
हाल ही में, कुछ जगहों पर ज़िला और कम्यून स्तर पर प्रशासनिक इकाइयों की व्यवस्था पर राष्ट्रीय असेंबली की स्थायी समिति के प्रस्ताव 595/2022 को लागू किया गया है। और कुछ जगहें ऐसी भी हैं जो विलय की कहानी के कारण "गायब" हो गई हैं।
"जब हमारे देश में "आयात और निर्यात" की कहानी बार-बार दोहराई जाती है, तो हम गांव का नाम कैसे संरक्षित कर सकते हैं?" - यह भी दो सांस्कृतिक शोधकर्ताओं, डॉ. गुयेन थी हाउ (हो ची मिन्ह सिटी हिस्टोरिकल साइंस एसोसिएशन) और डॉ. ट्रान डुक आन्ह सोन (डोंग ए यूनिवर्सिटी, दा नांग) के बीच बातचीत से चिंता का विषय है।
यंत्रवत् नहीं किया जा सकता
डॉ. त्रान डुक आन्ह सोन: कुछ समय की शांति के बाद, हमारे देश में "विलय/विभाजन" का मुद्दा अब फिर से एक गर्म विषय बन गया है। इनमें विलय किए गए कम्यूनों और ज़िलों का नाम बदलकर नए प्रशासनिक स्थानों के नाम रखना भी शामिल है, एक यांत्रिक तरीके से (जैसे क्विन दोई कम्यून का क्विन हाउ कम्यून में विलय हो गया, तो नया नाम दोई हाउ कम्यून हो गया)। इससे विलय किए गए इलाकों के लोग असंतुष्ट हैं और प्रतिक्रिया व्यक्त कर रहे हैं, क्योंकि उनकी पैतृक भूमि का नाम अचानक एक नीति (अस्थायी प्रकृति का, कौन जाने, बाद में इसे ठीक कर दिया जाए) द्वारा समाप्त कर दिया गया था।
डॉ. गुयेन थी हाउ: समुदाय की प्रतिक्रिया और सांस्कृतिक इतिहास शोधकर्ताओं की चिंता उचित है।
"स्थान के नाम विशिष्ट शब्दों द्वारा व्यक्त किए गए स्थानों के नाम होते हैं"। स्थान के नामों की प्रमुख विशेषताएँ ऐतिहासिक और भाषाई विविधता हैं। किसी देश/क्षेत्र/जातीय समुदाय से संबंधित स्थानों के नाम उस राष्ट्र या देश की भाषा के अनुसार रखे जाएँगे।

स्थान-नाम निर्माण प्रक्रिया, प्राकृतिक और सांस्कृतिक भौगोलिक तत्वों की विशेषताओं और प्रत्येक क्षेत्र की आर्थिक और सामाजिक विशेषताओं को दर्शाते हैं। इसलिए, किसी क्षेत्र के लोक स्थान-नामों और ऐतिहासिक प्रशासनिक स्थान-नामों की प्रणाली अत्यंत महत्वपूर्ण है, यहाँ तक कि कुछ स्थान-नाम सांस्कृतिक "चिह्न" या ऐतिहासिक चिह्न भी बन जाते हैं।
प्रशासनिक स्थानों के नामों में, परिवर्तन या पुनर्नामकरण करते समय सावधानीपूर्वक विचार करना अत्यंत आवश्यक है। हमारे देश का इतिहास कई राजवंशों और सामाजिक घटनाओं से गुज़रा है, इसलिए गाँवों, समुदायों, ज़िलों, प्रांतों आदि के स्थानिक दायरे में हुए परिवर्तनों के अनुरूप स्थानों के नामों में भी कई परिवर्तन हुए हैं। इससे ऐतिहासिक और सांस्कृतिक शोध में कई कठिनाइयाँ आती हैं, खासकर जब किसी घटना या ऐतिहासिक व्यक्ति को स्पष्ट करना आवश्यक हो। इस कारण कई इलाकों में विवाद और मतभेद होना असामान्य नहीं है।
डॉ. ट्रान डुक आन्ह सोन: मैं इस बात से सहमत हूं कि गांव, कम्यून, जिला, प्रांत के नाम या राज्य की भाषा में प्रशासनिक स्थान के नाम का ऐतिहासिक महत्व और भाषाई विविधता होती है।
इसके अलावा, प्रशासनिक स्थान के नाम गांवों और समुदायों की स्थापना की प्रक्रिया, कुलों की भूमिका (उदाहरण के लिए, काओ ज़ा, न्गो ज़ा, फुंग ज़ा गांव... काओ, न्गो, फुंग कुलों के लोगों द्वारा स्थापित किए गए थे...), भूभाग (बाई हैमलेट, कोन हैमलेट, बाउ गांव...), उस इलाके के पारंपरिक व्यवसाय (हिएन लुओंग लोहार गांव, फो त्राच गद्दा गांव...) को भी दर्शाते हैं।
इसलिए, इन कारकों को ध्यान में रखे बिना किसी स्थान का नाम बदलना हानि माना जाता है, जिससे सामाजिक विघटन होता है और स्थान के नाम/इलाके की पहचान और सांस्कृतिक विशेषताएं नष्ट हो जाती हैं; साथ ही सामाजिक प्रशासनिक प्रबंधन में कठिनाइयां भी उत्पन्न होती हैं।

स्थान नामों की “सामाजिक पूंजी”
डॉ. गुयेन थी हाउ: ज़िलों, कम्यूनों, गाँवों की प्रशासनिक इकाइयों की व्यवस्था पर नए नियमों का सावधानीपूर्वक अध्ययन करने की आवश्यकता है। नए स्थानों का नामकरण (साथ ही शहरी क्षेत्रों में सड़कों के नाम) एक विज्ञान है और इसे मनमाना नहीं किया जा सकता।
यह देखना आसान है कि किसी कानून या प्रशासनिक दस्तावेज़ में प्रयुक्त भाषा लोकप्रिय होगी और स्थानीय भाषा पर हावी हो जाएगी।
इसलिए, यदि हम वास्तव में सांस्कृतिक विविधता की रक्षा करना चाहते हैं - और साथ ही प्रत्येक समुदाय और प्रत्येक क्षेत्र की सांस्कृतिक विशेषताओं का सम्मान करना चाहते हैं, तो राज्य प्रबंधन में सुविधाजनक उपयोग के लिए प्रशासनिक दस्तावेजों में "शब्दावली" को एकीकृत करने के अलावा, स्थानीय भाषा प्रणाली को बनाए रखना और समाज में लोकप्रिय परिचित स्थान नामों का उपयोग करना आवश्यक है।
स्थान के नाम बदलने या हटाने से न केवल "स्मृति विरासत" नष्ट होती है, बल्कि स्थान के नाम के सांस्कृतिक मूल्य से "सामाजिक पूंजी" का स्रोत भी नष्ट हो जाता है।
लोक स्थानों के नाम प्राकृतिक तत्वों (नदियों, पहाड़ों, नहरों आदि के नाम) का प्रतिनिधित्व करते हैं, जैसे बिएन होआ (डोंग नाई) में, एक प्रसिद्ध स्थान का नाम कू लाओ फो है, जिसे अब हीप होआ वार्ड द्वारा प्रतिस्थापित किया गया है; गन्ह पुल - डोंग नाई नदी पर एक महत्वपूर्ण रेलवे पुल, एक बजरे से टकराकर ढह जाने के बाद, अचानक "गेनह पुल" बन गया...
या हो ची मिन्ह सिटी में, बोली में जगहों के नाम जैसे "राउंडअबाउट" को "राउंडअबाउट" से बदल दिया जाता है, प्रसिद्ध चौराहों जैसे फु डोंग 6-वे चौराहा, लाइ थाई टो 7-वे चौराहा, फु नुआन 4-वे चौराहा... को "इंटरसेक्शन" से बदल दिया जाता है। यह स्थिति न केवल वियतनामी भाषा को दरिद्र बनाती है, बल्कि क्षेत्रीय संस्कृति की विविधता और समृद्धि को भी नष्ट करती है।
कुछ लोग यह भी मानते हैं कि जब तक लोग किसी जगह का ज़िक्र करते रहेंगे, उसका नाम कभी नहीं मिटेगा। यह सच है, लेकिन काफ़ी नहीं। क्योंकि किसी जगह का नाम एक तरह की अमूर्त विरासत होती है, जो भाषा और स्मृति के ज़रिए आगे बढ़ती है, और सरकार द्वारा लिखित रूप में "साकार" की जाती है।
इसलिए, जब "भौतिक ग्रंथ" स्थानों के नाम बदलेंगे और आज की तरह तेज़ी से और व्यापक रूप से फैलेंगे, तो पुराने स्थान के नाम जल्द ही समुदाय की स्मृति और भाषा से गायब हो जाएँगे! यह एक सांस्कृतिक प्रतिरोध का कारण बन सकता है, जब कोई सांस्कृतिक तत्व समुदाय - संस्कृति के विषय - की इच्छा और ज़रूरतों के बिना गायब हो जाता है या बदल दिया जाता है।
डॉ. त्रान डुक आन्ह सोन: हमारे देश में, कई स्थानों के नामों का इतिहास हज़ारों साल पुराना है, जो इतिहास की किताबों में दर्ज है। गुयेन राजवंश के दौरान, मिन्ह मांग राजवंश (1832-1833) के प्रशासनिक सुधारों ने कई नए स्थानों के नामों को जन्म दिया (अकेले क्वांग नाम में, दुय शुयेन, क्यू सोन, ले डुओंग ज़िलों के कई कम्यून और गाँवों के नाम... मिन्ह मांग के 16वें वर्ष (1836 के आरंभ में) के दिसंबर में राजा मिन्ह मांग द्वारा जारी किए गए आदेश से बने थे)। ये स्थान नाम लगभग दो शताब्दियों से अस्तित्व में हैं।
1945 की अगस्त क्रांति के बाद, कई गाँवों और कम्यूनों को अलग करके उनका विलय कर दिया गया, और उनकी प्रशासनिक सीमाएँ बदल दी गईं: एक बड़े गाँव को दो कम्यूनों में बाँट दिया गया, या दो या तीन छोटे गाँवों को एक नए कम्यून में मिला दिया गया। ज़िला और प्रांतीय स्तर पर भी यही स्थिति थी। लोग लगभग आठ दशकों से इन स्थानों के नामों से परिचित थे, और अब उनके नाम बदल दिए गए थे, उनकी उत्पत्ति लुप्त हो गई थी, और उनके पारंपरिक स्थानों के नामों की "सांस्कृतिक पहचान" मिट गई थी, इसलिए उन्होंने प्रतिक्रिया व्यक्त की।
विशेषज्ञ सलाह आवश्यक
डॉ. ट्रान डुक आन्ह सोन: जिन इलाकों में इस बार जिलों और कम्यूनों का आकार छोटा किया गया है, उन्हें सलाहकार बोर्ड स्थापित करने चाहिए, जिनमें हान-नोम शोधकर्ता, पाठ्य अध्ययन के विशेषज्ञ, प्रशासनिक अध्ययन, स्थानीय इतिहास के शोधकर्ता शामिल हों... ताकि सरकार को राजशाही और फ्रांसीसी औपनिवेशिक काल के ऐतिहासिक स्रोतों, भौगोलिक अभिलेखों, भूमि रजिस्टरों, प्रशासनिक दस्तावेजों की समीक्षा करने में मदद मिल सके...
इसका उद्देश्य उन मूल, दीर्घकालिक स्थानों के नामों की खोज करना है, जिन्होंने स्थानीय इतिहास और संस्कृति को प्रभावित किया है, ताकि सरकार के लिए उपयुक्त स्थानों के नाम प्रस्तावित किए जा सकें, ताकि इस अवधि के दौरान पुनर्व्यवस्थित की जाने वाली प्रशासनिक इकाइयों का "नाम बदला" जा सके।
इसके बाद, सरकार को इन स्थानों में आवासीय समुदायों के लिए "नाम बदलने" के बारे में संचार का आयोजन करने की आवश्यकता है, ताकि वे इसे समझें और सहमत हों, बजाय इसके कि विशेषज्ञों या आवासीय समुदाय से परामर्श किए बिना विलय/नाम बदलने पर प्रशासनिक आदेश जारी किए जाएं।
डॉ. गुयेन थी हाउ: बिलकुल सही! स्थानों के नाम परिवर्तन पर शोध एक वैज्ञानिक कार्य है, जिसके लिए इतिहास, संस्कृति, भाषा... के विशेषज्ञों की गहन भागीदारी और समुदाय के सहयोग एवं सहमति की आवश्यकता होती है। लेकिन सबसे पहले, बड़े या छोटे, इलाकों के विलय का आधार वैज्ञानिक होना चाहिए, न कि केवल "सुविधाजनक प्रबंधन" या "कर्मचारियों की संख्या कम करने" के लिए; "जूते के लिए पैर काटने" की शैली में "अलग-अलग करने - विलय" की स्थिति से बचना चाहिए, जिसके कई दीर्घकालिक परिणाम हो सकते हैं।
डॉ. त्रान डुक आन्ह सोन: स्थान के नामों के साथ-साथ व्यक्तिगत नामों के भी इतिहास, संस्कृति, भूगोल, भाषा, मानवशास्त्र से जुड़े अर्थ होते हैं... और ये सिर्फ़ प्रशासन और राज्य प्रबंधन के क्षेत्र में पहचान के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले नाम नहीं हैं। अगर नाम ठीक से नहीं बदला गया, तो यह इस स्थिति में पहुँच जाएगा: "अब गाँव और कम्यून में अराजकता है। कैसे पुकारें, कैसे लिखें... अब"।
स्रोत
टिप्पणी (0)