गांव का द्वार एक सरल किन्तु गहन प्रतीक बन गया है, जो लंबे समय से वियतनामी साहित्य में स्मृति, उत्पत्ति और बदलते जीवन के बीच स्थिरता की छवि के रूप में अंकित है।
उस भावनात्मक प्रवाह के बीच, कवि गुयेन डांग दो की कविता "बचपन का गाँव का द्वार" एक देहाती लेकिन मनमोहक सौंदर्य के साथ प्रकट होती है। वहाँ, लेखक हर कदम, हर हवा, और एक लंबे समय से चले आ रहे समय की सुगंध के साथ, अपनी यादों की "दहलीज़" पर धीरे से लौटता है। कविता की शांत, स्पष्ट लय में, कवि गुयेन डांग दो ने अपनी जड़ों के प्रति उदासीनता के माध्यम से व्यक्त एक अत्यंत वियतनामी "पूर्वव्यापी" भावना को जगाया है। यह अपनी मातृभूमि के प्रति प्रेम भी है और वर्षों की भटकन के बाद लोगों के लिए खुद से संवाद करने का एक तरीका भी।
![]() |
| कवि गुयेन डांग डो. |
कविता के पहले चार पद गहरी और शांत स्मृतियों का एक खुला स्थान खोलते हैं। ऐसा लगता है जैसे समय उस क्षण थम गया हो जब दूर देश का बच्चा अपनी मातृभूमि की ओर लौटने लगता है। पहला पद एक कथा की तरह सरल है, लेकिन वास्तव में यह मन की एक पवित्र अवस्था है: गाँव के द्वार के सामने खड़ा, लौटता हुआ व्यक्ति दो दुनियाओं की सीमा पर खड़ा प्रतीत होता है - एक ओर उतार-चढ़ाव से भरा वर्तमान है, दूसरी ओर सुदूर अतीत की स्पष्ट स्मृति है।
कवि गुयेन डांग डो अपनी मातृभूमि का वर्णन शानदार स्ट्रोक्स से नहीं करते, बल्कि हर छोटी सी छवि में भावनाओं को रिसने देते हैं: गाँव का द्वार - बचपन - धुंध। यह स्मृति की भाषा है, सीधे नहीं, बल्कि धीरे-धीरे पाठक में व्याप्त हो जाती है, जैसे बाँस के झुरमुट से गुज़रती देहाती हवा की आवाज़। ध्यान से पढ़ने पर, हम भावनाओं की सूक्ष्म गति को पहचान पाएँगे, जो क्रिया के वर्तमान से लेकर विचार की गहराई तक, फिर लालसा की दूरी और अंततः स्मृति के मौन तक पहुँचती है। यह भावनाओं का एक संपूर्ण चक्र है, जो खुलता है, बसता है और फिर गूंजता है।
यदि पहली चार पंक्तियाँ स्मृति की दहलीज़ को छूने वाले कदम हैं, तो आगे के छंद स्मृतियों के दायरे में गहरी यात्रा हैं। कवि अपनी मातृभूमि और खुद से संवाद करता है। "बेचारी मातृभूमि प्यार भरे शब्द संजोए रखती है/ रंग, सुगंध और प्रेम के बीच एक शांत बचपन"। दो छोटी पंक्तियाँ, लेकिन ये वियतनामी लोगों के लिए जीवन का एक पूरा दर्शन खोलती हैं। "बेचारी मातृभूमि" लेकिन प्रेम में गरीब नहीं। इसके विपरीत, यह प्रेम का पालना है, जहाँ हर हवा और रेत का कण जानता है कि लोगों द्वारा पीछे छोड़ी गई चीज़ों को कैसे संरक्षित किया जाए। "प्यार भरे शब्दों को संजोए रखना" वाक्यांश मातृभूमि को एक माँ के रूप में दर्शाता है जो चुपचाप अपने दिल में इतनी यादें, इतने प्यार भरे शब्द संजोए रखती है कि जाने वाला व्यक्ति कहना भूल गया। यहाँ, गुयेन डांग डो "भूमि के हृदय" को चुपचाप लेकिन जीवन की सारी कृतज्ञता को समेटे हुए समेटे हुए हैं। अगली पंक्ति में पवित्रता का सौंदर्य है। "शांत" बचपन का मतलब है कि वह शांत हो गया है, अतीत बन गया है, लेकिन फिर भी "रंग, सुगंध और प्रेम के बीच" है, जैसे कोई फूल अब भी उस व्यक्ति के मन में अपनी सुगंध बिखेरता है जो चला गया। जीवन की भागदौड़ के बीच, वह स्मृति अब भी एक निर्मल प्रकाश है, मानवीय भावनाओं का स्रोत है।
"शांत भूमि से सुनना/ऐसा लगता है जैसे किसी काव्यमय दिन की प्रेम कहानी की प्रतिध्वनि हो।" इन दो पंक्तियों में कविता की लय धीमी पड़ जाती है, कविता का स्वर धीमा पड़ता प्रतीत होता है। लेखक कानों से नहीं, बल्कि "भूमि से सुनता" है, यानी एक कूबड़ से, एक ऐसे हृदय से जो मातृभूमि की पुरानी यादों को आत्मसात कर चुका है। वह प्रतिध्वनि कोई विशिष्ट ध्वनि नहीं, बल्कि "एक काव्यमय दिन की प्रेम कहानी" है, लोगों और अतीत के बीच एक संवाद। न्गुयेन डांग दो का "सुनना" एक अनोखा अनुभव है, एक ऐसे व्यक्ति का सुनना जो कभी भूमि के साथ गहराई से जुड़ा था, जिसने एक बार उसे छोड़ दिया था और जानता था कि मातृभूमि कभी शांत नहीं होती। "रास्ता सुनसान है, लोगों का इंतज़ार है/सफेद कमीज़ों, खुबानी के फूलों और पीली धूप का ज़माना कहाँ गया"। कविता की ये दो पंक्तियाँ पुरानी यादों का चरम बन जाती हैं। "सुनसान रास्ते" की छवि स्मृति में एक खरोंच की तरह है। हर छोटे रास्ते पर कभी जवानी के पदचिह्न थे, अब केवल हवा और घास उगती है। "सफ़ेद कमीज़, खुबानी के फूल और पीली धूप का ज़माना कहाँ गया" वाली कविता एक आह, प्रश्न, पछतावे और शोक की तरह गूँजती है। "सफ़ेद कमीज़ - फूल - पीली धूप" वाली फ़ोटो कविताएँ मिलकर एक पुरानी यादों की रंग योजना बनाती हैं। वो सादा लेकिन चमकदार जवानी अब बस एक सपना बनकर रह गई है।
काव्यात्मक स्वर फुसफुसाता और उदास है। "तब से अब तक" - एक ऐसा लंबा दौर कि यादें धूल से ढक गई हैं। लेकिन गाँव का द्वार "अभी भी इंतज़ार कर रहा है" जैसे एक माँ अपने बच्चे का इंतज़ार करती है, जैसे धरती बारिश का इंतज़ार करती है। कवि की दृष्टि में, मातृभूमि नहीं बदली है; यही इंतज़ार मातृभूमि को पवित्र और अमर बनाता है। "घर की सीढ़ियाँ अब भी यहाँ हैं/ शिवालय का पेड़ अतीत में मेरे जीवन के साथ चढ़ा था"। दो अंतिम पंक्तियाँ प्रतीकात्मकता से भरपूर एक मौन का निर्माण करती हैं। "घर की सीढ़ियाँ" वह जगह हैं जहाँ व्यक्ति जीवन में पहला कदम रखता है, वियोग और पुनर्मिलन का स्थान। यह अंदर और बाहर के बीच, जाने और लौटने के बीच, अतीत और वर्तमान के बीच की सीमा है। "शिवालय का पेड़ अतीत में मेरे जीवन के साथ चढ़ा था" की छवि एक दुर्लभ काव्यात्मक विशेषता को उद्घाटित करती है, एक ऐसी छवि का अंश जो ठोस और आध्यात्मिक दोनों है (मेरे जीवन के साथ चढ़ता हुआ)। शायद न केवल पगोडा वृक्ष, बल्कि बचपन, यादें और मातृभूमि की छवि भी "मेरे जीवन के साथ चढ़ गई है" गर्म रक्त की तरह, जो दूर चले गए लोगों के जीवन में बह रही है।
कविता का एक विशेष आकर्षण इसकी संगीतात्मकता और सौंदर्यबोध से परिपूर्ण भाषा है जो सहज, सरल किन्तु सामंजस्यपूर्ण ढंग से संयोजित है। लेखक ने समृद्ध लय और माधुर्य के साथ लिखा है। प्रत्येक छंद एक संगीत रचना की तरह है जिसमें मंद-मंद, उच्च-ध्वनि-ध्वनि है, जो मध्य क्षेत्र के लोक संगीत की याद दिलाता है, जहाँ कविता की ध्वनि हवा की ध्वनि, ढोल की ध्वनि और गाँव की ओर लौटते कदमों की आहट के साथ घुल-मिल जाती है। सहज और सहज तुकबंदी ("प्रेम-सुगंध", "प्रतीक्षा-कविता", "सोना-गाँव") भावनाओं का एक लचीला प्रवाह रचती है, जिससे पाठकों के लिए कविता को धरती माँ के हृदय से गूँजती एक शांत धुन की तरह महसूस करना आसान हो जाता है।
सौंदर्य की दृष्टि से, यह कविता भूरे, पीले और नीले रंगों से सजी एक पेंटिंग जैसी लगती है - धरती, स्मृतियों और पुराने बाँस की बाड़ पर सूर्यास्त के रंग। "धुंध से ढकी घास", "पीले सूरज में खुबानी के फूल", "पुरानी आत्मा की स्वप्निल हवा" जैसे चित्र अत्यंत दृश्यात्मक हैं, और इन्हें मातृभूमि पर आधारित किसी गीत या फिल्म के दृश्य में बदला जा सकता है। इसलिए, "बचपन का द्वार" को संगीत में ढाला जा सकता है, जो एक भावपूर्ण गीत बन सकता है, जो घर से दूर रहने वालों के दिलों में पुरानी यादें जगा सकता है।
समग्र रूप से यह कविता लालसा और चिंतन का एक सामंजस्य है, जिसे लेखक ने सरल किन्तु मानवीय भाषा में लिखा है। न्गुयेन डांग डो शब्दों को आकार देने की कोशिश नहीं करते, बल्कि भावनाओं को सहज रूप से प्रवाहित होने देते हैं। यही ईमानदारी "बचपन के गाँव का द्वार" को पाठकों के दिलों में इतना स्थायी बनाती है। वहाँ, हर कोई अपने गाँव के द्वार को पहचान सकता है, जहाँ उसकी आत्मा का एक अंश अभी भी प्रतीक्षा कर रहा है, हर बार जब भी उसकी मातृभूमि की खुशबू लेकर हवा चलती है, तो वह बज उठती है।
शुरू से अंत तक, "बचपन का गाँव का द्वार" पुरानी यादों से भरा है, ऐसा एहसास कि हर शब्द मिट्टी की खुशबू, जीवन और करुणा से सराबोर है। "गाँव का द्वार" राष्ट्रीय पहचान का एक रूपक है, जो पुराने मौसमों की आत्मा को संजोए हुए है, "पानी पीते समय स्रोत को याद रखने" की नैतिकता और सरल लेकिन स्थायी मानवीय प्रेम को दर्शाता है। कविता की बात करें तो, हम धुंधलेपन से एक व्यक्ति को लौटते हुए देखते हैं, और पूरी मातृभूमि को अपने द्वार खोलते हुए देखते हैं, भटकते बच्चों के इस एहसास का इंतज़ार करते हुए कि सारा वैभव मिथ्या है, केवल मूल ही वास्तविक है। यह रचना स्मृतियों की प्रतिध्वनि है, जिसमें लोक ध्वनियों का देहाती सौंदर्य भी है और जीवन से गुज़रे किसी व्यक्ति के चिंतन से भी ओतप्रोत। कवि ने मिट्टी की खुशबू से ओतप्रोत हृदय से लिखा है, इसलिए वहाँ से, प्रत्येक पद हृदय की आवाज़ और उन कई पीढ़ियों के लोगों की आवाज़ है, जो चाहे कितनी भी दूर चले जाएँ, अपने हृदय में बचपन के गाँव के द्वार की छवि को, मानो अपनी आत्मा का एक अंश लिए हुए हों, संजोए हुए हैं।
थान खे
* कृपया संबंधित समाचार और लेख देखने के लिए अनुभाग पर जाएँ।
स्रोत: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/cong-lang-tuoi-tho-noi-tro-ve-ky-uc-907544







टिप्पणी (0)