בגיל שתים עשרה צפיתי בסרטים דוקומנטריים על ההתנגדות, קראתי שירים מהפכניים והקשבתי לשירים מהפכניים ברדיו הישן של סבי - נכה צבא מדרגה שלישית. וגם דמעתי פעמים רבות כששמעתי את סבי מספר על הקרבתה של סבתי - לוחמת גרילה שנלחמה ומתה בשדה הקרב במערב קואנג נגאי במהלך מלחמת ההתנגדות נגד ארה"ב כדי להציל את המדינה, או דורות הרואיים כמו הילד לום בשירו של טו הוא, שבגיל צעיר הפך לקצין קישור בלשי מצוין, או גב' וו טי סאו דרך מילות השיר "תודה לגב' וו טי סאו"... דורות של צעירים הגיעו למהפכה, חיו איתנים, לחמו בגבורה, נחושים לא להיכנע לאויב, ואז נפלו בגבורה, תוך שימוש בדמם ובעצמותיהם כדי לבנות את הדגל הבלתי מנוצח למולדת היום ומחר.
80 שנה חלפו מאז אותו בוקר סתיו היסטורי, 2 בספטמבר 1945, בכיכר בה דין ההיסטורית, הנשיא הו צ'י מין קרא את "הצהרת העצמאות" שהולידה את הרפובליקה הדמוקרטית של וייטנאם - המדינה הדמוקרטית הראשונה של העם בדרום מזרח אסיה, משום שדוד הו רצה להעביר מסר לעם הווייטנאמי ולעולם: זכויות לאומיות אינן רק הזכות להגדרה עצמית, אלא גם הזכות לשוויון, חופש, אחדות ושלמות טריטוריאלית. עצמאות לאומית קשורה קשר הדוק לעקרונות השוויון הלאומי וההגדרה העצמית, לזכות לחיים ולזכות לאושר של כל אומה. העצמאות הלאומית של העם הווייטנאמי עברה שפיכות דמים רבות עם מאות מאבקים, ארוכים כמו מרד בה דין בעבר.
כאן אמר הנשיא הו צ'י מין: " בני עמי. כל בני האדם נולדו שווים, ניחנו על ידי בוראם בזכויות בלתי ניתנות לערעור; בין זכויות אלה נמצאות הזכות לחיים, הזכות לחירות והזכות לחתירה לאושר ." (קטע מתוך "הכרזת העצמאות" מאת הנשיא הו צ'י מין)
בָּהִיר)
הרגע בו הנשיא הו צ'י מין קרא את הכרזת העצמאות בפני מיליוני אנשים ברחבי הארץ. צילום באדיבות VNA.
הדור שלי - אנשים שנולדו בזמן שלום, מעולם לא צריכים לשמוע את קול התותחים והפצצות, את שאגת המטוסים בשמיים, את קול התותחים הקורעים את המרחב השליו, חושבים על הסתיו הישן.
יותר מחצי מאה של עבדות תחת שליטת הקולוניאליזם הצרפתי, נדמה היה שכל המאבקים טבעו בים של דם, אך עמנו עבר כל כך הרבה קורבנות כדי שיוכל ליצור את בוקר הסתיו המבריק הזה עם הדגל האדום והכוכב הצהוב.
עצמאות לאומית היא הדבר היקר ביותר שמדינה קטנה כמו וייטנאם, שתמיד נמצאת תחת פיקוחן של המעצמות, מבינה יותר מתמיד. " אנו מעדיפים להקריב הכל מאשר לאבד את ארצנו, לעולם לא להפוך לעבדים" , הציטוט מתוך "הקריאה להתנגדות לאומית" מאת הנשיא הו צ'י מין עדיין מהדהד עמוק בלב כל ילד שאוהב את המולדת, שאינו מתחרט על נעוריו, שאינו מתחרט על דמו ועצמותיו כדי להצטרף לצבא. כי הם מבינים ש"החיים מתחילים במוות", ו:
"כאשר המדינה זקוקה, אנחנו יודעים איך להקריב."
החזיקו את הגשר
החזק חזק בסורג הבטל
תשמרי על השיער שלך ירוק..."
(פרח לימון – נגוין באו)
"קודם כל מחלקת האבות, אחר כך מחלקת הבנים"
"הפכנו לחברים לנשק."
(שיר אביב – טו הואו)
הסתיו עדיין חוזר כמתוכנן ו"המדינה שקטה מפצצות ונשק" כבר זמן מה. בכל מקום ברחובות, דגלים ופרחים פורחים, זה מרגיש כאילו אנחנו חיים ברגע הקדוש של לפני 80 שנה. ביום הלאומי, כולם, מהקשישים, הנשים המבוגרות, אלה שחוו את קשיי המלחמה, ועד לדור שאחרי המלחמה, שאוהב את המדינה, כולם מרגישים נרגשים. השמחה הקטנה שלי, השמחה הקטנה שלכם, ואינספור שמחות אחרות תורמות לשמחה הגדולה של המדינה.
דם ועצמות נשפכו כדי להשיג את האושר הפשוט הזה, האם אתה מעריך זאת? באשר אליי: "המדינה היא דמי ועצמותי". חוגג את יום העצמות, כמו כולם, גם אני תולה את הדגל בכל גאוות עמי, ארצי, קטנה, אך גמישה ואמיצה.
אני רואה:
"הסתיו עדיין עדין ורך"
"שובו שלווה ובשקט ירוק גבוה"
(הו בת ח'ואט)
היום הלאומי של וייטנאם מציין אבן דרך חשובה לא רק עבור כל אדם וייטנאמי, אלא גם נס עבור מדינות ברחבי העולם. זהו לידתה של וייטנאם עצמאית, גאוותו של כל אדם וייטנאמי, האמונה במפלגה הקומוניסטית של וייטנאם והאמונה בניצחון ודאי.
במשך 80 שנה, במסע של בנייה, לחימה והגנה על המולדת הסוציאליסטית של וייטנאם, משמעותו של יום העצמאות עדיין חיה לנצח.
חגיגת 80 שנה להצלחת מהפכת אוגוסט והיום הלאומי של הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם באווירה של כל המפלגה, כל העם וכל הצבא המתחרים בקוצר רוח לקבל את פני הקונגרס הלאומי ה-14 של המפלגה, היא הזדמנות עבורנו להעמיק עוד יותר את המשמעות ההיסטורית הגדולה של ימי הסתיו של 1945 - כאשר עמנו קם כדי להשיב לעצמו את זכויות האדם ולהפוך לאדוני המדינה. זוהי גם תזכורת לאחריות של היום: להמשיך את הרוח הבלתי נדלית והשאיפה לעצמאות - חופש - אושר של אבותינו, לטפח את הרוח והאינטליגנציה הווייטנאמית, לחדש בעוצמה וליצור ללא הרף, ולהיות נחושים לממש את השאיפה לבנות וייטנאם מפותחת באופן מקיף ובת קיימא בעידן החדש - עידן הצמיחה הלאומית.
הו צ'י מין סיטי, 11 באוגוסט 2025
וו קו
המחלקה לתקשורת, חינוך ויחסים בינלאומיים
- הפניות:
- קיו מאי סון (2021) הדוד הו כתב את מגילת העצמאות , הוצאת קים דונג
- הוועדה המרכזית לתעמולה וגיוס המונים: מתווה תעמולה לציון 80 שנה למהפכת אוגוסט המוצלחת (19 באוגוסט 1945 - 19 באוגוסט 2025) והיום הלאומי של הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם (2 בספטמבר 1945 - 2 בספטמבר 2025)
מקור: https://baotangphunu.com/tet-doc-lap-tet-cua-niem-tu-hao-tu-ton-dan-toc/
תגובה (0)