בעוצמה, ובכך תתרום לטיפוח הדור הצעיר של שתי המדינות עם ידע והבנה עמוקה של ההיסטוריה, התרבות והשפה של כל אחת מהמדינות, וחשוב מכך, עם מודעות ואחריות בשימור וקידום היחסים המיוחדים בין וייטנאם ללאוס.

בהקשר של תנודות אזוריות ובינלאומיות רבות, הדגיש השגריר נגוין מין טאם את התפקיד האסטרטגי ההולך וגדל של וייטנאם כגשר ביחסי חוץ, חילופי אנשים, שיתוף פעולה חינוכי ותרבותי בין וייטנאם ללאוס.

על מנת ש"שגרירי וייטנאם" יוכלו למקסם את יכולתם להתפשט ולהתחבר, יש צורך להתמקד בבנייה ותחזוקה של מערכת אקולוגית חיובית לפיתוח בר-קיימא של הווייטנאמים בלאוס, כגון איחוד והרחבת שיעורי השפה הווייטנאמית בקהילה ושילוב וייטנאמים בתוכניות הכשרה פורמליות ברמות רבות, במיוחד באזורים עם אוכלוסייה וייטנאמית גדולה.

בנוסף, נדרשת השקעה במתקנים, חומרי הוראה מודרניים, טכנולוגיית תמיכה בלמידה ומדיניות תמריצים כדי לשמור על צוות הוראה איכותי לשפה הווייטנאמית.

השגריר ציין גם את החשיבות של שיפור ההכשרה וטיפוח היכולת המקצועית של צוות "שגרירי וייטנאם", במיוחד בהקשר של טרנספורמציה דיגיטלית ואינטגרציה חינוכית. הוראת ולמידה של וייטנאמית צריכה להיות גמישה, יצירתית, תוך שימוש בטכנולוגיה דיגיטלית ומולטימדיה כדי להתחבר לדור הצעיר של תושבי לאוס כמו גם לדור החדש של הקהילה הוייטנאמית במדינה המארחת.

בנוסף, השגריר נגוין מין טאם הדגיש כי קישור שפה לתרבות באמצעות פעילויות חילופי חוויות מגוונות כגון מחנות קיץ, שיתוף פעולה מחקרי, לימודים בחו"ל ותיירות יעזור ללומדים לא רק להכיר את השפה הווייטנאמית, אלא גם להבין לעומק ולהתחבר יותר לתרבות, להיסטוריה ולאנשים הווייטנאמיים.

השגריר נגוין מין טאם אמר גם כי יש צורך רב בכבוד, בעידוד וביצירת תנאים לאנשים יוצאי דופן בעלי תרומות יוצאות דופן, על מנת ש"שגרירי וייטנאם" יוכלו לתרום בביטחון לטווח ארוך, ובמקביל לעורר השראה ברבים אחרים להשתתף בשימור ובקידום השפה הוייטנאמית.

לדברי השגריר נגוין מין טאם, השפה הוייטנאמית היא לא רק מורשת תרבותית אלא גם כלי לאינטגרציה, שיפור ההבנה והקשר בין העם הוייטנאמי ללאוס. עם אוריינטציה נכונה והשקעה נכונה, "שגרירי וייטנאם" ימשיכו להיות "גשר רך" רב עוצמה, שיתרום תרומה מעשית לידידות הגדולה, לסולידריות המיוחדת ולשיתוף הפעולה המקיף בין שתי המדינות בעידן החדש.

בנוגע לתפקידם של הווייטנאמים בשיפור ההבנה, האמון וחילופי התקשורת בין אנשים בין שתי המדינות, במיוחד בקרב הדור הצעיר של וייטנאמים ולאוסים מעבר לים, אמר השגריר כי וייטנאם היא לא רק אמצעי תקשורת אלא גם "גשר רך" בעל ערך, התורם לקשר בר-קיימא בין עמי שתי המדינות.

עבור הקהילה הווייטנאמית בלאוס, השפה הווייטנאמית היא גורם מפתח בשמירה על הזהות התרבותית הלאומית, מסורות משפחתיות וקשר קדוש עם המולדת.

כאשר הדור הצעיר של ילדים וייטנאמים מחו"ל לומדים ומשתמשים בווייטנאמית, הם לא רק משמרים את שורשיהם, אלא גם מקבלים את האמצעים להשתלב טוב יותר בסביבה רב-תרבותית, ובמקביל הופכים לגשר עבור הדור החדש, המחבר ומפיץ תרבות וידידות בין שתי המדינות.

השגריר נגוין מין טאם גם הכיר והעריך את המגמה הגוברת של צעירים לאוס שבוחרים ללמוד וייטנאמית, והביע את אהבתם לתרבות, לעם ולמדינה של וייטנאם. זהו איתות חיובי לכך שהשפה הוייטנאמית מתפשטת באופן טבעי ומתקבלת כחלק משיתוף פעולה וחילופי דברים בין שתי העמים.

בהקשר של העמקת שיתוף הפעולה בין וייטנאם ללאוס, חילופי אנשים, במיוחד בקרב הדור הצעיר, הפכו ליסוד חשוב לחיזוק האמון האסטרטגי והקשרים ארוכי הטווח בין שתי המדינות. וייטנאם, כערוץ תקשורת תרבותי וחינוכי יעיל, היא המפתח להעמקת הידידות הגדולה, הסולידריות המיוחדת ושיתוף הפעולה המקיף בין שתי המדינות.

השגריר נגוין מין טאם סיכם כי השקעה בשפה הוייטנאמית בלאוס היא השקעה בעתיד יחסי וייטנאם-לאוס, הבנויים על הבנה, חיבה כנה וקשר בר-קיימא בין עמי שתי המדינות, ובמיוחד הדור הצעיר.

(TTXVN/וייטנאם+)

מקור: https://www.vietnamplus.vn/nhung-nhip-cau-lan-toa-ngon-ngu-va-vun-dap-quan-he-hai-dan-toc-lao-viet-post1062229.vnp


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

כל נהר - מסע
הו צ'י מין סיטי מושכת השקעות ממפעלי השקעה זרה (FDI) בהזדמנויות חדשות
שיטפונות היסטוריים בהוי אן, כפי שנצפו ממטוס צבאי של משרד ההגנה הלאומי
"השיטפון הגדול" בנהר טו בון עלה על השיטפון ההיסטורי של 1964 ב-0.14 מטר.

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

צפו בעיר החוף של וייטנאם הופכת לרשימת היעדים המובילים בעולם בשנת 2026

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר