Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

विलय के बाद गांव का नामकरण करते समय, यह न भूलें कि 'हममें से प्रत्येक के दिल में एक गांव का नाम बसा हुआ है'।

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ18/03/2024

[विज्ञापन_1]
Núi Non Nước, hay còn gọi là Ngũ Hành Sơn, là địa danh mà hầu như người dân xứ Quảng nào cũng biết, được lấy đặt tên đơn vị hành chính quận Ngũ Hành Sơn - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

नॉन नुओक पर्वत, जिसे न्गु हान सोन के नाम से भी जाना जाता है, क्वांग नाम प्रांत के लगभग हर निवासी के लिए एक प्रसिद्ध स्थल है, और इसका उपयोग न्गु हान सोन जिले की प्रशासनिक इकाई के नामकरण के लिए किया जाता है - फोटो: ट्रूंग ट्रूंग

देश में प्रशासनिक इकाइयों के पुनर्गठन और विलय की प्रक्रिया चल रही है, ऐसे में कई पाठक यह जानने में रुचि रखते हैं कि हमारे पूर्वज गांवों और कम्यूनों का नाम कैसे रखते थे।

वियतनामी लोगों के सांस्कृतिक जीवन में गांवों और बस्तियों का बहुत महत्व है। गांवों और बस्तियों के नाम केवल तटबंध या धान के खेत ही नहीं हैं; वे प्रत्येक व्यक्ति के लिए अनमोल यादें हैं, जैसा कि कवयित्री लाम थी माई दा ने एक बार लिखा था: "हममें से प्रत्येक के हृदय में एक गांव का नाम बसा है / हर सपने में हमें एक गांव का नाम याद आता है।"

गांवों के नाम भी हमारे पूर्वजों के अग्रणी प्रयासों, आर्थिक गतिविधियों और ऐतिहासिक परिवर्तनों को दर्शाते हैं।

गांवों और कम्यूनों को नाम देने के कितने तरीके हैं?

दा नांग यूनिवर्सिटी ऑफ एजुकेशन से इतिहास में पीएचडी कर चुके एक छात्र ने कहा कि अतीत में लोग गांवों और कम्यूनों का नामकरण करने के लिए कई सामान्य तरीकों का इस्तेमाल करते थे।

सबसे आम तरीका यह है कि नए नामों का चयन करने के लिए उन वार्डों या कम्यूनों की सीमाओं के भीतर स्थित प्राचीन स्थानों, प्राचीन भूमियों, बड़े गांवों या प्रसिद्ध प्राचीन गांवों के नामों का उपयोग किया जाए...

अतीत में कम्यूनों और वार्डों के नामकरण की एक सामान्य परंपरा यह थी कि नीचे के कम्यूनों के लिए जिले के नाम का एक अक्षर इस्तेमाल किया जाता था।

उदाहरण के लिए, डुय ज़ुयेन जिले में, हालांकि पहला अक्षर हमेशा ज़ुयेन ही रहता था, लेकिन कम्यून एक अतिरिक्त अक्षर का चयन करते थे जिसका अर्थ सुंदर/आकर्षक हो (एक सुंदर अक्षर), या कम्यून के किसी बड़े, प्रसिद्ध गांव के नाम से लिया गया अक्षर, या ऐसा अक्षर जो उस कम्यून की अनूठी पहचान रखता हो, जिससे ज़ुयेन थो, ज़ुयेन फुओक, ज़ुयेन लोंग, ज़ुयेन टैन आदि जैसे नाम बनते थे।

हालांकि, तब से लेकर आज तक, कम्यूनों ने अपने नाम के पहले अक्षर के रूप में "डुय" शब्द को अपनाया है: डुय हाई, डुय न्गिया, डुय थू, डुय टैन…

इसी तरह, होआ वांग जिले, दा नांग में, "होआ" शब्द का उपयोग कम्यून्स के नाम के लिए किया जाता है: होआ फु, होआ चाऊ, होआ थो, होआ फोंग, होआ एन…

इस डॉक्टर का तर्क है कि यह विधि जिला स्तर से नीचे के प्रशासनिक स्थानों के नामों में एकरूपता लाती है, जिससे नामों का दोहराव नहीं होता, उन्हें याद रखना आसान हो जाता है और साथ ही निचले स्तर के समुदाय से सहमति प्राप्त करना भी आसान हो जाता है। यह उन मामलों में विशेष रूप से महत्वपूर्ण है जहां स्थानीय समुदाय असहमत होता है और किसी सहमति पर नहीं पहुंच पाता है।

उदाहरण के लिए, सोन ट्रा जिले में "ट्रा" या "सोन" का प्रयोग किया जा सकता है; थान खे जिले में "थान" का; लियन चिएउ जिले में "लियन" का; कैम ले जिले में "कैम" का... पहले अक्षर के रूप में, फिर नीचे के अधीनस्थ वार्ड का नाम बनाने के लिए एक और अक्षर चुना जा सकता है।

कई स्थानों पर सड़कों का नामकरण करने के लिए एक अन्य विधि यह है कि जिले के नाम में दिशाएँ (पूर्व - पश्चिम - दक्षिण - उत्तर - मध्य - ऊपरी) जोड़कर वार्ड के नाम बनाए जाते हैं (जैसा कि वर्तमान में थान खे जिले में है, जिसमें दो वार्ड हैं: थान खे डोंग और थान खे ताई)।

कुछ स्थानों पर, जिला स्तर पर मुख्य पहचान भाग के बाद संख्याएँ जोड़ी जाती हैं (संख्या जोड़ना) ताकि वार्ड स्तर पर प्रशासनिक स्थान के नाम बनाए जा सकें (उदाहरण के लिए, दा नांग के हाई चाउ जिले में वर्तमान पद्धति में दो वार्ड हैं: हाई चाउ 1 और हाई चाउ 2)।

नए कम्यूनों/वार्डों के नामों को संयोजित करने की वह विधि जिसमें 2-3 पुराने कम्यूनों/वार्डों से दो शब्दों का चयन और संयोजन सुविधाजनक, सुखद और सार्थक तरीके से किया जाता है, काफी आम है (उदाहरण के लिए, दा नांग के हाई चाउ जिले में स्थापित किए जाने वाले वार्ड का नाम नाम बिन्ह फुओक है)।

या फिर, वे पुराने नाम पर वापस लौट सकते हैं, वह नाम जो पिछली ऐतिहासिक अवधि में प्रचलित था (जैसे कि प्रस्तावित वार्ड दा नांग के थान खे जिले में हा ताम ज़ुआन वार्ड था)...

Sinh viên Đại học Sư phạm Đà Nẵng trò chuyện với người cao tuổi trước một ngôi miếu ở làng cổ Nam Ô, quận Liên Chiểu, Đà Nẵng - Ảnh: TRẦN TUẤN

दा नांग विश्वविद्यालय के छात्र नाम ओ के प्राचीन गांव, लियन चिएउ जिले में एक मंदिर के सामने बुजुर्ग लोगों से बातचीत कर रहे हैं - फोटो: ट्रान तुआन

कभी-कभी यह आकस्मिक होता है, कभी-कभी यह कई कारकों से प्रभावित होता है।

इस बीच, वियतनाम में गांवों के नामकरण पर किए गए अध्ययनों से पता चलता है कि गांवों के नामकरण का तरीका पूरे समुदाय के रीति-रिवाजों, परंपराओं, जीवनशैली, मान्यताओं और पसंद से गहराई से जुड़ा हुआ है। गांवों का नामकरण कभी-कभी आकस्मिक होता है, और कभी-कभी कई कारकों से प्रभावित होता है।

कई मामलों में, वार्डों और कम्यूनों का नाम क्षेत्र के मुख्य गांवों के नाम पर रखा जाता है। इन गांवों का नाम, बदले में, विशिष्ट शिल्प गांवों, प्रभावशाली कुलों या क्षेत्र में सबसे अधिक आबादी वाले लोगों के नाम पर रखा जाता है।

इसके अतिरिक्त, कुछ इलाकों में कई वार्ड और कम्यून स्थानीय ऐतिहासिक हस्तियों के नाम पर रखे गए हैं, या उन्हें क्रमांक दिए गए हैं...

हाल के दिनों में, तुओई ट्रे ऑनलाइन के कई पाठकों ने टिप्पणी की है कि वार्डों और कम्यूनों के विलय के बाद प्रशासनिक इकाइयों का नामकरण करते समय, हमारे पूर्वजों द्वारा उपयोग किए जाने वाले बहुत से शब्दों को बदलने से बचना आवश्यक है, क्योंकि इससे सांस्कृतिक पहचान का नुकसान आसानी से हो सकता है।

अधिकांश राय यह बताती है कि वर्तमान चरण में, नई प्रशासनिक इकाइयों का नामकरण इस तरह से किया जाना चाहिए जिससे लागत-प्रभावशीलता सुनिश्चित हो और नागरिकों के लिए कागजी कार्रवाई संबंधी जटिलताएं पैदा होने से बचा जा सके।

कई पाठकों ने सुझाव दिया है कि यदि कम्यूनों और वार्डों के पुराने नाम पहले से ही पूरे क्षेत्र को पर्याप्त रूप से कवर करते हैं, तो निवासियों के लिए कागजी कार्रवाई की जटिलताओं से बचने के लिए उन्हें बनाए रखने पर विचार किया जाना चाहिए।

Địa danh Khuê Trung có gốc từ ngôi làng cổ Hóa Khuê ở Đà Nẵng. Nay được lấy làm tên đơn vị hành chính phường Khuê Trung, thuộc quận Cẩm Lệ, Đà Nẵng. Trong ảnh là một góc khu di tích lịch sử - văn hóa Khuê Trung - Ảnh: TRƯỜNG TRUNG

खुए ट्रुंग नाम दा नांग के प्राचीन गाँव होआ खुए से लिया गया है। अब इसका उपयोग दा नांग के कैम ले जिले के खुए ट्रुंग वार्ड नामक प्रशासनिक इकाई के नाम के रूप में किया जाता है। तस्वीर में खुए ट्रुंग ऐतिहासिक और सांस्कृतिक धरोहर स्थल का एक कोना दिखाया गया है। - फोटो: ट्रुंग ट्रुंग


[विज्ञापन_2]
स्रोत

टिप्पणी (0)

अपनी भावनाएँ साझा करने के लिए कृपया एक टिप्पणी करें!

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

नोट्रे डेम कैथेड्रल के लिए एलईडी स्टार बनाने वाली कार्यशाला का एक नज़दीकी दृश्य।
हो ची मिन्ह सिटी में नोट्रे डेम कैथेड्रल को रोशन करने वाला 8 मीटर ऊंचा क्रिसमस तारा विशेष रूप से आकर्षक है।
हुइन्ह न्हु ने एसईए गेम्स में इतिहास रच दिया: एक ऐसा रिकॉर्ड जिसे तोड़ना बहुत मुश्किल होगा।
हाइवे 51 पर स्थित शानदार चर्च क्रिसमस के लिए रोशनी से जगमगा उठा, जिससे वहां से गुजरने वाले हर व्यक्ति का ध्यान आकर्षित हुआ।

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यवसायों

सा डेक फूल गांव के किसान महोत्सव और टेट (चंद्र नव वर्ष) 2026 की तैयारियों में अपने फूलों की देखभाल में व्यस्त हैं।

सामयिकी

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद