
नॉन नुओक पर्वत, जिसे न्गु हान सोन के नाम से भी जाना जाता है, एक ऐसा स्थान है जिसे लगभग सभी क्वांग लोग जानते हैं, और यह न्गु हान सोन जिले की प्रशासनिक इकाई का नाम है - फोटो: ट्रुओंग ट्रुंग
चूंकि पूरा देश प्रशासनिक इकाइयों का पुनर्गठन और विलय करने वाला है, इसलिए कई पाठकों की रुचि इस बात में है कि हमारे पूर्वज गांवों और समुदायों का नाम कैसे रखते थे।
वियतनामी लोगों के सांस्कृतिक जीवन में गाँवों की बहुत महत्वपूर्ण भूमिका होती है। गाँवों के नाम सिर्फ़ बाँध या चावल के खेत नहीं होते, बल्कि हर व्यक्ति की प्यारी यादें भी होती हैं, जैसा कि कवि लाम थी माई दा ने एक बार लिखा था: "हर दिल में हम एक गाँव का नाम संजोते हैं / हर सपने में, हम एक गाँव का नाम याद करते हैं।"
गांवों के नाम हमारे पूर्वजों द्वारा की गई अन्वेषण प्रक्रिया, आर्थिक गतिविधियों, ऐतिहासिक परिवर्तनों को भी दर्शाते हैं...
किसी गाँव का नाम कितने प्रकार से रखा जा सकता है?
दा नांग शिक्षा विश्वविद्यालय के एक इतिहास चिकित्सक ने कहा कि गांवों के नामकरण के कई तरीके थे, जिनका प्राचीन लोग अक्सर इस्तेमाल करते थे।
सबसे लोकप्रिय है प्राचीन स्थान के नाम, प्राचीन भूमि, बड़े गाँव, उन वार्डों और कम्यूनों के क्षेत्र में प्रसिद्ध प्राचीन गाँवों का उपयोग करके नए नाम चुनना...
यह देखा जा सकता है कि अतीत में कम्यूनों और वार्डों के नामकरण का एक लोकप्रिय तरीका था कि नीचे दिए गए कम्यूनों का नामकरण करने के लिए जिले के नाम से एक शब्द लिया जाता था।
उदाहरण के लिए, दुय शुयेन जिले में, कभी-कभी पहले अक्षर को लगातार शुयेन के रूप में लिया जाता है, कम्यून एक अच्छे/सुरुचिपूर्ण अर्थ (सुंदर शब्द) के साथ एक अतिरिक्त अक्षर का चयन करेंगे, या कम्यून के एक बड़े, प्रसिद्ध गांव के नाम में एक अक्षर या उस कम्यून के चिह्न को धारण करने के लिए इसे शुयेन थो, शुयेन फुओक, शुयेन लांग, शुयेन तान नाम देंगे...
हालाँकि, उसके बाद से लेकर अब तक, कम्यूनों ने पहला अक्षर Duy अपनाया है: Duy Hai, Duy Nghia, Duy Thu, Duy Tan...
होआ वांग जिले के समान, डा नांग आज कम्यून्स के नाम के लिए होआ शब्द का उपयोग करता है: होआ फु, होआ चाऊ, होआ थो, होआ फोंग, होआ एन...
इस डॉक्टर का मानना है कि इस पद्धति से ज़िला स्तर पर प्रशासनिक स्थानों के नामों में एकरूपता आती है, जो एक-दूसरे से ओवरलैप नहीं होते, जिससे उन्हें याद रखना आसान हो जाता है और नीचे के समुदाय से सहमति प्राप्त करना भी आसान हो जाता है। खासकर उन मामलों में जहाँ उस क्षेत्र के निवासियों का समुदाय असहमत हो और आम सहमति पर न पहुँच सके।
उदाहरण के लिए, सोन ट्रा जिला शब्द ट्रा या शब्द सोन ले सकता है; थान खे जिला शब्द थान ले सकता है; लिएन चिएउ शब्द लिएन ले सकता है, कैम ले जिला शब्द कैम ले सकता है... पहले अक्षर के रूप में, फिर नीचे दिए गए वार्ड का नाम बनाने के लिए कोई अन्य अक्षर चुनें।
एक अन्य तरीका जो कई स्थानों पर सड़कों के नामकरण के लिए उपयोग किया जाता है, वह है जिले के नाम में दिशाएं (पूर्व - पश्चिम - दक्षिण - उत्तर - मध्य - ऊपरी) जोड़ना, जिससे वार्ड का नाम बनाया जा सके (जैसे थान खे जिले का वर्तमान तरीका, जिसमें 2 वार्ड हैं - थान खे डोंग, थान खे ताई)।
कुछ स्थानों पर, वार्ड-स्तरीय प्रशासनिक स्थान नाम बनाने के लिए मुख्य जिला-स्तरीय पहचानकर्ता के बाद संख्याएं जोड़ी जाती हैं (संख्या भाग को जोड़ना) (उदाहरण के लिए, हाई चाऊ जिले का वर्तमान तरीका, दा नांग में 2 वार्ड हैं: हाई चाऊ 1 और हाई चाऊ 2)।
2-3 पुराने कम्यून/वार्डों से दो शब्दों को मिलाकर एक नए कम्यून/वार्ड का नाम रखने की विधि, ताकि यह सुविधाजनक, रोचक और अर्थपूर्ण हो, भी काफी लोकप्रिय है (जैसे कि हाई चाऊ जिले में स्थापित किए जाने वाले वार्ड का नाम दा नांग है, नाम बिन्ह फुओक )।
या फिर पुराने नाम को वापस लेना संभव है, वह नाम जो पिछले ऐतिहासिक काल में विद्यमान था (जैसे कि जिस वार्ड की स्थापना की योजना बनाई गई है, वह थान खे जिले, दा नांग में हा ताम झुआन वार्ड है)...

दा नांग शिक्षा विश्वविद्यालय के छात्र दा नांग के लिएन चियू जिले के प्राचीन नाम ओ गांव में एक मंदिर के सामने बुजुर्गों के साथ बातचीत करते हुए - फोटो: ट्रान तुआन
कभी-कभी यादृच्छिक, कभी-कभी कई कारकों से प्रभावित
इस बीच, वियतनाम में गाँवों के नामों पर किए गए अध्ययनों से पता चलता है कि गाँवों के नामकरण का तरीका पूरे समुदाय के रीति-रिवाजों, आदतों, जीवनशैली, विश्वासों और रुचियों से गहरा संबंध रखता है। गाँवों के नामकरण का तरीका कभी-कभी यादृच्छिक होता है, और कभी-कभी कई कारकों से प्रभावित होता है।
ऐसे कई मामले हैं जहाँ वार्ड और कम्यून क्षेत्र के मुख्य गाँव का नाम लेते हैं। गाँव का नाम विशिष्ट शिल्प गाँव, प्रभावशाली परिवार और क्षेत्र की सबसे बड़ी आबादी से लिया जाता है।
इसके अलावा, कुछ इलाकों में, कई वार्डों और कम्यूनों का नाम स्थानीय मशहूर हस्तियों के नाम पर रखा गया है, या संख्याएं चुनी गई हैं...
हाल के दिनों में, कई टुओई ट्रे ऑनलाइन पाठकों ने टिप्पणी की है कि वार्डों और कम्यूनों के विलय के बाद नई प्रशासनिक इकाइयों का नामकरण करते समय, हमारे पूर्वजों द्वारा प्रयुक्त शब्दों को बहुत अधिक बदलने से बचना आवश्यक है, क्योंकि इससे आसानी से "अपनी जड़ें खो" जाएंगी।
अधिकांश राय यह है कि वर्तमान दौर में बचत सुनिश्चित करने और लोगों के लिए कागजी कार्रवाई की समस्या से बचने के लिए नई प्रशासनिक इकाइयों के नामकरण पर विचार करना आवश्यक है।
कई पाठकों ने सुझाव दिया कि ऐसे मामलों में जहां पुराने कम्यून या वार्ड का नाम पूरे क्षेत्र के लिए सामान्य अर्थ रखता हो, वहां लोगों के लिए कागजी कार्रवाई की समस्या से बचने के लिए इसे बनाए रखने पर विचार किया जाना चाहिए।

खुए त्रुंग नाम की उत्पत्ति दा नांग के प्राचीन गाँव होआ खुए से हुई है। अब इसे दा नांग के कैम ले ज़िले के खुए त्रुंग वार्ड की प्रशासनिक इकाई के नाम के रूप में प्रयोग किया जाता है। तस्वीर में खुए त्रुंग ऐतिहासिक-सांस्कृतिक अवशेष स्थल का एक कोना दिखाया गया है - फ़ोटो: ट्रुओंग त्रुंग
[विज्ञापन_2]
स्रोत






टिप्पणी (0)